МегаПредмет

ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ

Сила воли ведет к действию, а позитивные действия формируют позитивное отношение


Как определить диапазон голоса - ваш вокал


Игровые автоматы с быстрым выводом


Как цель узнает о ваших желаниях прежде, чем вы начнете действовать. Как компании прогнозируют привычки и манипулируют ими


Целительная привычка


Как самому избавиться от обидчивости


Противоречивые взгляды на качества, присущие мужчинам


Тренинг уверенности в себе


Вкуснейший "Салат из свеклы с чесноком"


Натюрморт и его изобразительные возможности


Применение, как принимать мумие? Мумие для волос, лица, при переломах, при кровотечении и т.д.


Как научиться брать на себя ответственность


Зачем нужны границы в отношениях с детьми?


Световозвращающие элементы на детской одежде


Как победить свой возраст? Восемь уникальных способов, которые помогут достичь долголетия


Как слышать голос Бога


Классификация ожирения по ИМТ (ВОЗ)


Глава 3. Завет мужчины с женщиной


Оси и плоскости тела человека


Оси и плоскости тела человека - Тело человека состоит из определенных топографических частей и участков, в которых расположены органы, мышцы, сосуды, нервы и т.д.


Отёска стен и прирубка косяков Отёска стен и прирубка косяков - Когда на доме не достаёт окон и дверей, красивое высокое крыльцо ещё только в воображении, приходится подниматься с улицы в дом по трапу.


Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) - В простых моделях рынка спрос и предложение обычно полагают зависящими только от текущей цены на товар.

Метричний рівень поетичної мови (метрика)





Додаток до семінарського заняття з віршування

Метричний рівень поетичної мови (метрика)

Метрика – 1) сукупність законів побудови вірша; синонім Віршування. 2) Наука про закони побудови вірша; синонім Віршознавства. 3) Іноді під Метрикою розуміємо один з розділів віршування – вчення про побудову віршованого рядка (поряд з евфонією – вченням про звукосполучення, строфікою – вченням про сполучення рядків); у цьому випадку зазвичай використовується вираз «метрика й ритміка» без точного розмежування цих понять.

Віршування, або Версифікація (лат. versus – вірш та facio – роблю) – 1) мистецтво виражати свої думки у віршованій формі; 2) система організації поетичного мовлення, в основі якої міститься закономірне повторення певних мовних елементів, що складаються на підставі культурно-історичної традиції певної національної мови.

Стопоюв силабо-тонічній системі віршування називають сполучення наголошених з певною кількістю ненаголошених складів, яке повторюється у рядку. Стопа сприймається як одиниця виміру та визначення віршового ритму.

У силабо-тонічних віршах застосовуються ті самі основні стопи, що були в античному віршуванні. Але з заміною довгого складу наголошеним, короткого – ненаголошеним.

Залежно від кількості складів стопи поділяють на:

1) двоскладові:

хорей (трохей) [__U] Дух/, що/ ті/ло/ рве/ до/бо/ю, Рве/ за/ по/ступ/, ща/стя/ й во/лю (І. Франко) / __ U/ __ U /__ U/ __ U/ (чотиристопний хорей)
ямб [U __ ] Са/док/ виш/не/вий/ ко/ло/ ха/ти, Хру/щі/ над/ виш/ня/ми/ гу/дуть. (Т. Шевченко) /U __ /U __/ U__ /U __ /U /U __ /U __/ U__ /U __ / (чотиристопний ямб)
пірихій [U U] І/ знов/ ле/жить/ без/мір/ний/ шлях Доб/ра/, ро/бо/ти/, спо/ді/ван/ня, Бо/ є /гли/бінь/ і/ вись/ в піс/нях, В ру/ках/ – жа/га, в ду/ші – ко/хан/ня. (М. Стельмах) /U __ /U __/ U__ /U __ / /U __ /U __/ U U /U __ /U /U __ /U __/ U__ /U __ / /U __ /U __/ U__ /U __ /U
спондей [__ __] Я/єсть/ на/род/, я/ко/го прав/ди си/ла Ніким звойована ще не була. (П. Тичина) /__ __ /U __/ U__ /U __ /U __/ U /U __ /U __/ U__ /U __ /U __/

2) трискладові:

дактиль [__ UU] Ру/чень/ки/ терп/нуть/, зли/па/ють/ся/ ві/чень/ки, Бо/же/, чи/ дов/го/ тяг/ти? (П.Грабовський) / __ UU/ __ UU/ __ UU/ __UU/ / __ UU/ __ UU/ __
амфібрахій [U __ U] Не/ раз/ ми/ хо/ди/ли/ в до/ро/гу/, Не/ раз/ ми/ вер/та/ли/ до/ ха/ти (П.Грабовський) /U __U/ U __ U/ U __ U/ /U __U/ U __ U/ U __ U/
анапест [UU __] Об/ри/ва/ють/ся/ звіль/на/ всі/ пу/та/, Що/ зв,я/за/ли/ нас/ з дав/нім/ жи/ттям/. (І.Франко) /UU __/ UU __ / UU __/ U /UU __/ UU __/ UU __/

NB : До трискладових стоп належать також: трибрахій [U U U] ; молос [__ __ __] ;

бакхій [U __ __] ; антибакхій [__ __U] ; амфімакр або кретик [__ U __].

