ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ Сила воли ведет к действию, а позитивные действия формируют позитивное отношение Как определить диапазон голоса - ваш вокал
Игровые автоматы с быстрым выводом Как цель узнает о ваших желаниях прежде, чем вы начнете действовать. Как компании прогнозируют привычки и манипулируют ими Целительная привычка Как самому избавиться от обидчивости Противоречивые взгляды на качества, присущие мужчинам Тренинг уверенности в себе Вкуснейший "Салат из свеклы с чесноком" Натюрморт и его изобразительные возможности Применение, как принимать мумие? Мумие для волос, лица, при переломах, при кровотечении и т.д. Как научиться брать на себя ответственность Зачем нужны границы в отношениях с детьми? Световозвращающие элементы на детской одежде Как победить свой возраст? Восемь уникальных способов, которые помогут достичь долголетия Как слышать голос Бога Классификация ожирения по ИМТ (ВОЗ) Глава 3. Завет мужчины с женщиной 
Оси и плоскости тела человека - Тело человека состоит из определенных топографических частей и участков, в которых расположены органы, мышцы, сосуды, нервы и т.д. Отёска стен и прирубка косяков - Когда на доме не достаёт окон и дверей, красивое высокое крыльцо ещё только в воображении, приходится подниматься с улицы в дом по трапу. Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) - В простых моделях рынка спрос и предложение обычно полагают зависящими только от текущей цены на товар. | Фредди Меркьюри в роли Фредди Крюгера 35 страница Говорит Фредди и о презрении, которым он будет окружен из-за своей "срамной" болезни — он подползает к сидящим на скамье людям, как бы взывая к их сочувствию, но они высокомерно отодвигаются от него, а один из них в исполнении Тейлора грубо его трясет за грудки. Он прикладывает палец к губам и тянет его вверх — этот символ означает "теперь для всех я гомик". Несколько раз Фредди появляется со странной гигантской обезьяной. Сначала он заигрывает с ней со словами "я не совсем в форме". Эта сцена напоминает то эпизод из балета Пьера Лакота "Дочь фараона", то музыкальный номер из фильма Боба Фосса "Кабаре". Затем он надкусывает банан, бросает его обезьяне, та ловит, но с отвращением отбрасывает. Далее обезьяна бежит от пингвина, а в одном из последних кадров она танцует, и у нее отваливается голова. Это одна из самых страшных сцен видеоклипа. Обезьяна имеет множество значений в мировой культуре. Большая бесхвостая обезьяна в контексте клипа означает сексуальность, плодородие, продолжение рода. В Индии во время особых храмовых праздников женщины, желающие забеременеть, обнимают статую большой обезьяны. Говоря, что он "не в форме", Фредди сообщает о своем поражении как мужчины. Банан — фаллический символ, а надкусанный банан символизирует кастрацию и является знаком евнуха. Обезьяна с отвращением отбрасывает надкусанный банан, и это означает, что Фредди больше не полюбит и не захочет ни одна женщина — он евнух, не мужчина, он перестал быть мужчиной из-за своей болезни. Затем у обезьяны отваливается голова. Голова — символ продолжения рода и сильного мужского начала, с этим связано ритуальное обезглавливание врагов во многих культурах мира. Отпадение головы у обезьяны-сексуальности символизирует прекращение рода, конец мужской силы. Род Фредди пресекся — как и род его отца. Других сыновей у его отца нет, а дочери, по восточным понятиям, продолжают чужой род... Появляющаяся в видеоклипе забинтованная голова символизирует смерть и одновременно сексуальную немощь. Это символ, восходящий еще к Древнему Египту. Другое значение этого символа, как и темных очков — "слепота" публики, ее неспособность понять Меркьюри. Самый страшный эпизод видеоклипа — рука с ножницами отрезает галстук. Щелкающие ножницы — символ смерти, конца жизни. Согласно античной мифологии, жизнью человека распоряжаются три мойры — богини судьбы. Мойра Лахесис определяет судьбу человека от рождения до смерти, Клото "ведет" его, прядя нить его жизни, Атропос обрезает нить ножницами, когда приходит смертный час. Фредди снова говорит о своей скорой смерти. В сочетании с галстуком сцена имеет особую символику. Галстук — знак общественного