ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ Сила воли ведет к действию, а позитивные действия формируют позитивное отношение Как определить диапазон голоса - ваш вокал
Игровые автоматы с быстрым выводом Как цель узнает о ваших желаниях прежде, чем вы начнете действовать. Как компании прогнозируют привычки и манипулируют ими Целительная привычка Как самому избавиться от обидчивости Противоречивые взгляды на качества, присущие мужчинам Тренинг уверенности в себе Вкуснейший "Салат из свеклы с чесноком" Натюрморт и его изобразительные возможности Применение, как принимать мумие? Мумие для волос, лица, при переломах, при кровотечении и т.д. Как научиться брать на себя ответственность Зачем нужны границы в отношениях с детьми? Световозвращающие элементы на детской одежде Как победить свой возраст? Восемь уникальных способов, которые помогут достичь долголетия Как слышать голос Бога Классификация ожирения по ИМТ (ВОЗ) Глава 3. Завет мужчины с женщиной 
Оси и плоскости тела человека - Тело человека состоит из определенных топографических частей и участков, в которых расположены органы, мышцы, сосуды, нервы и т.д. Отёска стен и прирубка косяков - Когда на доме не достаёт окон и дверей, красивое высокое крыльцо ещё только в воображении, приходится подниматься с улицы в дом по трапу. Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) - В простых моделях рынка спрос и предложение обычно полагают зависящими только от текущей цены на товар. | По ДРЕВНЕРУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ Вопросы и Ответы к экзамену - Возникновение древнерусской литературы и особенности ее изучения.
Русская литература до 18 века традиционно именуется «древней». Это наименование является достаточно условным, обозначающим лишь то, что она характеризуется существующими качественными особенностями, отличающими её от литературы последующей, которую мы называем новой. С точностью определить время возникновения в нашей стране письменной литературы невозможно. Безусловно, она существовала на Руси ещё до второй трети 11 века – времени, которым датируются первые дошедшие до нас памятники русской письменности. Дело в том, что мы уже сталкиваемся с определённым уровнем литературного развития этих текстов – вырасти на пустом месте они не могли, т.е. более древние образчики до нас просто не дошли. Что же касается письменности вообще, то есть все данные относить её возникновение задолго до принятия христианства. ДРЛ насчитывает приблизительно 6 с половиной веков существования. Историческая обстановка, обусловившая характер развития русской литературы, за этот длительный промежуток времени была, конечно, неоднородна. Поэтому неоднородна была и ДРЛ. При её изучении нужно учитывать особенности каждого её периода (периода Киевской Руси или домонгольского периода, литература периода феодальной раздробленности, литература периода объединения Северо-восточной Руси и образования русского централизованного государства, литература периода укрепления русского централизованного государства). Кроме того изложение истории ДРЛ должно предваряться разрешением вопроса об её объёме, т.е. о том, какие памятники древнерусской письменности вообще мы рассматриваем как памятники специфически литературные. Дело всё в том (хорош зачин, да?!), что ДРЛ в течение долгого времени в большинстве случаев не выделялась из того сложного целого, в котором элементы литературные и внелитературные находятся в слитном, недифференцируемом виде. Виду этого при отборе памятников, включаемых в историю ДРЛ , единственно правилным являеся привлечение лишь того материала, в котором, при значительности его содержания, имеется в той или иной мере авторская установка на образное выражение, на стилистическое или жанровое оформление, отличное от оформления обычных культурно-исторических памятников, чисто публицистических, исторических, церковно-богословских, прикладных. Литература Древней Руси, как и лит-ра европейского средневековья вообще, на первых порах в большой степени проникнута церковной идеологией. В старину церковная среда была не только созидательницей, но и монопольной хранительницей литературной традиции, сберегавшей и множившей в списках лишь тот материал, который соответствовал её интересам, и безучастно или враждебно относившейся к материалу, этим интересам не удовлетворявшему или им противоречившему. Если принять в расчёт гибель в результате всяких бедствий отдельных литературных памятников, особенно обращавшихся в незначительном количестве списков, то станет совершенно очевидно, чо мы не обладаем всем некогда существовашим материалом ДРЛ, и потому самое построение её истории по необходимости модет быть в большей или меньшей степени приблизительным. Средством распространения ДРЛ была почти исключительно рукопись; книгопечатание возникло на Руси лишь в середине 16 века и долгое время обслуживало преимущественно литературу богослужебную. Рукописная традиция ДРЛ способствовала изменчивости лит. памятников часто эволюционировавших в своём идейном, композиционном и стилистическом наполнении в зависимости от исторической обстановки и социальной среды, в которую попадал тот или иной памятник. Понятие литературной собственности и индивидуальной авторской монополии на литературные произведения на Руси отсутствовало. Поэтому историк ДРЛ должен иметь в виду не только историю её памятников, но и историю этих редакций. Другая трудность – обычная для ДРЛ анонимность и псевдонимность ряда памятников, значительно усложняющие проблему построения её истории. Но даже зная имя автора, мы можем не иметь абсолютно никаких сведений о его биографии. Очень сложно порой обстоит дело и с хронологическим приурочением произведений ДРЛ, в особенности в наиболее раннюю пору. Почти все памятники ДРЛ дошли до нас не в автографах, а в списках. Отсутствие автографо произведений в высшей мере затрудняет установление подлинных текстов. Количество списков, большая или меньшая их исправность, большее или меньшее их расстояние в времение от подлинников обуслволивет ту или степень достоверности устанавливаемого первоначального текста. Итак, только отталкиваясь от вышеназванных особенностей ДРЛ, можно говорить о правильном, качественном и объективном её изучении. - Первые книги на Руси (Книги Библии, сборники житий, проповеди).
