ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ Сила воли ведет к действию, а позитивные действия формируют позитивное отношение Как определить диапазон голоса - ваш вокал
Игровые автоматы с быстрым выводом Как цель узнает о ваших желаниях прежде, чем вы начнете действовать. Как компании прогнозируют привычки и манипулируют ими Целительная привычка Как самому избавиться от обидчивости Противоречивые взгляды на качества, присущие мужчинам Тренинг уверенности в себе Вкуснейший "Салат из свеклы с чесноком" Натюрморт и его изобразительные возможности Применение, как принимать мумие? Мумие для волос, лица, при переломах, при кровотечении и т.д. Как научиться брать на себя ответственность Зачем нужны границы в отношениях с детьми? Световозвращающие элементы на детской одежде Как победить свой возраст? Восемь уникальных способов, которые помогут достичь долголетия Как слышать голос Бога Классификация ожирения по ИМТ (ВОЗ) Глава 3. Завет мужчины с женщиной 
Оси и плоскости тела человека - Тело человека состоит из определенных топографических частей и участков, в которых расположены органы, мышцы, сосуды, нервы и т.д. Отёска стен и прирубка косяков - Когда на доме не достаёт окон и дверей, красивое высокое крыльцо ещё только в воображении, приходится подниматься с улицы в дом по трапу. Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) - В простых моделях рынка спрос и предложение обычно полагают зависящими только от текущей цены на товар. | Ознакомление детей с местоимением “my”. Ура! Звери нашлись. Оказывается, они искали подарки для Алисы и заблудились. Чтобы звери вернулись к своим хозяевам, нужно узнать один секрет. Я помогу вам. Есть одно очень нужное слово. Оно может быть и хорошим, и плохим. Когда дети не дают друг другу игрушки и кричат: «Мой велосипед, моя книжка, моё!», то слова «мой, моя, моё» – нехорошие. А когда мы говорим: «Моя учительница, моя мама», – это очень хорошие слова. В английском языке тоже есть такое слово: “my”. | | Тренировка учащихся в аудировании и употреблении местоимения “mу”. Сейчас профессор Бук будет показывать по волшебному телевизору зверей. Кто узнает своего зверя, пусть скажет: “My bear! My rabbit!”, и профессор Бук вернёт его хозяину. Вы показываете зверей. Дети узнают своих зверей и получают их. Маленькое словечко “а” не приклеивают, когда говорят по-английски «мой мишка, моя собачка». Звери устали, пусть они отдохнут. | Professor: A crocodile. Tom: My crocodile! Professor: A monkey. P1: My monkey! Etc. Tom: Sleep, my crocodile. P1: Sleep, my cat. Etc. | Ознакомление детей с названиями цветов “red, green, brown, yellow, blue, white” и тренировка в их аудировании. Пока звери отдыхают, нам нужно начать подготовку к дню рождения Алисы. Микки купил ей разноцветную пирамидку. Чтобы её собрать, нужно узнать названия цветов по-английски. Профессор Бук нам поможет. Вы берёте кольца пирамидки по очереди и называете цвета. После этого называете их ещё раз, но в другом порядке. Затем вы приклеиваете цветные полоски на фланелеграф и называете цвета еще раз. Professor: Red! Green! Brown! White! Yellow! Blue! | | Ознакомление детей со словами “right, wrong” и тренировка в их употреблении. Тренировка учащихся в аудировании образцов общения “Touch, please! Guess, please!”. Дональд-детектив будет угадывать, кто какой цвет любит. Вы завязываете Дональду глаза. А теперь тот, кого я приглашу, дотронется до цвета, который он любит. Если Дональд не угадает, ошибётся, будем говорить: “Wrong!” (Неверно, неправильно!) Если угадает – “Right!” (Верно, правильно!) Нужный цвет Дональд называет последним. Затем вы вызываете ещё двух-трёх учеников. | Т.: Tanya, come here! Touch, please! Donald, guess! (перевод) Donald: Blue! P1: Wrong! Donald: Red! P1: Wrong! Etc. | Тренировка учащихся в произнесении слов – названий цветов. В последний раз Дональд не смог угадать цвет и заплакал. Не плачь, Дональд, сейчас все ребята расскажут, какие цвета они любят. Но сначала потренируем наши язычки. Утёнок Дональд говорит, что когда на улице шумит ветер, то его знакомая собачка Гуфи рычит так: А потом ветер стихает: и выглядывает солнце, оно улыбается: Как шумит ветер? Как он стихает? Как рычит собачка Гуфи? Как улыбается солнышко? | [ü-ü-blü] [r-r-br-br-gr-gr-braUn-grÖn]. [w-w-waIt] [je-je-'jel@U]. | Ознакомление детей с глаголом “to like” и тренировка в употреблении фразы “I like (red)”. Как рассказать Алисе, какие цвета нам нравятся? Я открою вам ещё один секрет. У каждого слова есть своя работа. О чём рассказывает слово “have”? О том, что у нас есть. А слово “like” рассказывает о том, что нам нравится, что мы любим. Профессор Бук берёт красную полоску и говорит: Что сказал профессор Бук? | Professor: I like red. | Тренировка учащихся в аудировании вопроса “Do you like (green)?”. Винни-Пух будет подходить к вам по очереди, показывать полоски разных цветов и спрашивать, какие цвета вам нравятся1. | Winnie: Do you like green, red, blue? Tom: I like brown. Winnie: Katya, do you like white, yellow, green? P1: I like yellow. Etc. | Тренировка учащихся в счёте и в аудировании просьб типа “Don’t (skip)!”