статуса мужчины, мужского достоинства, респектабельности (мужчина должен появляться в общественных местах в галстуке), а также символ сексуальной мощи. Обрезание галстука означает, что болезнь не только обрекла Фредди на смерть, но и лишила его мужской силы — и одновременно он опозорен на весь мир как мужчина и как уважаемый, знаменитый человек. С точки зрения Меркьюри, его опозорили самым страшным для зороастрийца срамом, он уничтожен как мужчина — как в сексуальном, так и в общественном понятии этого слова. В финале Фредди улыбается несколько ехидной улыбкой, давая знать, что он не сломлен и не собирается сдаваться... Любопытно, что сексуально озабоченные биографы Меркьюри "не заметили" видеоклип, перенасыщенный сексуальной символикой. В видеоклипе "I'm Going Slightly Mad" Фредди откровенно говорит о своей болезни, страданиях и скорой смерти, но, за исключением сцены в кресле, не говорит о ее причинах. Не таков был снятый два месяца спустя, в апреле 1991 года, "Headlong" — самый страшный видеоклип "Queen". "Headlong" совсем не похож на "I'm Going Slightly Mad". Похоже, Фредди решил, что предыдущий клип был слишком мрачен — и "Headlong" наполнен боевым задором и агрессивной воинственностью. Умирающий Фредди продолжал сражение. Это единственный видеоклип "Queen" 1991 года, в котором Фредди снялся без грима. Он выходит на съемочную площадку какой есть — бледный, истощенный, похожий на высохшую мумию, но обладающий странной и завораживающей красотой умирающего. При этом Фредди поет весьма воинственный текст, сопровождая песню сверканием глаз и взмахом кулака. Он как бы говорит: "Посмотрите, люди добрые, что со мной сделали. Но я не собираюсь сдаваться. Я еще повоюю". Его одежда также имеет символический смысл — желтая блуза (знак воина — льва и одновременно знак скорой смерти) и синяя рубашка (цвет неба, траура, религиозности). Воинственный настрой клипа сразу обращает на себя внимание. Все четверо музыкантов пребывают в каком-то странном злом возбуждении, они как будто бы выясняют с кем-то отношения. Глаза Фредди свирепо сверкают, он показывает кулак и другие ругательные жесты, поет свирепо и агрессивно. Со стороны может показаться, что он пришел не петь, а набить кому-то морду. На протяжении всего клипа Фредди несколько раз повторяет: И ты несешься, у тебя новая цель. Ты несешься, неуправляем, Ты думаешь, ты такой сильный — но это ты не можешь остановить, С этим ты ничего не можешь поделать. Ничего, нет, ничего ты не можешь с этим поделать. Фредди говорит: "Ты, думаешь, сильный? Очень сильный? Но с этим ты ничего, нет, ничего не сможешь сделать". При этом он то показывает кулак, то воздевает руки в зороастрийской молитве, то дразнится. Его коллеги то валяют дурака, то свирепо вопят в кадр "ничего ты с этим сделать не можешь!". В одном из эпизодов Фредди наклоняется к столу, и, внимательно грядя в камеру, говорит "Let me out of this cheap "B" movie" ("Высвободите меня из этой порнухи, низкосортного фильма"). Он произносит эти слова свирепо, подняв указательный палец. То есть — не записывайте меня в порнофильм, в котором я не участвую, я не порнозвезда и не герой дешевой кинокартины. Фредди прямо намекает, что его болезнь получена не в результате разврата. На протяжении всего видео Фредди постоянно танцует, делает сложные акробатические номера и нагло-вызывающе улыбается в кадр, как бы говоря, что с ним все в порядке. Сами его воинственные и издевательские танцы — вызов. Даже страшно подумать, чего это ему стоило — в то время он сутками не мог есть и спать от боли, в студию его приносили на руках, на съемках он постоянно терял сознание от боли и слабости. И через страшную боль он улыбался, шутил, дразнился, танцевал, отжимался. "Headlong" — памятник невероятному мужеству Фредди Меркьюри. Своими танцами Фредди дразнил, изводил, доводил до бешенства своих убийц, издевался над ними, как бы говоря — я не сдамся, сволочи, я все такой же. Обреченный на мучительную и позорную смерть, он смеется им в лицо и издевательски говорит: вы меня не сломали! В одном из эпизодов Брайан Мэй, стоя рядом со свирепо резвящимся Фредди, смотрит на него с улыбкой печали и восхищения. В другом кадре Мэй