 

3) чотирискладові:

хоріямб [__ UU __]   Мысль/ из/ре/чен/на/я/ есть/ ложь. (Ф. Тютчев) /__UU__ / UUU__/
пеони : пеон 1: [__ UUU]   Зра/зу/ ж за/ се/лом /__ UUU / __ Всіх/ їх/ роз/стрі/ля/ли (П. Тичина) /__ UUU / __U
пеон 2: [U __ UU]   Ви/ зна/є/те/, як/ ли/па/ ше/лес/тить (П. Тичина) /U __ UU / U __ UU / U __
пеон 3: [UU __ U] На/ май/да/ні/ ко/ло/ цер/кви /UU __ U / UU __ U Ре/во/лю/ці/я/ і/де (П. Тичина) /UU __ U / UU __
пеон 4: [UUU __] Закучерявилися хмари (П. Тичина) /UUU __ / UUU __ / U

 

Нарощення (гіперкаталектика) – поява «зайвого» або «зайвих» (двох) слабких складів після останньої стопи у вірші (у силабо-тонічному віршуванні – ненаголошених). Приклад односкладового нарощення в 1 та 3 віршах:

День росте в височінь і вдаряє роз’яреним вітром.

Вже хребти бурунів на шматки розривають туман.



Запах квітів і трав у солодкому в’ється повітрі,

Біле сонце в безодні полудень важкий підніма. (А. Гарасевич)

UU __ / UU __ / UU __ / UU __ / UU __ / U

UU __ / UU __ / UU __ / UU __ / UU __ /

Усічення (каталектика) – відсутність метрично необхідних слабких складів у останній стопі віршованого рядку (в метричному віршуванні – коротких, в силабо-тонічному – ненаголошених.

Сіра, непевна дрижить каламуть, __ UU / __ UU / __ UU / __

Берег та баржа навколо. __ UU / __ UU / __ U

З берега коней на баржі везуть, __ UU / __ UU / __ UU / __

Очі зав’язують коням. (Б. Мамайсур) __ UU / __ UU / __ U

Так, ямб і анапест можуть бути нарощеними; відповідно:

а) U __ / U __ / U

б) UU __ / UU __ / U або UU __ / UU __ / UU (явище гіперкаталектики),

а хорей і дактиль — усіченими (явище каталектики) – відповідно:

а) __ U __ U __

б) __ UU __ UU __ U або __ UU __ UU __

При визначенні віршованого розміру нарощена стопа не враховується, а усічена – навпаки. Щодо амфібрахія, то він може бути і нарощеним (U __ U / U __ U / U), і усіченим (U __ U / U__ ).

 

У деяких строфах поєднуються різні стопи. Такі вірші називаються логаедами.

Цю любов Я із вересня виніс UU __ / UU __ / UU __ / U

за вдачу птичу, U __ / U __ / U

і за очі, що шепотом синім UU __ / UU __ / UU __ / U

початок кличуть.(Б.Рубчак) U __ / U __ / U

 

Найпоширенішим розміром античної поезії був гекзаметр (грец. hex – шість і metron – міра, шестимірник). Гекзаметр – рядок з п’яти дактилів та одного хорея з цезурою (ритмічно-інтонаційною паузою в середині віршового рядка, яка розділяє його на дві, іноді три частини) після першого складу третьої стопи.

У перекладі на українську мову гекзаметр мас такий вигляд:

Гнів оспівай, о богине, //нащадка Пелея Ахілла __UU / __UU / __U//U/ __UU / __UU / __U

Згубний, що дуже багато // ахейцям лиха накоїв.

Душ багато героїв //славетних в Аїд він спровадив,

їхні тіла па поживу//собакам і птицям покидав. («Іліада». Переклад В. Самійленка)

 

Александрійський (або олександрійський) вірш(фр. le vers alexandrin, нім. der Alexandriner, англ. an alexandrine) – система двовіршів, шестистопний ямб з цезурою після третьої стопи та суміжними римами. Свою назву отримав з епічної поеми «Роману про Александра Македонського» (ХІІ ст.), хоча перші зразки спостерігалися раніше, в ХІ ст. («Мандри Карла Великого в Єрусалим та Константинополь»).

Широкого розповсюдження набув у поезії Західної Європи, зокрема у Франції, де цей правильний дванадцятискладник вважається класичним віршем (там його називають alexandrin).

В російській поезії вживався в поемах й трагедіях поетів XVIII-ХІХ ст., в урочистих ліричних віршах.

Зима. Что делать нам | в деревне? Я встречаю

Слугу, несущего // мне утром чашку чаю,

Вопросами: тепло ль? // Утихла ли метель?

Пороша есть иль нет? // И можно ли постель

Покинуть для седла, // иль лучше до обеда

Возиться с старыми // журналами соседа?.. (А. Пушкин)

В українській літературі александрійським віршем писав зокрема М. Зеров (цикл «Александрійські вірші»):

Високий рівний степ. Зелений ряд могил /U __ /U __/ U__ //U __ /U __/U__

І мрійна далечінь, що мглою синіх крил

Чарує і зове до еллінських колоній.

Ген – ген на обрії силуети диких коней,

Намети, і вози, і скирти – орачі.

Із вирію летять, курличучи, ключі…

 





©2015 www.megapredmet.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.