ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ Сила воли ведет к действию, а позитивные действия формируют позитивное отношение Как определить диапазон голоса - ваш вокал
Игровые автоматы с быстрым выводом Как цель узнает о ваших желаниях прежде, чем вы начнете действовать. Как компании прогнозируют привычки и манипулируют ими Целительная привычка Как самому избавиться от обидчивости Противоречивые взгляды на качества, присущие мужчинам Тренинг уверенности в себе Вкуснейший "Салат из свеклы с чесноком" Натюрморт и его изобразительные возможности Применение, как принимать мумие? Мумие для волос, лица, при переломах, при кровотечении и т.д. Как научиться брать на себя ответственность Зачем нужны границы в отношениях с детьми? Световозвращающие элементы на детской одежде Как победить свой возраст? Восемь уникальных способов, которые помогут достичь долголетия Как слышать голос Бога Классификация ожирения по ИМТ (ВОЗ) Глава 3. Завет мужчины с женщиной 
Оси и плоскости тела человека - Тело человека состоит из определенных топографических частей и участков, в которых расположены органы, мышцы, сосуды, нервы и т.д. Отёска стен и прирубка косяков - Когда на доме не достаёт окон и дверей, красивое высокое крыльцо ещё только в воображении, приходится подниматься с улицы в дом по трапу. Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) - В простых моделях рынка спрос и предложение обычно полагают зависящими только от текущей цены на товар. | Краткий пересказ Дополнительная информация Излагая события с момента основания Казани в 1172 г. легендарным болгарским царем Саином до взятия города Иваном, Грозным в 1552 г., "История" возвеличивает Московское царство и его правителя: вся история Казани рассматривается как история постепенного усиления ее зависимости от Москвы. В "Истории" главное место занимают события 40-50-х годов XVI в.; организация Грозным походов на Казань, строительство на правом берегу Волги города Свияжска, боевого форпоста русских войск; штурмы крепостных стен Казани и падение города. Сам автор был очевидцем этих событий: в 1532 г. его взяли в плен "варвары" - черемисы и подарили казанскому царю Сафа-Гирею, на службе у которого он и пробыл двадцать лет, до взятия Казани. Затем Иван Грозный крестил его, дал небольшой земельный надел, за что тот и "нача служити ему (царю.- В. К.) верно". Один из важнейших источников повествования - рассказы "премудрейших и честнейших казанцев" и рассказы, услышанные "от самого царя изо уст многажды". Литературным образцом "Истории о Казанском царстве" служила "Повесть о взятии Царь-града" Нестора-Искандера, а также повести о Мамаевом побоище. Центральный герой "Истории" - Иван Грозный, личность которого дается в ореоле военной и царской славы. Он сурово расправляется с "мятежниками", "изменниками", несправедливыми судьями, но милостив к "воинственным людям", народу. Его поход на Казань продиктован не стремлением к захвату чужой земли, а интересами обороны своей страны. Рассказ о взятии Казани предваряется рассказом о легендарной истории города и Казанского царства. В нем с батальными сценами соседствует описание дворцовых интриг в Казанском царстве, раскрывается образ «красносолнечной», но коварной и жестокой казанской царицы Сумбеки. Автор «Казанской истории» усердно пользуется всем арсеналом традиционных метафор, сравнений, этикетных описаний, выработанных русским историческим повествованием XV-XVI вв. В «Истории» обнаруживаются явные параллели с «Повестью о взятии Царьграда» Нестора-Искандера, с «Русским хронографом», с «Повестью о взятии Рязани Батыем», возможно, и с переводом «Троянской истории» Гвидо де Колумна. Но, обильно используя этикетные формулы, автор тем не менее, как отметил Д. С. Лихачев, допускает «разительное нарушение этикета»: он применяет к врагу образы и эпитеты, которые, согласно этикету, могли быть применены лишь к русским князьям или воинам, и, напротив, описание поведения русских воинов в захваченной Казани было бы уместно встретить, например, в описаниях разорения русских городов во время нашествия Батыя или Мамая. Автор не стремится соблюсти литературный этикет как средство выражения авторской и читательской оценки событий, он заботится лишь об «украшении» своего изложения, об эмоциональности и красочности своего слога. На примере «Казанской истории» мы видим, что в XVI в. «из явления идеологического принуждения этикет стал явлением оформления государственного быта. ...Этикетный обряд существует, но он отрывается от ситуации, его требующей». В «Казанской истории» мы встретим уже знакомый нам по творчеству Епифания Премудрого прием, когда автор множит эпитеты, синонимичные определения, но теперь уже не столько для раскрытия сложной сущности явления, сколько для создания впечатления о масштабности, грандиозности описываемых событий. Каждая фраза и каждое определение как бы двоится, автор не просто повторяется, он искусственно нагнетает словесную «напряженность», «многоэтажность» своих описаний, иногда теряя — ради пышности слога — чувство меры, не говоря уже о нарушении этикетной «маркированности» своих и чужих, положительных и отрицательных героев произведения. Патетичны и насыщены традиционными формулами описания битв: «велик шум на высоту взимается, и мнози от сбою страну падоша, аки цветы прекрасный»; «и от пушешнаго и от пищалнаго гряновения, и ото многооружнаго скрежетания и звяцания, и от плача и рыдания градцких людей, и жен, и детей, и от великаго крычания, и вопля, и свистания, ото обоих вой, ржания и топота конского, яко велий гром и страшен зук [звук]... слышашеся»; «и яко великия лужи дождевныя воды, кровь стояше по ниским местом и очерленеваше землю, яко речным водам с кровию смеситися, и не можаху людие из рек по 7 дни пити воды, конем же и людем в крови по колену бродити». Персонажи «Истории» говорят много и красиво. В речах, молитвах, плачах действующих лиц мы встречаем отголоски то «Русского хронографа», то плача Ингваря Ингоревича из «Повести о разорении Рязани», то плача жены Александра Македонского Роксаны из «Сербской Александрии». Плач казанской царицы Сумбеки (в части своей) по структуре напоминает нам монолог Игоря Святославича. Плененная царица Сумбека оглядывается на Казань и патетически восклицает: «И где ныне бывшая в тебе иногда царьския пирове и величествия твоя? и где уланове, и князи, и мурзы твоего красования и величания? и где младых жен и красных девиц ликове, и песни, плясания? И вся та ныне исчезе и погибоша; в тех место быша в тебе много народнаго стонания и воздыхания, и рыдания непрестанно». Приближенные скорбят о Сумбеке, и скорбь эта также изображена в риторических формулах и образах, аналогии которым мы находим, например, в «Русском хронографе»: когда царица падает на руки своих «рабынь» и «пусти глас свой с великим плачем», то побуждает «с собою на плач и то бездушное камение», приближенные и прислужницы ее «лица своя красныя деруще, и власы рвуще, и руце и мыщцы кусающе». - Обобщающие произведения 16 века: Степенная книга, Никоновская летопись, «Домострой» (глава «О мирском строении»).