делает резкий жест крепкого ругательства, адресованного явно не ничего не подозревающим зрителям. Он поднимает большой палец вверх, все четверо постоянно делают подобные жесты, дразнятся, издают презрительные вопли. Фредди отжимается животом вниз — что означает "... я вас!" Несколько раз музыканты сняты лежащими на полках, расположенных как на египетских фресках. Фредди лежит на нижней полке, на нем странный белый галстук. В одном из эпизодов он тянет галстук вверх и указывает на него взглядом (сообщение — "Внимание! Следите за галстуком!"). Символика более чем прозрачна: длинный белый галстук — знак удавки, насильственной смерти. Ближе к концу клипа появляется кадр, длящийся менее секунды, но крепко врезающийся в память — при словах "ты думаешь, ты очень сильный" все четыре полки сняты общим планом, Фредди лежит задушенный тем самым галстуком, шея свернута, край галстука пришпилен к полу. Этот эпизод подтверждает все самые худшие подозрения. На мгновение группа появляется сидящей в креслах. Фредди откинулся назад, глаза его закрыты, и, судя по его виду, он на грани болевого обморока. На самом деле ему очень плохо — но он не сломлен и продолжает работать. В конце клипа Фредди машет кулаком и свирепо говорит "хе-хе", вся группа издает боевой клич, а Фредди показывает язык. Но наиболее откровенно Фредди сказал о себе в великой песне "The Show Must Go On" ("Шоу должно продолжаться"). Это — предсмертная исповедь, самая откровенная, самая таинственная и одновременно одна из самых гениальных песен "Queen". Написанная Брайаном Мэем, она, похоже, была создана специально для Фредди. "The Show Must Go On" до сих пор пользуется популярностью во всем мире, считается символом погибающего, но не сдающегося артиста и звучит на похоронах людей искусства. Прощальный видеоклип, снятый на эту песню в октябре 1991 года, за месяц до смерти Фредди, представляет собой монтаж из фрагментов концертов и видеоклипов разных лет. Но это не просто набор кадров — клип представляет собой ряд сложных символов и образов. Начинается он с красного занавеса, за ним следует другой. Открывается дверь. В символике это означает тайну — Фредди хочет рассказать о себе кое-что важное. Звучат слова: Пустой космос — ради чего мы живем? Покинутые места — мы знаем, какой ценой! Меркьюри снова задает религиозный вопрос: ради чего мы живем — неужели ради того, чтобы без остатка растворится в холодной пустоте космоса (именно этому учит нью-эйджевская философия)? Появляется толпа подростков, и это ответ на вопрос, ради чего жил Фредди Меркьюри — ради них, этих детей. Им он посвятил жизнь. Ради них отказался от обычного человеческого счастья, ради них он умирает. Говорит он и о своем эмигрантском состоянии. Он покинул родину, прожил всю жизнь в чужих странах, добился успеха среди гордых и надменных чужаков — но какой ценой! ... Кто-нибудь знает, чего мы ищем? Фредди, облаченный в белые одежды праведника, отделен от зрителей решеткой, на которую несколько раз кидается. Решетка — символ несвободы, отчужденности, непонимания, разделения. Фредди говорит о той незримой стене непонимания и клеветы, которая выстроена между Фредди и людьми. Он хочет объяснить людям, что он вовсе не тот, за кого его принимают, но не может этого сделать. Одновременно это символ души, рвущейся на свободу — к этому времени измученный болезнью Фредди ждал смерти как избавления от мук. Далее Фредди прямо говорит об истинной причине своей скорой смерти, отбросив все полунамеки: Еще один герой — еще одно бессмысленное преступление, За занавесом, в пантомиме. Не вешай трубку — кто-нибудь хочет это сделать? При словах "еще один герой" появляется Фредди — зрителю дается понять, что речь идет именно о нем, а не об абстрактном лирическом герое. "Еще одно бессмысленное преступление" — на экране страшный эпизод из "I'm Going Slightly Mad", в котором ножницы обрезают галстук. Мы уже знаем, что это рассказ о болезни Фредди Меркьюри. Значит, его заболевание СПИДом — это... правильно, бессмысленное преступление. Половое заражение нельзя назвать преступлением — это нелепость, глупость, но не преступление. Заражение из-за халатности врача — преступление даже по уголовному