МОДЕЛЬ НЕПОСРЕДСТВЕННО СОСТАВЛЯЮЩИХ В рамках метода анализа речи по непосредственно составляющим (constituent analysis), появление которого также связано с именами Миллера и Хомского, предполагалось, что речь человека строится на основании ядерных предложений, которые, в свою очередь, состоят из непосредственно составляющих их элементов. Например, фраза (5) строится из следующих элементов: (1) (Вор) (был) (умен). (2) (Вор) (был) (молод). (3) (Судья) (был) (мрачен). (4) (Судья) (сурово наказал) (вора). (5) Умный молодой вор был сурово наказан мрачным судьей. В совокупности эти простые, ядерные предложения и составляют сложное предложение. Порождение идет слева направо и снизу вверх. Мальчик бросил мячик. Он бросил это. Он действовал. 3.3. ТРАНСФОРМАЦИОННО-ГЕНЕРАТИВНАЯ ГРАММАТИКА Н.ХОМСКОГО Ноам Хомский предложил теорию, которая стала называться трансформационной грамматикой (или трансформационно-генеративной грамматикой). По мнению Хомского, язык — это не набор единиц языка и их классов, а механизм, создающий правильные фразы. Синтаксис Хомский определял как учение о принципах и способах построения предложений. «Грамматика языка L, — писал он, — представляет собой механизм, порождающий все грамматически правильные последовательности L и не порождающий ни одной грамматически неправильной». Так, бессвязный набор слов (6) или (7) запомнить труднее, чем осмысленную грамматически правильную фразу (8). (6) кулич маленький голубой песок делать глаз девочка; (7) маленький кулич с песочными глазами делал голубую девочку; (8) маленькая девочка с голубыми глазами делала кулич из песка. Поток слышимых нами звуков становится осмысленным только тогда, когда мы «знаем» (пусть неосознанно) грамматику данного языка. По мнению Хомского, система правил существует как способность порождать и понимать бесконечное число предложений. При этом грамматически правильными могут быть и бессмысленные предложения. (9) Бесцветные зеленые идеи яростно спят. (10) Яростно спят идеи бесцветны, зеленые. Первое предложение (9), хотя и бессмысленно, грамматически правильно, а второе (10) — нет. Трансформационный анализ определяется как анализ синтаксических структур при помощи их преобразования из поверхностных в глубинные. Хомский полагал, что в основе механизма порождения фраз лежит перевод глубинных структур в поверхностные. Так, фраза (11), обладая одной поверхностной структурой, имеет две глубинные семантические структуры (12) и (13): (11) Его арест. (12) Он арестован. (13) Он арестовал. В качестве примера перехода глубинной структуры в поверхностную при производстве речи Хомский рассматривает предложение (14), которое, по его мнению, состоит из двух глубинных (15 и 16): (14) Мудрый человек честен. (15) Человек честен. (16) Человек мудр. Для того чтобы «вывести» из глубинной структуры поверхностную, человек, по Хомскому, последовательно проделывает следующие операции: заменяет вторую группу подлежащего словом который (человек, который мудр, честен); опускает который (человек мудр честен); переставляет человек и мудр (мудр человек честен); заменяет краткую форму прилагательного мудр полной — и получает поверхностную структуру. Глубинная структура формирует смысл предложения, а поверхностная — является звуковым воплощением этого смысла. Хомский вводит ряд правил перехода глубинной структуры в поверхностную (правила подстановки, перестановки, произвольного включения одних элементов, исключения других элементов), а также предлагает 26 правил трансформации (пассивизация, субституция, пермутация, негация, адъюнкция, эллипс и др.). Все это в совокупности и представляет, согласно трансформационно-гене-ративной теории, врожденную способность к производству языка. Согласно Хомскому, ребенок, слыша (воспринимая) «исходные языковые данные», анализирует их и вскрывает синтаксические структуры. Он пишет: «Чтобы овладеть языком, ребенок, следовательно, должен обладать, во-первых, лингвистической теорией, которая задает форму грамматики любого возможного человеческого языка, и, во-вторых, стратегией выбора грамматики соответствующего вида, которая совместима с исходными языковыми данными». Эта теория спровоцировала огромное количество экспериментальных исследований и оказала решающее влияние на формирование американской психолингвистики. В отечественной науке теория Хомского подвергалась значительной критике. ТЕОРИЯ УРОВНЕЙ ЯЗЫКА Предлагая теорию уровней языка в книге «Психолингвистика-54», Чарльз Осгуд полагал, что в процессе речепроизводства (Кодирования речи) существует четыре уровня: 1) Мотивационный уровень (motivational level). Единицей уровня мотивации является предложение в широком неграмма-тическом понимании. На этом уровне говорящим принимаются решения общего характера: а) говорить или не говорить; б) если говорить, то в какой форме — утверждение, вопрос, приказание; в) если форма выбрана, то какими средствами воспользоваться для ее выражения в предложении — например, выбрать активную или пассивную форму; г) что выделить логическим ударением, какие выбрать модели интонации. 2) Семантический уровень (semantic level)- На этом уровне говорящий поочередно выделяет в предложении определенные последовательности слов — функциональные классы. Так, по Осгуду, разбитое на единицы кодирования предложение будет выглядеть так: Талантливый художник — рисует — интересную картину. 