. А теперь профессор Бук приглашает вас на свой урок математики. Он отдаёт команды, а в паузах просит детей посчитать палочки. Что говорит профессор? Эпизод проводится в быстром темпе. Professor: Stand up, girls! Stand up, boys! Girls! Skip! Don’t skip! Boys, play football. Don’t play football! Sasha, count the sticks! Sasha: One, two, three. Professor: Right! Sit down, girls! Sit down, boys! Boys and girls, ride a bike! Olya, count the sticks! Olya: One, two, three, four, five. Professor: Right. Etc. | | Дети учатся видеть результаты своего труда. У них создаётся мотивация ожидания следующего урока.* А теперь соберём пирамидку для Алисы. Я буду называть цвета, а вы по очереди её собирать. Сосчитаем до 10! Учитель показывает карточки с цифрами, и дети считают вместе с учителем. | Т.: Red! Katya, come here! Blue! Kolya, come here! Yellow! Misha, come here! Etc. Ch.: One! Two! Etc. Professor: Bye-bye, kids! (перевод) Ch.: Bye-bye, Professor Book! | Урок 111. Песня для Алисы Введение детей в сюжет урока. Тренировка учащихся в быстром обмене репликами. На дне рождения мы устроим соревнования ребят и зверят: кто больше умеет делать. Давайте потренируемся. Т.: Good morning, dear boys and girls! (перевод) I’m glad to see you. How do you do, dear Professor Book? How are you? Professor: Fine, thank you. Т.: How are you, Sveta? P1: Fine, thank you. Professor: How are you, Misha? Do you ride a bike, Katya? Ride a bike, please! Do you swim, Oleg? Etc. | | Ознакомление детей с модальным глаголом “can”. Нужно многое уметь, чтобы участвовать в соревнованиях. Но сначала я хочу рассказать вам интересную историю. Вчера, когда вы ушли домой, я тихо вошла в класс и услышала, как наши звери говорят друг другу: “I can run. I can jump.” Это звери рассказывали друг другу, что они умеют делать. Вот видите, у слов, как и у людей, есть работа. У каждого слова своя работа. Слово “have” рассказывает о том, что у нас есть, а слово “саn” – о том, что мы можем, что умеем. Т.: I can run. I can jump. I can count. I can go. I can jump and run. | | Тренировка учащихся в аудировании и употреблении фразы “I can (skip)”. Видите, ребята, слово “can” помогает нам рассказывать о том, что мы умеем делать. Чтобы открылись ворота в Диснейленд, надо рассказать о том, что вы умеете делать. Можно проходить в страну Диснейленд. Звери тоже хотят показать, что они умеют делать. Профессор Бук превращает вас в говорящих зверей. Затем звери рассказывают о том, что они умеют делать. В конце эпизода профессор Бук собирает игрушки. Donald: I can swim. P1: I can skip. Т.: Skip, please. Yes, Olya can skip. P2: I can run. Etc. Т.: Very good. Clap your hands, kids. Т.: Тоm, take a cat, please. Katya, take the rabbit. Kolya, take the monkey. Etc. Professor: One, two, three, four, five! Tom: I am a cat. P1: I am a monkey. Etc. Tom: I can jump. P1: I can climb. Etc. Professor: Katya, give me your monkey. P1: Here you are. | | Тренировка детей в аудировании и употреблении названий цветов. Ознакомление с глаголом “to like”. А теперь Винни-Пух будет раздавать полоски разных цветов. Какие цвета мы знаем? Вы приклеиваете полоски на фланелеграф и называете цвета: red, blue, yellow, white, etc. Нужно рассказать Винни-Пуху, какие цвета мы любим. Как это сделать? Мы знаем, что у каждого слова есть работа. О чём рассказывает “have”? О том, что у нас есть. А слово “can” – о том, что мы умеем. А слово “like” рассказывает о том, что нам нравится, что мы любим (показываете цветную полоску). Что сказал Винни-Пух? Какое слово помогает нам рассказывать о том, что мы любим? Учитель подходит к детям по очереди с куклой Алисой и предлагает на выбор три цвета. Затем профессор Бук собирает цветные полоски. Ученик, у которого оказывается называемый цвет, отдаёт его профессору. | Т.: I like red. Winnie: I like yellow! Alice: Do you like red, blue, white? P1: I like blue! Alice: Here you are! Etc. Professor: Give me red, please! P1: Here you are! Professor: Thank you. Etc. | Тренировка учащихся в употреблении числительных и образца общения “I don’t have (Donald)”. Пока профессор собирал цвета, Дональд убежал. Он хочет поиграть с Буком в прятки. Даёте Дональда ученику на первой парте, он будет передавать его дальше. Мы все считаем до 10. Тот, у кого окажется Дональд, спрячет его за спину. Профессор Бук будет спрашивать всех по очереди, пока не найдет Дональда. Алиса пошла готовиться к дню рождения. А пока Том предлагает разучить песню к дню рождения Алисы. Её всегда поют английские и американские мальчики и девочки, когда поздравляют с днём рождения. | Т.: Count, please! Ch.: One, two, three, etc. Ten! Т.: Stop! Professor: Minnie, do you have Donald? Minnie: No, I don’t have Donald. Professor: Sasha, do you have Donald? P1: No, I don’t have Donald. Etc. Happy birthday to you, Happy birthday to you, Happy birthday, dear Alice, Happy birthday to you. | Дети учатся видеть результаты своего труда. У них создаётся мотивация ожидания следующего урока. Вы рассказываете ребятам, о чём поётся в песне, объясняете, что “birthday” – это день рождения и т. д. Сначала песню поёт Том, потом Винни-Пух, а затем и ребята вместе со своими друзьями из мультфильмов. | | |