Около половины 16 века на московской почве начинает возникать ряд крупных по своим размерам лит. предприятий, ставящих себе задачей, путём подведения итогов прошлого с точки зрения официальной идеологии, во-первых, окружить ореолом это прошлое, во-вторых, показать непрерывность и преемственность культурно-политического и церковно-религиозного процесса. Появляется летописные своды, ставящие себе цель осветить историю некогда политически самостоятельных, а ныне объединённых под Москвой, русских земель как органическое преддверие к истории единого Русского государства. Одним из самых важных летописных сводов является Никоновская летопись, связанная с именем патриарха Никона. Русское государство рассматривается как вотчина московских государей, единоличных распорядителей и владельцев русской земли. Сухие фактические известия здесь прерываются обширными статьями, написанными в приподнято-торжественном стиле. «Степенная книга» (1563 г.) составлена по инициативе метрополита Макария монахом Афанасием, преемником Макария на метрополичьей кафедре. Как и другие обобщающие литератруные предприятия, возникшие на московской почве в 16 веке, «Степенная книга» отразила борьбу служилого дворянства с боярской оппозицией за упрочение централизованного русского государства. Располагался материал по степеням великокняжеских колен и излагался в риторически-торжественном стиле. Использовав преимущественно наличную летописную литературу и её протографы и позаимствовав из неё ряд фактов чисто исторического характера, а также литературу агиографическую и устные легенды, «Степенная книга» так стилистически разукрасила свой материал, что в результате получился сплошной, очень высокопарный панегирик во славу русских государей вплоть до Ивана Грозного. Выспренний стиль распространяется на всех князей, даже не канонизированных. «Степенная книга» поставила себе задачу путём связного и систематического изложения истории русского государства до предела возвеличить и прославить историческое прошлое и настоящее Московской Руси. В тесной связи с рассмотренными памятниками русской официальной литературы 16 века стоят и внелитературные предприятия такие, как «Домострой», насквозь проникнутый такой же официальной идеологией. «Домострой» ставил себе целью до мелочей регламентировать поведение человека в сферах религиозной, гос.-общественной семейной. «Домострой» очерчивает положительный религиозный, нравственный и бытовой уклад, которым должна руководиться семья, возглавляемая домовладыкой, отцом и мужем. Для понимания идейной атмосферы, в которой возникали многие основоположные произведения русской литературы не только 16, но и частично 17 века, знакомство с «Домостроем» даёт особенно обильный материал. «Домострой» очень полно отразил в себе тот круг идей, норм и положений, который выработала Москва, мыслившая себя средоточием православной святыни и хранительницей высших бытовых и политических ценностей, а также выразил идеальные требования, какие официальная идеология предъявляла к семейному укладу. Большое значение имеет «Домострой» и как объективная картина быта состоятельной русской семьи. Написан «Домострой» в большой своей части живым русским языком, почти без примесей церковнославянизмов. - Основные тенденции литературного развития 16 века. Новая тематика, новые герои, демократические литературные процессы.
КРАТКИЙ ВАРИАНТ Бунтарский век: бунты, восстания, крестьянская война. В конце 16 века Россия пережила голод. 1601-1603 гг - голод 1605 год - смерть Бориса Годунова На Русь в то время надвигается польско-шведская интервенция. Россию спасает народное ополчение под руководством Минина и Пожарского. На престол земством был избран Михаил Романов. С 1613 года начинается династия Романовых. Смута. Развитие публицистики. Авраамий Палицын. События смуты способствовали «обмирщению» литературы. Приходит светская тематика. Появляется много произведений, вышедших из городских слоёв населения. Усиливается влияние фольклора. Внимание к человеку и к окружающей его среде. Реалии быта. Новые герои, новый стиль, новая тематика и новые жанры. Литература делится на: Демократическую Господствующего класса «Повесть об Азовском осадном сидении», «Житие протопопа Аввакума» - одни из ярчайших произведений того времени. Жанр бытовой повести: добрый молодец, без роду без племени мелкий дворянин купеческий сын интрига, занимательность сюжета авторы чаще всего безымянны «Повесть о горе и злосчастии» - яркий пример бытовой повести. Появляется сатира, тематика: социальное неравенство. «Сказка о голом и небогатом человеке». - Сатира, направленная против взяточников суде. «Повесть о Шемякином суде». «Повесть о Ерше Ершовиче» - сатира на духовенство. Появляются вирши, первое стихотворство. Симеон Полоцкий - принесший на Русь силлабическую систему стихосложения. ДЛИННАЯ ВЕРСИЯ Конец XVI и начало XVII в. в истории Руси ознаменовались бурными историческими событиями («Смута», тяжелое положение крестьянства, экономический кризис). Со второй половины XVII в. в русской литературе появляются светские жанры и распространяются – историческая и бытовая повесть, сатира, возникает театр, зарождается русская драматургия. В читательский обиход входит западная повествовательная литература, рыцарский роман с любовной тематикой, забавная новелла, шуточный рассказ (анекдот). Широкий доступ получает народная поэзия. Возникают первые записи произведений устно-поэтического творчества. Создаются песни, в которых сказывается оппозиционное отношение крестьянских масс к господствующим классам. В области исторической литературы в первые же годы XVII в. мы наблюдаем очень существенный сдвиг. На смену Хронографа 1512 г. является новая, вторая редакция Хронографа, относящаяся к 1617 г. Третья редакция «Хронографа» - 1620 г. Новый «Хронограф» пополнен сведениями из западно-европейской истории. Один из наиболее популярных литературных жанров Московской Руси XV-XVI вв. – житийный. В стиле традиционного «добрословия» и абстрактного панегирика, пишутся жития в продолжение всего XVII в. Чем дальше шло время в глубь 17 в., тем чаще житие наполнялось конкретным, реальным биографическим материалом – отказ от шаблонных норм, проявление внимания к индивидуальным особенностям жизни. В отдельных русских житиях мы наблюдаем характерные особенности повествовательного жанра и семейной хроники (житие Юлиании Лазаревской) или превращение их в автобиографию, изложенную живым разговорным языком и заключавшую в себе реальные подробности в описании судьбы героя жития и окружающего его быта (житие протопопа Аввакума). Русский литературный язык XVII в. характеризуется сложным и противоречивым процессом своего развития, обусловленным взаимодействием и борьбой социальных сил, принимавших активное участие в языковом строительстве в ту пору. Консервативные церковные круги и часть боярской знати продолжали культивировать разукрашенный витийственным «добрословием» торжественный стиль, опиравшийся на архаические церковно-славянские нормы. В русский язык проникала западноевропейская, латинская и польская лексика, частично обогащая словарный состав русского языка. Русский литературный язык идет навстречу решительному сближению с живым народным языком, с просторечием и деловым приказным языком. Своеобразное соединение старой церковно-славянской традиции с живым просторечием мы наблюдаем в произведениях старообрядческой литературы, особенно в сочинениях протопопа Аввакума. Эти произведения адресовались к самой широкой и самой пестрой в культурном отношении аудитории приверженцев «старой веры» и старого обряда. Из Кускова В XVII в. Формируется новый демократический читатель и отвечающий его запросам писатель. В литературе трансформируются, демократизируются традиционные жанры исторической повести, жития. Они «обмирщаются». В них усиливается занимательность, появляется интерес к быту, к частной личной жизни человека. В них появляется новый герой, вступающий в активную борьбу за свои убеждения – веру, стремящийся строить свою жизнь по своей воле, пытающийся утвердить свое право на свободу чувств. Появляется демократическая сатира, осмеивающая существенные стороны жизни: социальное неравенство, продажность, взяточничество и крючкотворство судей, ханжество и лицемерие монахов и духовенства, государственную систему спаивания народа в «царевых кабаках». Изменяется характер переводной литературы, ориентирующейся теперь на Запад (литературу позднего Средневековья и раннего Возрождения). Во второй половине XVII века возникает придворный и школьный театры, виршевая поэзия, культивирующая стиль барокко, который становится характерным направлением русской придворной культуры и литературы. - Поэтическая повесть «Об Азовском осадном сидении» (донских казаков).