кодексу, но не бессмысленное — скорее, нелепое. Итак, Фредди заявил, что против него совершено преступление. "За занавесом" означает тайну, скрытую от посторонних глаз (о подобных вещах принято говорить "за кулисами"). Против Фредди Меркьюри совершено тайное преступление, о котором общество не знает и не узнает. "В пантомиме" — в этот момент появляется Фредди в виде клоуна, делающий жест — "позор" и "страшно". Как известно, пантомима — это театральный жанр, в котором все играется без слов, одними жестами (за исключением близкой к балагану так называемой "английской пантомимы"). Речь идет о преступлении, совершенном в "пантомиме". Посмотрим, чем "пантомимное" убийство отличается от театрального. В классическом театре убийца называет свое имя и произносит длинный монолог, объясняющий, за что и почему он убил. В пантомиме безымянный убийца подкрадывается к жертве, молча наносит удар кинжалом, жертва падает, убийца удаляется. Следовательно, преступление против Фредди совершено молча и анонимным преступником. Меркьюри говорит "еще один герой" и "еще одно бессмысленное преступление" — значит, в мире шоу-бизнеса уже было подобное. Действительно, было — это убийство Джона Леннона маньяком Марком Чэпменом. Но только убийство Леннона было скорее "театральное" — Чэпмен сделал из этого целый спектакль. Он не пытался скрыться, спокойно стоял, дожидаясь полиции, и с удовольствием отвечал на вопросы собравшихся вокруг него "зрителей". На допросах и на суде он в подробностях рассказывал о причинах преступления и о его подготовке, наслаждаясь всеобщим вниманием и возможностью говорить на весь мир. В свою очередь, убийство Меркьюри — "пантомимное". Его совершили в тайне, имя убийцы неизвестно, он не сказал ничего — просто сделал свое дело и ушел, а люди даже не знают, что совершено преступление. Говоря "держи связь", Фредди обращается к зрителям, призывая их понять, о чем он хочет сказать. Появляется кадр с четырьмя полками из "Headlong" — то есть коллеги Меркьюри посвящены в тайну "бессмысленного преступления". Фактически Фредди говорит: "Я — жертва бессмысленного преступления, совершенного в глубокой тайне и в молчании. Кто-нибудь, поймите, что я хочу сказать!". И поет он эти строки с грустью и отчаянием в голосе. Постоянно повторяется припев: Шоу должно продолжаться, Шоу должно продолжаться! Пусть мое сердце разрывается, Мой грим отслаивается, Но моя улыбка остается! Обычно припев трактуют так: шоу должно продолжаться, несмотря на смерть актера, умирающий актер продолжает играть роль на сцене и будет это делать до самой смерти. Биографы сделали из Меркьюри переполненного гордыней полоумного паяца, не желающего признавать факт собственной смертности. Были и такие комментарии: "Фредди остался шоуменом до конца. Он хотел, чтобы все продолжалось без него. Он не желал и слышать о роспуске группы после своей смерти". Какая глупость! И какое неуважение к его смерти! А я бы сказала — Фредди остался воином до конца. Каждый раз, когда в клипе звучит "шоу должно продолжаться", Фредди и его коллеги выбрасывают вперед кулаки и говорят о намерении продолжать борьбу. Появляется то Фредди, идущий по сцене в боевом танце и раздающий пинки кому-то невидимому, то Брайан, стреляющий из гитары. Меркьюри говорит не о сценическом шоу, а о духовной войне, которая должна быть продолжена — пусть он смертельно ранен и скоро сойдет с дистанции. Поэтому и сопровождает каждое слово о шоу воинственный взмах кулака. Фредди надеется на то, что его музыка останется с людьми — как и его улыбка, которую невозможно забыть. Все наносное, внешнее уйдет — и останется главное. А еще он говорит, что улыбается людям, превозмогая муки боли, и любит их, несмотря ни на что. Далее Фредди говорит о своей неудачной личной жизни и о том, что он всегда надеялся на лучшее, о любви к людям, которой, по его словам, "он еще продолжает учиться". И снова говорит о скорой смерти: Я скоро сверну, угол уже близко, Снаружи наступает рассвет. Но внутри я сквозь боль рвусь к свободе. При словах "я скоро сверну" Фредди стоит под стрелками часов, затем, закрывая его и циферблат, в кадре появляются Роджер, Брайан и Джон. Прозрачный символ — скоро пробьет его