3) Уровень последовательностей (sequentional level). На этом уровне единица — слово, но не как семантическая единица, а как фонетическое слово. В процессе кодирования на этом уровне последовательностей действуют следующие механизмы: а) распознавание звуковых последовательностей; б) механизм грамматических последовательностей, которые имеют дело с «боль-шими сегментами». 4) Интеграционный уровень (integrational level). В качестве единицы здесь выступает слог. На этом уровне действуют мо- торные механизмы кодирования и происходит звуковое оформление проработанного высказывания. Предложенная модель является первой попыткой в общем виде представить себе процессы кодирования, порождения речи. МОДЕЛЬ Т-О-Т-Е В книге «Планы и структура поведения» (1960) известные американские психологи Дж. Миллер, Е. Галантер и К. Приб-рам писали, что человек, прежде чем преобразовать свою мысль в речь, составляет программу своего высказывания, создает «общую схему с пустыми ячейками». «У нас есть очень отчетливое предвосхищение того,— отмечали они, — что мы собираемся сказать, и наш выбор нужных слов зависит от чего-то гораздо большего, чем предшествующие элементы нашего высказывания. У нас есть план предложения, и, когда мы формулируем его, мы имеем относительно ясное представление о том, что собираемся сказать». При этом в процессе реализации плана человек действует методом проб и ошибок. Иногда возникают несоответствия результата плану. Но тут включается механизм обратной связи и человек движется к реализации плана от проб к операциям, от проб к результату. Модель носит название Т-О-Т-Е (test-operate-test-exit — проба-операция-проба-результат). МОДЕЛЬ Л. С. ВЫГОТСКОГО В отечественной психолингвистике постулируется, что суть процесса производства речевого высказывания заключается в переходе от мысли к слову. Такое понимание процесса порождения было предложено, в частности, Л. С. Выготским — основа-, телем культурно-исторической теории в психологии. Внутренняя речь по Выготскому — это «особый внутренний план речевого мышления, посредующий динамическое отношение между мыслью и словом». Ученый писал, что внутренняя речь обладает следующими свойствами: она лишена фонации, то есть произнесения звуков; она предикативна (опускаются подлежащие, и речь сводится к одним сказуемым); это сокращенная речь — речь без слов. Рассматривая это последнее свойство, Выготский отмечал следующие особенности семантики внутренней речи: преобладание смысла над словом; слитность значений слов (своего рода агглютинация); несовпадение семантики внутренней речи со сло-аесной семантикой. «Всякая мысль,— писал Выготский,— стремится соединить что-то с чем-то и имеет движение. Это течение и движение мыс-йи не совпадает прямо и непосредственно с развертыванием речи. Единицы мысли и единицы речи не совпадают». Он полагал, что «переход от внутренней к внешней речи есть сложная динамическая трансформация — превращение предикативной и идиоматической речи в синтаксически расчлененную и понятную для других речь». Л.С. Выготский выделял три плана речевого мышления: мысль, внутренняя речь, слово. «В живой драме речевого мышления движение идет от мотива, порождающего какую-либо мысль, к оформлению самой мысли, к опосредованию ее во внутреннем слове, затем — в значениях внешних слов и, наконец, в словах». В этих словах Выготского по сути содержится его модель производства речи. МОДЕЛЬ А. А. ЛЕОНТЬЕВА А. А. Леонтьев критически рассмотрел существовавшие модели производства речи и использовал теоретическую концепцию деятельности как общего понятия и теории речевой деятельности в частности. Он опирался и на идеи Л. С. Выготского и А. Р. Лурии. Он утверждает, что процесс производства речи необходимо рассматривать как сложное, поэтапно формируемое речевое действие, входящее составной частью в целостный акт деятельности. А. А. Леонтьев предлагает следующую теорию порождения речи. Первым этапом производства является внутреннее программирование высказывания. Внутренняя программа соответствует содержательному ядру будущего высказывания. Представляя собой иерархию пропозиций, она связана с его предикативностью и темо-рематическим членением ситуации. В основе внутреннего программирования лежит образ, имеющий личностный смысл. С единицами программирования производятся операции включения, перечисления и сочленения. На этапе грамматико-семантической реализации выделяется ряд подэтапов: тектограмматический (перевод на объективный код), фенограмматический (линейное распределение кодовых единиц), подэтап синтаксического прогнозирования (приписывание элементам грамматических характеристик) и синтаксического контроля (соотнесение прогноза с ситуацией). Вслед за внутренним семантико-грамматическим программированием высказывания происходит его моторное программирование. Затем осуществляется выход речи — реализация. Накаждом этапе действует механизм контроля. Многие теории и модели речепроизводства близки и в сущности больше дополняют и уточняют друг друга; чем противоречат друг другу. ТЕМА 5 ВОСПРИЯТИЕ РЕЧИ Ключевые слова: восприятие, восприятие формы, восприятие смысла, понимание, личностный смысл, продуциент, реципиент. Восприятие формы речи требует знания лингвистических закономерностей ее построения. Уровневость восприятия отражает как последовательность обработки речевых сигналов, так и уровневый характер построения речевых сообщений. Восприятие содержания речи в целом представляет собой процесс извлечения смысла, находящегося за внешней формой речевых высказываний. |