"Повесть об Азовском осадном сидении донских казаков" относится к жанру исторического повествования. В ней описывается подвиг казачьей вольницы, немногочисленные отряды которой по своей инициативе в 1637 г. захватили у турок крепость Азов, а затем отстояли ее от набегов крымских и ногайских татар (1638) и от четырехмесячного штурма хорошо вооруженной 250-тысячной армии турецкого султана Ибрагима I (1641). Сама "Повесть" была создана в конце декабря 1641 г. начале января 1642 г. в преддверии начала работы Земского собора, на котором должна была обсуждаться судьба Азова. Автором текста является Федор Иванович Порошин непосредственный участник азовской обороны, входивший в состав посольства к царю и, естественно, один из действующих персонажей произведения. Сочинение Федора Порошина предназначалось участникам Земского собора и по замыслу автора должно было послужить аргументом в пользу присоединения Азова к русским землям. Именно поэтому сочинитель гиперболизирует подвиг своих собратьев по оружию и пытается представить крепость в виде дара любящих волю своенравных вассалов царя Московскому государству. В соответствие с задачами произведения в "Повести" протокольно точно описан ход военных действий и силы сторон. Но автору хорошо известно сдержанное, даже подозрительно-недоверчивое отношение властей к формировавшемуся из беглых крестьян казачьему войску, известно и нежелание правительства втягиваться в войну из-за Азова. По принципу контраста он сопоставляет жертвенный патриотизм мужественных храбрецов и нерешительную, вялую и несоответствующую значимости подвига реакцию властей. Писатель намеренно сгущает краски при описании ратных успехов своих братьев-казаков, чтобы эффектней показать бесславный конец всей затеи и абсолютно напрасную, невостребованную государством жертвенность Азовских сидельцев. Автор предельно правдив при выяснении отношений вольного Дона с Москвой, где не жалуют казаков и не могут по достоинству оценить их готовность служить Родине. Суровая правда отношения к казакам вложена Федором Порошиным в уста турок. И все же это близкая к действительности, но художественная гипербола истинного положения дел. Правительство помогало казакам хлебом и порохом, но не брало на себя политической ответственности за нередко разбойничьи инициативы донской вольницы. В данном же случае интересы Московского царства и инициативы казачества не совпали у страны просто не было сил для закрепление Азова. Но как это объяснить тем, кто жертвовал своей жизнью не ради богатств и славы, а ради прирастания мощи державной. На этом противопоставлении двух правд малой казацкой и государственной построена "Повесть об Азовском осадном сидении". Поскольку произведение имело прямые публицистически-пропагандистские задачи, в нем предельно точное историческое описание событий облечено в высокохудожественную форму, которая должна была воздействовать на читателя не только языком логики, но, прежде всего, эмоционально. Кроме приемов гиперболы и контраста автор широко пользуется фольклорными образами и восходящими через "Сказание о Мамаевом побоище" к "Слову о полку Игореве" былинно-книжными эпитетами при описании ратных дел. Заимствования выдают в Федоре Порошине человека начитанного. При этом он патриот Донского казачьего войска и большой даровитый художник. Чего стоят одни только сцены прощания казаков перед битвой с родной природой, исполненные в форме народных плачей и вызывающие ассоциации с обращением к природным стихиям в "Слове о полку Игореве". На здоровом чувстве юмора и высокого казацкого достоинства замешаны т. н. "бранливые сюжеты" в адрес турок. Они предвосхищают появление замечательного в своем роде памятника "Письма запорожцев турецкому султану". "Послание" же казаков московскому царю и Земскому собору, несмотря на уникальные художественные и патриотические достоинства этого произведения, осталось безрезультатным. Азов Россия фактически подарила Турции. Остатки казачьих отрядов летом 1642 г. вынуждены были покинуть крепость, а блестящий писатель, оставивший животрепещущий отклик о тех героических и трагических событиях, как беглый холоп князя Н. И. Одоевского по царскому указу от 21 февраля был отправлен на каторгу в Сибирь. - Особенности жанра бытовой повести. «Повесть о Горе-Злосчастии».
Отличительная особенность публицистики XVIв. - ее жанровое многообразие: полемическое "слово", "наказание", "слово ответное", беседа, челобитная, публицистический памфлет, эпистола. В публицистикее XVIв. отразилась полемика по кардинальным политическим проблемам своего времени, связанная с характером государственного управления, местом и ролью в этом управлении царя, боярства, служилого дворянства и монашества. В публицистике впервые был поставлен вопрос о положении русского крестьянина и прозвучали голоса, осуждающие рабство. Политические проблемы публицисты связывали с моральными, философскими и эстетическими. Доказывая свою правоту, опровергая аргументы противников, они не ограничивались ссылками на авторитет "писания", а опирались на логику, аппелировали к разуму, используя факты действительности и личной жизни. Укрепление централизованного Русского государства протекало в обстановке напряженной и острой политической борьбы между родовым боярством, которое постепенно устраняется от участия в управлении страной, и служилым дворянством, которое становится основной классовой опорой единодержавной власти московского царя. Эта борьба находит яркое отражение в публицистике. В "словах", посланиях, памфлетах идеологи различных групп отстаивают свои интересы, обличают своих противников. Политическая теория Русского государства окончательно формулируется в публицистических произведениях 1-ой четверти XVIв. - "Послании о Мономаховом венце" Спиридона-Саввы, "Послании" старца псковского Елеазарова монастыря Филофея Василию III в 1523г., "Сказании о князьях Владимирских". В"Сказании о князьях Владимирских" автор пытается установить генеалогическую связь московских князей с основателем Римской империи - Августом-кесарем (звучит бредово, правда?). Брат Августа Прус был послан римским императором на Вислу - "от него же пруси позвашася" (пруссы). Призванный новгородцами князь Рюрик происходит из рода Прусова. Следовательно, политические права на единорожденную власть московские великие князья унаследовали от своих "прародителей" - от самого Августа-кесаря. Далее рассказывалось о даре греческого императора Константина Мономаха киевскому князьу Владимиру Всеволодовичу (Мономаху) царского венца, скипетра и державы. На самом деле Константин Мономах умер, когда Владимиру было 2 года. Это легенда, а ей в то время был придан характер исторической достоверности, служила важным политическим средством обоснования прав московских великий князей на царский титул и на самодержавную форму правления государством, содействовала укреплению внутриполитического авторитета этой власти и способствовала упрочению международного престижа Московского государства. В этом публицистическом произведения впервые была сформулирована политическая теория суверенности Русского государства: "Москва - третий Рим". Другим ярким публицистическим автором XVIв. был Максим Грек. Его первые оригинальные произведения были посвящены обличению черного духовенства и защите "нестяжания". В них говорится об упадке нравов среди русских монахов. В "Слове о покаянии" Максим Грек с большим сочувствием говорит о монстырском крестьянине, изнуряемом непосильным трудом. (впервые затрагивается проблема крестьянства). Максим Грек также призывал монастыри добровольно отказаться от своих вотчинных прав. Позже он был обвинен в ереси и заточен в Иосифо-Волоколамский монастырь, однако и там продолжал свою литературно-публицистическую деятельность. В "словах", "поучениях" он выступал с критикой религиозного формализма, злоупотреблений суда, суеверий. Он также касался и политических вопросов, например, в "Слове, пространне излагающем с жалостию настроения и безчиний царей и властей последнего жития". Публицистика М.