час, и он покинет этот мир, их останется трое. Говоря о рассвете, Фредди снова намекает на свой скорый уход на тот свет. Появляется стрелка, идущая вниз — намек на скорое "схождение в землю". Пробивающий стену поезд — из того же ряда символов. Под торжественную музыку идут батальные сцены, в одной их них Мэй стреляет из гитары, в другой Фредди скрестил свой меч-микрофон в союзе с Горцем — победителем Каргана, рушатся стены и летит вниз "S" — знак поверженного Сатаны. Меркьюри снова говорит о тайной войне, которую "Queen" вела с помощью музыки. Хотя Фредди скоро умрет, но война не окончена — она будет идти всегда. Моя душа раскрашена, как крылья бабочки. Вчерашние сказки разрушатся, но никогда не умрут. Я умею летать, друзья мои! При словах о раскрашенной, как крылья бабочки, душе Фредди появляется на фоне огромной надписи "Национальный скандал". Тем самым он говорит о том, что истинная его душа никому не интересна — всех волнуют исключительно сальные истории и сексуальные скандалы. Слово "скандал" расположено за его спиной, что является иллюстрацией восточного выражения "дурная молва за ним по пятам ходит" (дословно — за его спиной). Но слова о неумирающих сказках на фоне Фредди в костюме волшебника означают, что "волшебство "Queen" и все, что делал Фредди, навсегда останется с людьми. При словах "я умею летать" Фредди совершает "полет души": цитата из "I Want To Break Free" — снова намек на скорую смерть. Я приму это с улыбкой, я никогда не сдаюсь. Продолжайте шоу... Я заберусь на самый верх, я превзойду всех, Я найду в себе силы вынести это. Продолжайте шоу! Шоу должно продолжаться... Фредди улыбается, а в следующем кадре поворачивается задом. На Востоке это знак крайнего презрения, так там "посылают" обидчиков. А дословный перевод этого жеста с языка знаков — "педерасты!". Фредди сказал негодяям все, что о них думал, и показал, что умирающий, изувеченный, опозоренный — он все равно издевается над ними и смотрит на них с улыбкой презрения и победы. Одновременно Фредди говорит: "Вам моя задница нужна? Вам ведь только это интересно? Получайте!" Фредди говорит и о том, что найдет в себе силы вынести все чудовищные муки, он примет свои испытания с улыбкой и не сломается — и все равно он лучший, он — Король. И это не хвастовство — Фредди Меркьюри уходил из жизни в статусе Короля Рока. Он дошел до верха — пусть и ценой собственной жизни. Несколько раз повторяется "продолжайте шоу" — и на экране всякий раз возникают лица подростков-поклонников. Именно к ним обращается Фредди с призывом продолжать шоу, то есть продолжать войну со злом. Одновременно он обращается и к музыкантам — продолжайте войну ради них, за эти юные души. При последнем восклицании "шоу должно продолжаться" он машет кулаком. Последние аккорды уходят вдаль. Фредди закрывает дверь — исповедь окончена. В предпоследнем кадре он показывает язык — он не сдается. "The Show Must Go On" — настоящая боевая песнь воина, сраженного на поле битвы. В старинных героических преданиях смертельно раненый великий воин произносил так называемые "речи", в которых говорил о своих подвигах, о том, что сделал ради людей, чем прославил свое имя. А если он был подло сражен со спины — тогда убийце доставалось как следует, и все вокруг пели хульную песню на негодяя. И Фредди исполнил свою прощальную песню. Чем-то она напоминает последние речи его тайного героя Исфандияра — великого воина-зороастрийца, также сраженного с помощью подлости: Не плачь! Все это небом и луною Предрешено — свершенное со мною! Вот буду мертв и буду я зарыт, Но ты не плачь о том, что я убит. ... Вот сколько тайно, да и явно я Трудился в сих пределах бытия Во исполненье Божьего завета Во имя правды, разума и света! Когда ж мой подвиг в мире воссиял И руки Ахримана я связал — Судьбина лапу львиную простерла, Клыками львиными впилась мне в горло. Но ведаю, хоть умираю я, Что не напрасно жизнь прошла моя. Пусть слава дел моих навек затмится, Посев мой для потомства всколосится... После смерти Фредди журналисты все донимали свидетелей вопросами — раскаялся ли Меркьюри, пожалел ли он о своей беспутной жизни. Мэри Остин на все подобные вопросы отвечала: нет, он ни о чем не жалел — и она не соврала. Он действительно ни о чем не жалел — потому что знал, за что умирает, и не боялся смерти. Не случайно Фристоун сказал, что Фредди не имел в виду свою смерть — он прекрасно понимал, что эта песня — ключ к тайне, раскрытие которой надолго способно отправить за решетку его и его друзей. В песне "Ride The Wild Wind" ("Прокатись на диком ветре") постоянно проговариваются странные слова: "Living life on the razors edge" ("Живешь на острие ножа"). Биографы со свойственной им оригинальностью трактуют эти слова как намек на развратный образ жизни Меркьюри, при котором он все время находился под риском заражения СПИДом (а Дэвид Брет даже использовал эти слова в качестве названия своей книги о гей-похождениях Меркьюри). Однако речь идет о совсем другом риске: вся карьера Фредди — это именно хождение по острию ножа, с которого он в конце концов сорвался... В том же 1991 году "Queen" выпустила ремикс своей старой песни "Flash". Но ремиксом ее можно было назвать весьма условно — новая работа не имела ничего общего с оригиналом 1980 года. От прежнего текста остались всего две строчки, а музыка, в отличие от нежного и мелодичного оригинала, была резкой и неприятной и очень напоминала хэви-металл. Непонятно, зачем вообще надо было выпускать эту песню — непонятно, если не знать о "тайне "Queen". Песня начиналась с того же, с чего начинался в 1980 году альбом "Flash Gordon" — с заимствованного из фильма диалога между императором Мингом и его советником Портсом. Тогда речь шла об их намерении уничтожить Землю, а затем начиналась песня о Флэше — спасителе Вселенной. Но в варианте 1991 года диалог взят не из фильма и не имеет к нему никакого отношения, а от его содержания, как и от вкрадчивых голосов исполнителей, становится не по себе: — Testament, I'm Ports. - What can we possibly summon today? How about new Flash Gordon they call Queen (leader of Queen)? I heard he's quite popular on his planet Earth. Ha, I'll destroy this Flash Gordon. But first, I'd like to f... him before the annihilation. - Император (Testament), я Портс. — Кого мы можем призвать сегодня? Как насчет нового Флэша Гордона (далее неразборчиво, но очень похоже на "лидер Queen" или "которого они зовут "Queen")? Я слышал, он очень популярен на его планете Земля. Ха, я уничтожу этого Флэша Гордона. Я хорошо уделаю его перед аннигиляцией. Далее идет песнь о Флэше, и постоянно повторяется — "Flash one time warning to... Flash two time warning to..." (Флэш — однажды предупреждали... Флэш — дважды предупреждали...). Весьма прозрачная аллюзия. Флэш в данном случае — это Фредди, борющийся с силами зла. Он слишком им мешает, и они принимают решение уничтожить его. Песня постоянно намекает на "предупреждения", которые посылали "Флэшу" его враги. Первое, второе... третьего не было. Но они рано смеются — смертельно раненый, но не сломленный Фредди посылает жесткое боевое послание. Музыка напоминает военный марш, только в более "тяжелом" варианте, и Фредди не поет, а читает текст, в его голосе — металл. Намеки последовали и после смерти Фредди. В 1995 году, спустя четыре года после распада "Queen", ее экс-члены преподнесли приятный сюрприз своим поклонникам, выпустив новый альбом с опять же символическим названием "Made In Heaven" ("Создано в раю", "По воле небес"), в основу которого вошли записи, сделанные Меркьюри незадолго до его смерти. Особый смысл имела и обложка альбома: трое экс-членов "Queen" были сфотографированы на берегу Женевского озера рядом с памятником Фредди Меркьюри. Они стояли спиной к зрителям, выстроившись, как на параде, и скрестив руки на груди. Казалось, они отчитывались за "проделанную работу", и не перед зрителями — их взгляды были устремлены к небу...  