Грека была направлена на обличение правительственных "смут" в 30-е гг. XVIв., когда, воспользовавшись малолетством Грозного, боярство расхищало государственное имущство и пыталось вернуть утраченные привилегии. В "Слове" Максим Грек ставит вопрос о необходимости разумного управления государством без кровопролитий, жестокости и лихоимства. Он считает царскую власть, так же как и власть священства, божественным даром и развивает идею их тесного союза. Он также выдвигает идею нравственной ответственности царя перед богом за судьбы своей страны и подданных. Опора царя - боярство и воинства, которых тот щедро награждает за службу. Так М.Грек разрабатывает программу компромисса между двумя борющимися за власть группами господствующего класса. Этот компромисс и был осуществлен в период правления "избранной рады". Митрополит Даниилпишет шестнадцать "слов", посвященных вопросам религиозно-догматическим, обрядовым и бытовым. Называя свои "слова" "наказаниями", Даниил подчеркивает их дидактическое назначение. Он адресует их непосредственно обличаемым. Даниил обрушивается на всех, кто нарушает установленные нормы христианской морали, требуя неукоснительного их соблюдения. Его возмущает возникшее в обществе равнодушие к "священному писанию" и церковной службе. Сочинения Даниила - яркий документ нравов русского общества первой трети XVIв. Их свободная литературная манера предшествует "кусательному" стилю Грозного. Обличительный пафос, образность живого языка произведений Даниила способстновала их популярности в старообрядческой среде. (см. следующий билет) Выдающимся писателем-публицистом, идеологом служилого дворянствабылИван Пересветов. Он неоднократно подавал челобитные на имя юного великого князя, выступал с аллегорическими публицистическими повестями, доказывая необходимость единодержавной формы правления государством и устранения боярства. Прибегая к историческим параллелям, он изображал существующие недостатки политической жизни Москвы и давал практические советы к их устранению. Положительную политическую программу - смелый проект государственных преобразований он изложил в публицистическом памфлете 1547г. "Сказание о Магмете-Салтане" (о нем в билете №32). Как отметил Д.С. Лихачев, в дворянской публицистике пафос преобразования общества сочетается с идеей ответственности государя перед своими подданными за их благосостояние. Этому действенному характеру дворянского мировоззрения лучше всего отвечали формы деловой письменности, которая начинает активно проникать в литературу, способствуя ее обогащению. Публицистические памфлеты Ивана Пересветова явились той политической программой, которая частично была осуществлена Иваном Грозным. Политика Грозного, направленная на укрплени единодержавия, усиление роли служилого дворянства и ущемление интересов боярской знати, вызвала отпорс со стороны последней. Эту борьбу ярко отразила переписка Андрея Курбского с Иваном Грозным. (см. билет №33) В публицистике XVIв. звучали не только голоса защитников интересов различных групп правящего класса. В это время появляются и первые идеологи демократических слоев русского общества. Против рабства выступает боярский сын Матвей Башкин, доказывая авторитетом "писания" незаконность рабовладения. А беглый холоп Феодосий Косой, отвергая церковные догмы, выступил противником всякой эксплуатации, войн и гражданских властей, страстным поборником равенства людей. Обличению "ереси" Феодосия Косогобыли посвящены два публичистических произведения Зиновия Отенского- "Истины показание" и "Послание многословное". Публицистика XVIв. сыграла важную роль в формировании русского литературного языка и русской литературы. Ее традиции получили отклик в исторических повестях начала XVIIв., в полемических посланиях-беседах Аввакума. Краткое содержание билета: Жанры: полемическое "слово", "наказание", "слово ответное", беседа, челобитная, публицистический памфлет, эпистола. Проблематика: борьба восходящего дворянства и клонившегося к упадку боярства. В публицистике разбирались вопросы государственного управления, рассуждения о месте и роли царя в государстве, о положении крестьян и монашества. В своих произведениях идеологи различных групп отстаивают свои интересы и обличают своих противников. Наиболее яркими представителями публицистики были старец Филофей (создал теорию "Москва - третий Рим"), Максим Грек и митрополит Даниил - авторы религиозных публ.произведений, Иван Пересветов (автор "Сказания о Магмете-Салтане") - идеолог служилого дворянства, Матвей Башкин (противник рабства), Феодосий Косой (обличитель церковных догм, выступает за равенство всех людей), Зиновий Отенский (противник Косого), а также переписка Ивана Грозного и Андрея Курбского (представителя боярского рода). - «Повесть о Фроле Скобееве».
Краткое содержание: В Новгородском уезде жил дворянин Фрол Скобеев. Там же были вотчины Нардина-Нащокина, и у него была дочь – Аннушка. Узнав о ней, Фрол Скобеев захотел с ней встретиться и «возыметь любовь», уж понимайте, как хотите. Фрол часто ездил в дом одного приказчика, и однажды, приехав туда, он застал мамку Аннушки (видимо, служанку). Он дал ей два рубля – она не хотела их принять, ибо ничего ему не сделала, но Фрол сказал, что, мол, бери так. Мамка уехала и хозяйке ничего ей не сказала. Аннушка решила устроить праздник, пригласив на него дочерей всех дворян. Мамка поехала приглашать девушек, заехала она и к Фролу, так как у него была сестра. Узнав, зачем приехала мамка, сестра пошла спросить своего брата, можно ли ей ехать; он разрешил и велел сказать, что с ней поедет еще одна девица. Сестра не поняла, что задумал братец, и передала слова мамке. Когда она начала собираться на вечеринку (в тексте так и написано – вечеринка), брат сказал, чтоб она дала ему свой головной убор – он переоденется в девушку и поедет с ней. Сестра расстроилась, так как знала, что из-за всего этого брату непоздоровится, тем более Нардин-Нащокин достаточно могуществен. Приехал, значит, Фрол на вечеринку, веселился там со всеми девушками, и никто его не узнавал. Тогда он подошел к мамке, когда они оказались вдвоем, и сказал, что, мол, она столько всего делает хорошего, а ее никто не благодарит, и дал ей пять рублей. Мамка так и не поняла, что это Фрол, и тогда он открылся мамке и сказал, что должен с Аннушкой иметь «обязательную любовь». Мамка подумала-подумала (семь рублев-то – не так мало), и согласилась помочь. Тогда мамка пришла к девицам и сказала, что знает интересную игру. Аннушка была назначена невестой, а Фрол (ну по чистой случайности) – женихом. Их проводили в покои, как новобрачных, а остальные девушки ушли обратно, и мамка сказала, чтобы они громко пели, чтоб не было слышно криков из комнаты. А Фрол и Аннушка легли на кровать, он ей открылся, она испугалась; а он «ростлил ее девство», вот как бывает. Когда они вышли, Аннушка никому ничего не сказала, только разозлилась на мамку; та притвориась, что ничего не знала. Все веселились до вечера, переночевали, а утром разъехались – остались только Фрол (все еще в виде девушки) с сестрой. Они развлекались с Аннушкой три дня. Отпустив его, она дала ему 300 рублей. Отец вызвал Аннушку в Москву – сватать за женихов. Фрол, хоть и был небогат, но тоже поехал, чтобы любым путем жениться на Аннушке. Приехав в Москву, он поселился недалеко от Аннушки; потом увидел мамку в церкви и просил передать хозяйке, что он здесь. Аннушка обрадовалась и велела мамке передать Фролу 200 рублей. Сестра Нащокина была монахиней в монастыре, и просила отца Аннушки, чтобы он как-нибудь, когда сам уедет, разрешил прислать за девушкой карету, которая отвезла бы ее к тетке в гости. Однажды Нащокин уходил в гости, и сказал, что заедет карета от сестры, заберет Аннушку. Фрол об этом узнал от мамки, и попросил карету у стольника