Обложка альбома "Made In Heaven" В видеоклипе "Heaven For Everyone", посвященном памяти Меркьюри и включавшем кадры из фильмов Мельера, есть странный эпизод. Поезд, мчащийся на полном ходу, поднимается в воздух. Пока он мчится по небу, по очереди появляются лица всех членов "Queen" — дается понять, что речь идет о пути группы. Поезд достигает солнца, солнце открывает рот и заглатывает поезд. Солнце перемалывает поезд, на мгновение открывает рот, и мы видим, что внутри него — горящая топка, и... в огне мелькнул Фредди! В следующее мгновение солнце выплевывает поезд, и его обломки падают на поверхность Луны. Произошло крушение. Тема крушения на разные лады постоянно повторяется на протяжении всего видеоклипа. Появление Фредди в "топке" полностью прояснило и без того прозрачную аллегорию. Поезд "Queen" поднялся слишком высоко — и их сокрушили, сбросили вниз. И жертвой "топки" стал Фредди — он погиб... В самом альбоме "Made In Heaven" намеков почти не было — до самого конца. Альбом завершала композиция "It's A Beautiful Day" ("Это прекрасный день"), с которой он и начинался. Но на этот раз звучала несколько иная вариация песни. После многозначительных слов "я чувствую себя хорошо, я чувствую себя правым, и никто, никто меня не остановит" на все лады повторяется "никто меня не остановит", и вступает боевая восточная мелодия, напоминающая песни персидского героя — явный намек как на происхождение Фредди, так и на его борьбу, которую он не прекратил до самой смерти. Но самое интересное впереди. Песня имела продолжение — самое странное и загадочное музыкальное произведение, когда-либо созданное за всю карьеру "Queen". Началась двадцатиминутная музыкальная композиция, никак не заявленная в альбоме и формально продолжавшая "It's A Beautiful Day". Это самый длительный инструментал, написанный за всю историю "Queen" и занимавший треть альбома. В некоторых изданиях "Made In Heaven" она фигурирует под названием "Track 13", но чаще всего вообще не упоминается. Еще более странным было ее звучание — набор низкочастотных звуков, среди которых едва можно было разобрать подобие музыки (на CD музыка звучит наполовину слабее). Критики хвалили альбом, но отметили странную, скучную и слишком затянутую концовку, которая, по их мнению, предавала альбому слишком мрачно-мистическое звучание, напоминала о смерти Меркьюри и расстраивала слушателя. Некоторые считали, что это симфония памяти Меркьюри, но все сходились во мнении, что она портит замечательный альбом, и помещать ее туда было ошибкой. Многие слушатели альбома выключали свои плееры, не дослушав до конца. Из большинства поздних изданий "Made In Heaven" (на кассетах) концовку вообще выкинули — издававшая альбом фирма "EMI" посчитала, что она занимает слишком много пленки и все равно не пользуется популярностью у слушателей. У квиноманов композиция получила название "тринадцатой вещи". Многие поняли, что здесь какая-то тайна, и в фан-клубах "Queen" началась многолетняя и абсолютно бесплодная дискуссия на тему "загадки тринадцатой вещи". Уже несколько человек заявили, что разгадали загадку — и предоставили очередные детские сочинения. Потому что никто и никогда не разгадает ни одной из загадок "Queen", пока не вырвется из плена "мифологии для педерастов". "Загадка тринадцатой вещи" действительно существует, и разгадывается она до обидного легко. Прежде всего, ее надо слушать на предельной мощности магнитофона (кто слушает на CD, надо просто усилить звук) — тогда вялые звуки превратятся в оригинальную и многоуровневую музыку. "Queen" впервые в своей истории использовала систему "тайного послания". И слушать ее надо очень внимательно, не отвлекаясь ни на минуту — и тогда вы поймете все. Это самое страшная музыка, когда-либо написанная "Queen" — после нее трудно заснуть, и почти невозможно заставить себя прослушать ее еще раз. И на основании этой композиции можно заводить уголовное дело по факту убийства Фредди Меркьюри. Музыка тем и хороша, что для ее понимания не нужно знания языков. Композицию продолжает "It's A Beautiful Day", но эта тема звучит вдалеке. Ближе слышны воинственные звуки, напоминающие игру домбры — восточного музыкального инструмента. Слышен слабый звон, воинственные звуки домры усиливаются. Появляется торжественная, похожая на церковную музыка, вдалеке слышен хор. "Церковная" тема звучит громче, но одновременно появляется тревожная тема, через мгновение она усиливается, но не забивает "церковную". "Queen" доводит до совершенства свой излюбленный метод "музыкального многоголосия" — когда одновременно звучат несколько антагонистических музыкальных тем, и все они хорошо слышны. |