Ловчикова. Он напоил кучера, переоделся в его одежду и забрал Аннушку. Он отвез ее к себе домой, а кучера – к Ловчикову. На следующий день кучер не помнил, что произошло. Отец Аннушки приехал домой и решил, что дочь его – у сестры, и долго так считал, дурак. А Фрол в это время женился на Аннушке. Через какое-то время Нащокин поехал к сестре, и оказалось, что дочери там нет. Он горько плакал, расспрашивал мамку, но та ничего не сказала. Тогда он отправился к царю, и царь сказал, что если тот, у кого дочь Нащокина, не объявится, его найдут и отрубят голову. Тогда Фрол опять пошел к Ловчикову просить о помощи. Объяснив, в чем дело, Фрол сказал, что Ловчиков уже помог ему каретой (хоть и не знал, для чего она нужна была), так что косвенно является соучастником. Ловчикову пришлось согласиться помочь. Он сказал приходить Фролу в Успенский собор, где Ловчиков с Нащокиным будут молиться, и пасть в ноги отцу Аннушки, а Ловчиков попробует помочь. Так все и свершилось; Нащокин разозлился, сказал, что царю будет жаловаться, но Ловчиков посоветовал ему сначала съездить к жене, а потом уж решать, что делать. Они с женой посоветовались и послали к Фролу человека, чтобы он проверил, жива-здорова ли Аннушка. Фрол велел притвориться жене жестоко больной, и когда человек Нащокина вошел, Скобеев сказал ему, что Аннушка больна из-за того, что ее родители бранят и клянут; ей необходимоих благословение. Человек все так и передал роителям, и им пришлось согласиться – они дали благословение дочери (заочное) и послали человека пеедать благословение и образ. Тот все сделал, и Аннушка сразу же «выздоровела». Тогда родители решили послать и еды на шести лошадях. Фрол стал богатым человеком. В конце концов родители соскучились по дочери, и пригласили ее с мужем в гости. Когда они пришли, родители сильно ругали дочь и «плута и вора» Скобеева, но в итоге сели за стол. Нащокин спросил Фрола, на что тот собиратся жить. Фрол ответил, что будет делать то, что и раньше – ходить по приказным делам. Тогда Нащокин решил отдать Фролу вотчину, а потом – еще и 300 рублей впридачу. Фрол и Аннушка стали жить в той вотчине, со временем Нащокин переписал наследство на Фрола, Фрол очень разбогател. Нащокин с женой умерли. Фрол отдал сестру за стольничьего сына, а мамкой при них была та самая мамка Аннушки, которая жила в уважении и милости до самой смерти. Сей истории конецъ. Ответ на вопрос: «Повесть о Фроле Скобееве» - типичный образчик жанра плутовской новеллы, в то время достаточно распространившейся на Западе. По содержанию и языку «Повесть о Фроле Скобееве» представляет собой полную противоположность повестям о Горе и Злосчастии и о Савве Грудцыне. У Фрола и Аннушки, в отличие от молодца из «Повести о Горе и Злосчастии», испытывающего душевную трагедию, нет никакой оглядки на традицию. В лице Фрола торжествует житейский практицизм, который стал так характерен для мелкого служилого дворянства, пробиравшегося в ту пору на верхи общественной лестницы. Сам автор не высказывает своего осуждения по отношению к герою и его нравственно неприглядной жизненной карьере. По сути дела, Фрол просто очень удачно устраивает свое материальное благополучие, обманом женившись на богатой Аннушке. Аннушка по той свободе, с которой она относится к заповедям старины и отцовским заветам, под стать Фролу. После того, как ей овладел Фрол, она только формально злится на мамку, на деле же оставляет его у себя еще на три дня и щедро одаривает. Бежав из родительского дома, она не испытывает ни тени раскаяния, ей не жаль отца и мать, убивающихся от горя. А потом она участвует в обмане родителей, притворившись больной. Не лучше их и мамка Аннушки. Она хоть и человек старшего поколения, но не имеет никаких устоев, она продажная сводница, покровительствующая Фролу из-за денег. Автор мастерски обрисовал характеры повести. Во Фроле Скобееве показано сочетание наглости, цинизма и угодливо-рассчитанной деликатности: на вопрос Ловчикова, на богатой ли женщине он женился, Фрол замечает: «Ныне еще богатства не вижу, что вдаль – время покажет»; он благодарит родителей Аннушки, что не оставили «заблудшую» дочь свою, и т.д. Живо показаны и характеры родителей Аннушки, которые колеблются между гневом и жалостью к дочери, в конце концов прощая ее. Повесть интересна своей установкой на реализм и психологизм. Выведенные ней персонажи отличаются признаками типичности. Поступки их мотивируются не вмешательством бога или дьявола (так часто бывало в произвдениях ДРЛ), но свободными действиями персонажей, вытекающими из свойств характера. Интересна повесть и своим живым юмором (так, иронична последняя сцена, когда зять Фрола переходит от гнева к милости, отдавая ему вотчину и 300 рублей; метка и смешна и фраза Фрола, обращенная к разгневанному Нащекину из-за похищения дочери: «Государь батюшко, уже тому так бог судил!»). Язык повести коренным образом отличается от традиционного. Он приближается к языку светских повестей петровской эпохи и в то же время использует современный канцелярско-приказный жаргон, втречающийся уже в начале: «...имелся дворянин Фрол Скобеев... имелись вотчины стольника Нардина-Нащокина... имелась дочь его Аннушка...». Попали в повесть и модные иностранные слова: «публикация», «реестр», «квартира», «персона», «банкеты», «натуральные». Также встречаются и вычурные, входившие в моду выражения: «возыметь любление», «моей услуги к вам никакой не находится», «увеселительные вечера, называемые святки», «обязательная любовь». Автор пытался казаться современным, однако его потуги на моду казались наивными, должно быть, уже его современникам. Очевидно, он принадлежал к канцелярско-приказной или мелкодворянской среде, и хотя был талантлив, был человеком малой литературной грамотности. Действие повести приурочивается в одном из списков к 1680, в другом – это дата написания. Но судя по всему, это повесть самого конца 17 или начала 18 века – кануна петровских реформ. Фамилии, фигурирующие в повести, находят свое соответствие в исторических документах и связаны именно с теми местностями, так что,быть может, подоплека написания была реальной. В последней четверти 18 века повесть подвергалась литературной обработке И. Новикова («Новгородских девуек святочный вечер, сыгранный в Москве свадебным»). В конце 60-х гг. 19 в. Аверкиев написал пьесу на этот же сюжет, в 950 Хренников сочинил комическую оперу «Фрол Скобеев». Суперкраткое содержание: Образчик жанра плутовской новеллы. Противоположность повестям о Горе и Злосчастии и о Савве Грудцыне. У Фрола и Аннушки нет никакой оглядки на традицию. В лице Фрола - житейский практицизм. Автор героя не осуждает. Аннушка свободно отн. к заповедям старины. Мамка - хоть и человек старшего поколения, не имеет никаких устоев.\\Мастерски обрисованы характеры. Фрол: сочетание наглости, цинизма и угодливо-рассчитанной деликатности. Родители: колеблются между гневом и жалостью к дочери, в конце концов прощая ее.\\Установка на реализм и психологизм. Персонажи отлич. признаками типичности. Поступки их мотивируются своб. действиями персонажей, вытекающими из свойств характера. Живой юмор. \\Язык коренным образом отличается от традиц., приближ. к языку светских повестей петровской эпохи. Также исп. совре. канцелярско-приказный жаргон: «...имелся дворянин Фрол Скобеев... имелась дочь его Аннушка...». , модные иностр. слова: «публикация», «реестр», «квартира», «персона», «банкеты», «натуральные» и вычурные, входившие в моду выражения: «возыметь любление», «моей услуги к вам никакой не находится», «увеселительные вечера, называемые святки», «обязательная любовь». Потуги на моду.\\Действие происх. (по спискам) - в 1680, может, это дата написания. Скорее всего – кон. 17-нач. 18. \\Кон. 18 в. И. Новиков («Новгородских девуек святочный вечер, сыгранный в Москве свадебным»), 60-х гг. 19 в. Аверкиев - пьесу, в 1950 Хренников -оперу «Фрол Скобеев». - «Повесть о Савве Грудцыне».
http://www.bibliotekar.ru/rus/40.htm Суперкраткий пересказ: Савва Грудцын-Усов, купеческий сын, оказавшись в чужом городе, влюбляется в жену хозяина дома, в котором живёт. И, волей дьявола, они прелюбодействуют, затем муж узнаёт обо всём и прогоняет Савву. Тот, чтобы вернуть себе жену хозяина, сам того не зная, совершает сделку с дьяволом, написав расписку об отказе от Бога. Дьявол возвращает Савву назад в тот дом, и Савва продолжает грешить с женой хозяина дома. Позже дьявол переносит Савву сначала в Шуйск, затем в Москву, где они вместе служат в войсках царя. Они удачно участвуют в походе на Смоленск против поляков, в котором Савва побеждает трёх польских богатырей. Вернувшись в Москву, Савва заболевает и, при смерти, исповедуется. Дьявол, взбешённый этим, мучает Савву сутки напролёт. Государь узнаёт об этом, и пытается защитить Савву. Тому однажды является ночью богородица, которую Савва просит о спасении. И в праздник Явления Казанской Божьей Матери Савва полностью излечивается, расписка оказывается в руках Саввы, бесы не властны больше над ним. Савва отдаёт всё имущество нищим, уходит в монастырь, где живёт до самой смерти, замаливая свои прегрешения. NB По ходу повествования Савву называют просто «Грудцыным», а несколько раз и «Груцыным». Возможно, это особенности говора, однако не исключено, что и косяки переводчика. Краткий пересказ: В 1606 г. в Великом Устюге жил благочестивый купец Фомы Грудцын-Усов (именно через «ы» и через дефис). Затем, видимо, на время смуты, переселился от греха подальше в Казань, где и стал жить со своей женой и сыном до установления власти царя Михаила Романова. И отправился один раз Фома в Персию торговать, а 16-тилетнего сына отправил в Соликамск торговать, опыту набираться. Савва прибывает в город Орёл, где его все рады принять, помня благодеяния отца, Фомы. Савва жил сперва в гостинице, затем перебрался в дом к местному благочестивому престарелому мещанину Бажену 2-ому (именно так). Тем временем не кто иной, как дьявол, подтолкнул жену Бажена склонить Савву к блуду, и силой дьявола (не иначе!) склонила она его к греху, и продолжали они потом грешить прелюбодеянием долгое время, а Бажен всё это время ничего и не замечал. Как-то раз в праздник Вознесения Христа стала жена Бажена снова домогаться Саввы, но тот отказывался, не желая в такой святой праздник грешить (в другие-то, наверное, можно). Но позже, когда Бажен с Саввой вернулись из церкви, она подлила зелья в вино Саввино, тот выпил и «воспылал к ней». А жена Бажена поначалу приветливо с Саввой говорила, а затем «клевету возвела» на Савву, и поверил жене Бажен, с тяжёлым сердцем прогнал из своего дома Савву. И пришлось тому возвращаться в гостиницу. Но с тех пор Савва начал целыми днями ничего не делать, только по жене Бажена тосковать, сам аж телом весь иссох. А хозяева гостиницы хоть о нём и заботились, понять, что с ним — не могли, спросили совета у знахаря, тот им всё рассказал, да только хозяева не поверили. И пошёл как-то Савва прогуляться, идёт, а сам думает, что не отказался, даже если б дьявол ему помощь обеспечил. И тут же к нему навстречу подошёл дьявол, обернувшийся молодым человеком, поздоровался, назвался Саввиным родственником из Великого Устюга, велел себя звать «братом». Стал интересоваться у Саввы, что тот томится. Савва сначала отпирался, а потом рассказал правду, пообещав за помощь все богатства. Тогда дьявол сказал что поможет, но не за богатства, а за одну расписку. Савва, сам не особо грамотный, под диктовку написал расписку, в которой говорилось, что Савва отрекается от Бога, поступает в служение дьяволу, а сам Савва так и не понял, что он в расписке-то написал. Потом дьявол велел Савве идти к Бажену, Савва так и сделал, и Бажен с радостью снова принял к себе в дом Грудцына, а тот продолжил прелюбодействовать с его женой. Тем временем мать Саввы, до которой дошли слухи о том, что Савва все богатства отцовские растратил, да ещё и во грехе в чужом доме живёт, начала сыну писать письма. прося того одуматься. вернуться. но Саава не обращал на письма матери внимания. Вскоре снова Савву встретил «брат», и, говоря, что он ещё и, оказывается, царевич, повёл к себе во дворец (автор комментирует, что Савва здесь сглупил, ведь ясно, что другого царя на русской земле нет, кроме царя Московского). И привёл он Савву в огромный дворец, в котором сидел царь — сатана, а при нём тёмные крылатые юноши. Сатана почитал расписку Саввы, порадовался, велел Савве пойти отобедать с «братом». Затем вернулись они в Орёл. А Фома Грудцын-Усов вернулся в это время из Персии, услышал жалобы жены на сына, написал сперва письмо, а потом и сам отправился в Орёл, Савву уму-разуму учить. Дьявол как узнал об этом, так предложил с Саввой попутешествовать. Тот согласился. и за одну ночь с дьяволом сделали они переход в 840 вёрст, оказались в городе Козмодемьянске. Там на рынке один старик-нищий сказал Савве, что душа того пропадает, что дьявол с ним рядом ходит. Но «брат» увёл от того Савву, сказав, что этот « старый душегубец» так уже многих молодых людей перехитрил, да и здесь позарился на богатую Савину одежду. Затем они вдвоём отправились в Шуйск, где жили некоторое время. Фома Грудцын в это время побывал в Орле, сына не нашёл, приехал домой и с горя помер. Пока Савва с «братом» жили в Шуйске, царь Михаил Юрьевич объявил набор в армию, чтобы разбить поляков под Смоленском, и «братья» пошли в войска, где отличились умением и силой, благодаря бесу. После переведения «братьев» в Москву Савве дали под командование отряд, и с помощью дьявола Савва всегда им сполна платил жалованье, в то время как в других полках солдаты все голодные и в плохой амуниции ходили. За такие заслуги царский боярин, цраский шурин, хотел взять к себе в покровительство Савву, да «брат» отсоветиовал Савве соглашаться, Говоря что нужно дождаться, пока сам царь покровительствовать не станет. И однажды даже «брать» вместе с Саввой своей силой перемесил их в Смоленск, где они ходили и разведывали невидимками, как поляки крепость строят, а затем вернулись. Вскоре по приказу царя поехали войска отбивать Смоленск, и Савва с «братом» среди них. У Смоленска по совету «брата» Савва выезжал три раза бороться один на один с польскими воинами-великанами. В третий раз Савву даже ранил поляк, да Савва всё равно его одолел. Затем, когда стали выходить из города поляки, побил их великое множество Савва с «братом». После боя боярин Шеин, командовавший войсками, подозвал Савву, спросил кто он, такой отважный. Савва рассказал правду Шеину, но тот разгневался, велел Савве возвращаться домой и жить, а не рисковать здесь и гибнуть. Савва огорчился, ушёл, а «брат» перенёс того обратно в Москву, где тот поселился на квартире у капитана Якова Шилова, где тот жил со своей женой. Кстати, в этой же квартире Савва с «братом» жил ещё во время служения в царской армии в Москве. Однажды Савва заболел, хозяйка, капитанша, предлагала всё тому священника вызвать, но Савва говорил, что верит, что не к смерти эта болезнь. Но болезнь с каждым днём усиливалась, и, наконец, капитанша позвала на исповедь к Савве священника. Тот пришёл к Савве, начал читать молитвы, и тут рядом с Саввой появился «брат» и толпа бесов. «Брат» начала возмущаться, говоря, что Савва сам подписывал расписку, где отказывался от бога. Савве стало страшно, он рассказал всё священнику, а тот, хотя и были слышны ему голоса бесов, не убоявшись, довёл исповедь до конца. После исповеди бес напал на Савву и начал его истязать, хватать и бить об стены дома, и с каждым днём становился всё злее. Капитан, хозяин квартиры, жалел Савву, но поделать ничего не мог. Но, наконец, он послал жену к государю, чтобы она пожаловалась тому на происходящее с Саввой. Та рассказала про Савву своей родственнице, а родственница пошла в царские палаты и доложила обо всё государю, который «простёр своё милосердие над больным» и велел охранять того, чтобы он случайно в огонь или воду не бросился. А 1-го июля Савве явилась сама Богородица с архангелами, Савва её упросил простить его, обещал стать монахом. И Богородица обещала исцелить его в праздник Явления иконы Казанской Богоматери. Солдаты, услышав этот рассказ от Саввы, доложили всё царю, и тот решил ждать до 8 июля. Когда началась божественная литургия, Савву положили на ковер возле церкви. И во время одной из песен, «Херувимской», все услышали голос, который велел Савве идти в церковь, но больше не грешить. И Савва тут же выздоровел, а в руки ему сверху упала его расписка. Савва вознёс хвалу Богоматери, а затем показал расписку царю. Савва вернулся к Якову Шилову. и те порадовались и тоже возблагодарили Бога и Пречистую Его Матерь. Затем Савва роздал нищим всё своё имущества. а сам стал монахом в Чудовом монастыре, постясь и молясь о своём согрешении. «В монастыре он прожил немало лет и отошёл в конце ко Господу во святые обители. Вседержителю Богу слава и державе Его во веки веков! Аминь». Так как тема билета обозначена просто названием произведения, я думаю, что надо просто описать произведение вкратце (смотри суперкороткий пересказ), а также сделать некоторые заметки. Вот то, что было подмечено мной: Явно видно в данном произведении несколько моментов. Во-первых, это конкретность временных и пространственных событий. Здесь царём является не какой-то безымянный царь, или сказочный царь Горох, а фактическое историческое лицо, Михаил Юрьевич Романов. Начинается рассказ в конкретный год, а конкретном месте, да и происходит каждое событие в реально существующих городах. Однако ярко контрастирует с такой крепко связанной с реальностью основой появление потусторонних сил, сначала одной стороны – бесов, дьявола, дворца дьявола, позже с другой — Богородица, архангелы; и эти потусторонние силы помогают в бытовых делах — дьявол даёт деньги Савве, переносит его не за тридевять земель, а от Орла до Козмодемьянска, на ровно 840 вёрст и т.д. Богородица же не уничтожает расписку Саввы священным огнём, а просто, как и в обычной жизни, отдаёт её в руки Савве, перед этим вылечив его от какой-то болезни и избавив от бесов. И это контраст смотрится довольно интересно, ведь большинство произведений стараются хранить некую недостижимость и отдалённость и Божьих, и дьявольских действий. Также заметны и претензии на патриотичность автора, желающего неким образом укрепить уважение и любовь читателя к царю, один раз, например, выскакивает комментарий, в котором автор укоряет Савву в незнании того, что на Руси царь есть только один (подразумевается Михаил Романов). В другой раз царь предстаёт милосердным защитником Саввы, «простирающим милосердие», выставляющим у Саввы караул. Любопытны и время от времени появляющиеся оценки автора, которые делают повесть весьма похожей на живую разговорную речь — это и внезапное отступление автора, что, когда дьявол привёл Савву во дворец свой, надо бы тому было перекреститься, и морок бы пропал. Ведь и в других древнерусских повестях авторы часто как бы советуют персонажам, однако те идут своей дорогой, переживая дальнейшие уготованные сюжетом беды. Что до мотива договора с дьяволом и последующего либо спасения с помощью религии, либо применённой хитрости, позволяющей отменить договор, то этот мотив часто проскальзывает в русских народных произведениях, и в данном случае является двигающем сюжет элементом, а в завершение — и религиозной пропагандой. Но здесь интересен тот факт, что в русских народных сказках чаще всего персонаж намерено подписывает договор с дьяволом, надеясь перехитрить позже дьявола, а пока справиться со своими проблемами. В этой повести же и Савва впадает во грех, к которому его подтолкнул сам же дьявол, а расписку пописывает, сам не понимая того. И в результате он как бы оказывается в действительности невиноватым, ведь и блуд с женой Бажена — так сказать, «провокация» дьявола, и расписка недействительна, ведь на самом деле Савва не отрекался на словах и деле от Бога, он просто путешествует с дьяволом, сам о том не догадываясь. Отсюда становится возможными религиозный финал, в котором главный герой не спасается своими силами, а оказывается спасённым Богородицей как на самом деле невиновный, а после этого отправляется в монастырь, где ведёт благочестивую жизнь в молитвах. Также подмечены Лихачёвым в данном произведении основное внимание к истории простого человека, купеческого сына, а не некого святого, легендарного героя. Это объясняется, по Лихачёву, развитием литературы и добавлением в неё первичного психологизма, а также привлечения внимания к отдельному человеку. Вот такое вот это любопытное произведение. - Сатира второй половины 17 века. Проблематика и формы. «Повесть о Шемякином суде».
Одно из самых примечател явлений лит-ры 2й полXVIIв. – оформление и развитие сатиры как самост лит жанра, что обусл спецификой соц жизни того времени («бунташный» век). Образование «единого всероссийского рынка»,=>усиление роли торг-ремес насел городов в экон и культур жизни страны. Но в полит отн этот класс ост-ся бесправн (эксп-ия, гнёт), =>многочисл городск восстания,=>рост классов самосозн. Появл демократич сатиры – следствие актив участия посадского насел в классовой борьбе. Соц острота, антифеод напр-ть лит сат сближ её с народ-поэтич сат (из неё – худ/из ср-ва). Объекты сатирич обличения – существ стороны жизни феод-крепост об-ва: несправедл и продажн суд, соц неравенство, безнравств жизнь монаш-ва и духов-ва, их лицемерие, ханжество и корыстолюбие, «гос система» спаивания народа через «царев кабак». Опираясь на опыт народн сат, лит сат часто исп-ла формы делов письм-ти («судное дело», судебная отписка, челобитная), церков лит-ры (церковн служба, житие). Осн ср-ва сатирич обличения: пародия, преувеличение, иносказание. В безымянных героях – широк худож обобщение. Правда, герои ещё лишены индивид черт, это лишь собир образы своей соц среды. Но показаны в повседн обст-ке, их внутр мир раскр-ся вперв в сатир хар-рах. Достижение сатиры – изобр-ние быта обездол людей, их «наготы и босоты» (впервые!) [а также ваг’ваг’ского угнетения г’абочих масс пг’оклятыми феодалами-эксплуататог’ами!)] Сатира сделала огромный шаг на пути сближения лит-ры с жизнью и заложила основы сатирич направления, развившемся в XVIII и XIXв. «Повесть о Шемякином суде». Обличение сист судопроизв-ва, опиравш-ся на Соборн уложение Алексея Мих-ча 1649г. 2 брата: богатый и бедный («убогий»). Убогий просит у брата лошадь – привезти дрова из леса. Привязывает дровни лошади за хвост; возвратившись, забыв выстав «подворотни», стегает лошадь; та убегает, отрывая у себя хвост. Крестьянин приводит лошадь без хвоста брату; тот идёт в город, чтобы подать в суд на брата. Убогий – за ним следом. Не доходя до города, в одной деревне, богатый ночует у попа. Ужинают, но убогого не зовут. Тот, свисая с полатей, падает на сына попа, сын погибает. Поп идёт вместе с богатым. Убогий – следом. Идя через мост, он, предчувствуя «погибель от брата и от попа», бросается с моста, под к-рым оказывается местный житель с сыном. Падает на отца, убивая его на смерть. Сын приводит убогого к судье Шемяке. По дороге бедняк ищет, «судии что б дати»; ничего не найдя, заворач камень в платок и во время разбир-в показывает свёрток. Видя «посул» крест-на, взяточник и крючкотвор Ш лишь формально обвиняет его. Приговоры: в пользу богатого – оставить лошадь у ответчика, до тех пор, пока не вырастет хвост; в пользу попа – отдать ответчику попадью, пока тот не «добудет ребёнка» попу; в пользу сына – броситься на ответчика с того же моста [ы%))]. Истцы, не желая таких «штрафов», сами дают денег убогому. Ш присылает к ответчику за 3мя узлами. Тот протяг посыльному камень. Непонятки(: Убогий объясняет: «...кабы он не по мне судил, и я тем камнем хотел его ушибти». Ш, позже услышав это, начинает «бога хвалити, что по нем судил». Конетс:) Ш применяет к крест-ну меру наказ, предусм Уложением 1649г. – не допуская отступл от юрид норм, своим решением ставит в смешн положен богат крест-на, попа и горожанина. Так над миром жадности, корысти, судебн произвола торжеств бедняк. «Правда» торжест над «кривдой» благодаря ошибке лихоимного судьи. Худож строй повести опр-ся русской сатирич народн сказкой о неправедном судье и волш сказкой о «мудрых отгадчиках» - быстрота разв действия, неправдоподоб нагнетание преступл, к-рые соверш «убогий», комизм полож, в к-ром оказ-ся судья и истцы. Внешне беспристр тон повествов в форме «судебной отписки» заостряет сатирич звучание пов-ти. - «Повесть о Ерше Ершовиче».
Краткий пересказ: повесть имеет вид протокола суда. Судьи: Осетр, Белуга и тому подобные респектные рыбы, пристав - Окунь. "Сынчишко боярской" Лещ жалуется на "злого человека" Ерша Щетинника. Ерш-де его и других честных рыб разорил: расплодился, занял все водоемы, колется своими иголками и "суется по рекам, аки бешеная собака". Свидетели обвинения - Сиг, Лодуга, Сельдь, Осетр (а в начале сказки он вроде бы судья) - предъявляют свои претензии. Ерш якобы рассказал Осетру, что в Ростовском озере трудно прокормиться, что якобы не соответствует действительности, и тем самым якобы обрек семью Осетра на голодную смерть, так как они не пошли в это озеро. Потом Ерш встретил Осетра еще раз и предложил ему сплавать в невод, ибо там много рыбы и можно прокормиться. Ерш через невод проскочил, а Осетра выловили и долго били по голове. Приговор: Ерша казнить торговою казнию, а по вотчинам пустить грамоту о казни Ерша на месте без суда. Последнее предложение: "Плюнул Ерш судьям в глаза и скочил в хворост; только того Ерша и видели". Повесть дошла до нас в четырех разных редакциях. Данная сатира высмеивает предвзятость судов и следствия и неправедность богачей (Лещ с товарищами). Можно поставить в один ряд с историей о Шемякином суде. В предисловии сказано, что эти два произведения (о Шемякином суде и о Ерше Ершовиче) вошли в лубочную литературу. Несмотря на мрачный сюжет и приговор ("бити кнутом и после кнута повесить в жаркие дни против солнца"), в конце сказки присутствует обязательный для этого жанра happy end. Ах, да, полное название звучит так: "Список с судного дела в слово слово, как был суд у Леща с Ершом". Краткое: "Повесть о Ерше Ершовиче" (кстати, в тексте нет ни одного упоминания отчества Ерша, только фамилия Щетинник. Или я невнимательно читал?). - Антицерковная сатира. «Притча о бражнике», «Калязинская челобитная».
Притча о бражнике. Краткое содержание. Настоящее название: “Слово о бражнике, како вниде в рай”. Был некий бражник, который каждый день пил, но всяким ковшом прославлял Господа. И вот он умер и оказался у ворот рая. Стал он толкаться у ворот рая, и вышел к нему апостол Петр. Петр спросил, кто он, и сказал: ”Бражникам здесь не входимо”. Узнав, кто это, бражник сказал: ”Ты, Петр, трижды отрекался от Христа, а почему в раю живешь?” Петр отошел прочь. Бражник стал опять толкаться у ворот рая. Вышел Павел, сцена повторилась. Бражник сказал: “Ты, Павел, первомученика Стефана камнем убил!” Павел отошел прочь. Пришел царь Давид. Сцена повторилась. Бражник сказал: ‘Ты, царь Давид, своего слугу Урию послал на службу и велел его убить, а жену его взял к себе на постелю” Давид отошел прочь. Пришел царь Соломон. Сцена повторилась. Бражник сказал: “Ты, царь Соломон, когда был во аде, и тебя хотел Господь Бог оставити в аде, возопил: Господи Боже мой, да вознесется рука твоя, не забуди убогих своих до конца! А еще ты в конце жизни стал поклоняться языческим идолам по наущению своих жен, а я, бражник, никому не поклонялся, кроме Господа своего” Соломон отошел прочь. Пришел Николай. Сцена повторилась. Бражник сказал: ”Когда святые отцы были на вселенском соборе и обличали еретиков, ты ударил по лицу священника Ария, обвиненного в ереси, и убил его” Николай отошел прочь. Пришел Иоанн Богослов. Сцена повторилась. Бражник сказал: ”Вы с Лукой написали в Евангелии: любите друг друга. А Бог всех любит, а вы пришельца ненавидите. Либо руки своей отпишись, либо слова отопрись” Иоанн Богослов ответил: ”Ты наш человек, бражник! Войди к нам в рай!” И ему открыли врата. Бражник зашел в рай и сел на лучшее место. Святые отцы возмутились. Бражник сказал: ”Святые отцы! Не умеете вы говорить с бражником, не только что с трезвым!” И сказали святые отцы: “Будь благословен ты, бражник, тем местом во веки веков!” Аминь. Калязинская челобитная. Краткое содержание. Это произведение оформлено как жалоба архиепископу Симеону Тверскому и Кашинскому от монахов Калязинского монастыря дьякона Дамаска, чернеца Боголепа и товарищей. Жалуются они на настоятеля монастыря архимандрита Гавриила. Он совершил следующее: - Научил плутов пономарей звонить в колокола и в доски колотить днем и ночью, отчего монахам покою нет;
- Приказал старцу Иору в полночь с дубиною подле келий ходить, у сеней в двери колотить, братию будить и велеть ходить в церковь. Из-за этого богомольцы даже не успевают пиво допить;
- Ладана и свечей архимандрит не бережет, много сжег;
- Приказал насыпать ладан в уголья, святым иконам кадит, и тем он иконы запылил, кадилом закоптил, а церковь задымил;
- Поставил у ворот с плетью кривого старца Фалалея, который не пускает богомольцев за ворота и не дает им в слободу ходить, скотные дворы присмотреть и коровницам благословение подать;
- Старцев-пьяниц всех повыгонял. Некому даже пива наварить, вина прикупить, чтобы помянуть умерших старцев-пьяниц;
- В праздники и будни на шею братии накладывает большие цепи, да о монахов много батогов изломал, плетей порвал, и тем казне немалый убыток причинил;
- Приказал пеньку в веревки свивать, да вчетверо сгибать, да на короткие палки навязывать, и вздумал это плетьми называть, да слугам приказал монахов этими плетьми бить;
- Учил, стоя почасту, каноны петь, а монахи от пьянства даже лежа петь не могут;
- Долго есть не дает, и заутрени и обедни все не евши поют;
- В великий пост земные поклоны класть повелел;
- Когда есть прикажет, то ставят репу пареную да редьку вяленую, кисель овсяный, а лучше бы было для постных дней вязигу, да икру, да белую рыбицу, тельное, да по три пирога, да по два блина;
Так как жить с ним монахи не хотят, то они предлагают Симеону отправить архимандрита прочь по Волге плыть. А если он сам дойти ленится, то они его до Волги на носилках снесут. Они хотят другого архимандрита, доброго, который бы в церковь пореже ходил, вином бы и пивом их почаще угощал. Они просят заставить архимандрита Гавриила посчитать все убытки и дать отчет казне. А если ему, архимандриту, перемены не будет, то монахи угрожают, что сбегут из монастыря туда, где пиво и вино найдут, а потом и в Калязин зайдут. Вот в чем состоит их челобитная. Новый этап развития древнерусской литературы начинается после церковной реформы Никона в 1653году и исторического воссоединения с Украиной в 1654 году. Следствием интенсивного сближения России со странами Западной Европы стало проникновение в древнерусскую культуру многочисленных элементов европейской культуры. Среди новых жанров усиленно развивается демократическая сатира. Сатира становится самостоятельным литературным жанром, что обусловлено спецификой социальной жизни того времени. Сатирическому обличению подвергались существенные стороны жизни феодально-крепостнического общества: несправедливый и продажный суд, социальное неравенство, безнравственная жизнь монашества и духовенства, их лицемерие, ханжество и корыстолюбие, “государственная система” спаивания через “царев кабак”. В сатирических произведениях XVII века использовали такие литературные приемы, как пародия, стилизация, гротеск (как прием сатирического заострения), ирония, переходящая в сарказм. Для произведений использовались формы документа (челобитной), судной отписки, сказки. “Притча о бражнике” – памятник русской демократической литературы XVII века на популярный международный сюжет о простаке, посрамляющем стражей райских врат. Во французском сюжете фигурирует крестьянин, в немецком рассказе – мельник. Повесть построена на смелой антитезе “бражник” и пребывающие в раю “святые”. Эта повесть показывает нравственное превосходство пьяницы над праведниками. Райского блаженства удостоены трижды отрекавшийся от Христа Петр, убийца первомученика Стефана Павел, прелюбодей царь Давид, грешник, извлеченный Господом из ада, царь Соломон, убийца-святитель Николай. Противопоставленный им бражник уличает святых в преступлениях, а сам он никаких преступлений не совершал, а, наоборот, за каждой рюмкой Христа прославлял. Даже стремление не пустить в рай бражника он считает нарушением евангельской заповеди л |