Книги Библии, проповеди: Принятие Русью христианства сопровождалось притоком на Русь книжности, уяснявшей и развивавшей его основные религиозные положения. Прогрессивное значение крещения Руси как раз определялось приобщением ее к христианской книжности, явившейся продуктом боеле высокой культуры, чем культура языческая. Христианская книжность на первых порах не только расширяла кругозор древнерусского писателя и читателя, но и знакомила его с новыми общественными и нравственными понятиями, содействовала усвоению более передовых форм гражданского общежития. Она также пополняла тот запас средств словесного выражения, который уже имелся в русском языке. Прежде всего, приобщенная к христианству Русь, воспользовалась главнейшими, давно уже выработанными и устоявшимися видами церковно-христианской литературы, без которой невозможны были укоренение и пропаганда нового вероучения и нового мировоззрения. Таковы были библейские книги Ветхого и Нового заветов и примыкавшие к ним апокрифические сказания, произведения житийной ("агиографической" - от греч. агиос - святой, графо - пишу) литературы, религиозно окрашенные исторические хроники, излагавшие исторические факты в свете церковно-христианской идеологии, сочинения по вопросам миротворения и устройства Вселенной, трактовавшиеся в духе той же идеологии, сочинения "отцов церкви", посвященные вопросам христианской догматики и морали, и др. По своему происхождению это была в основном литература, созданная или оформившаяся в Византии и в переводах распространявшаяся на Руси, как она распространялась и в других странах средневековой Европы. С принятием христианства Русь получила - большей частью в староболгарских переводах с греческого - библейские книги - ветхозаветные и новозаветные. И те и другие содержали в себе разнообразный материал легендарных и мифологических сказаний, народных поверий, юридический предписаний, религиозной публицистики, эпических и лирических произведений религиозного и светского характера, исторических сочинений, почти исключительно основанных на преданиях, достоверность которых минимальна. Библейские книгиВетхого завета состояли из трех отделов: "Закон", "Пророки" и "Писания". "Закон", или "Пятикнижие Моисеево", включал в себя книги "Бытие", "Исход", "Левит", "Числа" и "Второзаконие" и содержал правила и положения, относящиеся к религиозной и общественной жизни евреев, легендарные сведения о создании мира и человека и предания о происхождении евроейского народы и его судьбах до занятия им Палестины. "Пророки" содержали сочинения, приписывавшиеся ранним пророкам (книги Иисуса Навина, Судей, Самуила, Царств) и излагавшие историю еврейского народа от поселения его в Палестине до разрушения вавилонянми Иерусалима, и писания позднейших пророков (Исаии, Иеремии, Иезекииля и двенадцати так называемых "малых пророков"), представляющие собой скорбные, патетически-взволнованные проповеди, обличения, угрозы, плачи, горестные размышления о судьбах еврейского народа, призывы к покаянию и исправлению, часто сопровождаемые рассказами о видениях и предостерегающих знамениях, наконец, обнадеживающие предсказания о конечном избавлении "богоизбранного" еврейского царства. Наибольшей популярностью из всех ветхозаветных книг пользовалась Псалтырь. По этой книге учили грамоте. Тексты псалмов заучивались наизусть. Псалтырь сочетала аллегоризм и абстрактную обобщенность, повествовательность и лирический пафос, а также высокохудожественную форму изложения. Очень рано на Руси стали известны тексты толковой и гадательной Псалтыри. Толковая Псалтырь содержала толкования - разъяснения аллегорического смысла псалмов, а гадательная предназначалась для разрешения сомнений, она призвана была помочь человеку принять "правильное" решение. Тексты канонических церковных книг почитали "священными" и пользовались непререкаемым авторитетом. Они считались источником "божественной мудрости", глубоко скрытый смысл которой нужно правильно истолковать и понять. В связи с этим древнерусские книжники обращаются за помощью к патристической литературе, т.е. к творениям "отцов церкви". Нравоучительные "слова" знаменитого константинопольского витииИоанна Златоустаполучили у нас распространение в сборниках "Златоструй", "Златоуст", "Маргарит"."Златоструй", составленный под руководством царя Симеона, был весьма популярен на Руси. Здесь в него, однако, стали вносить произведения чисто русские, авторы которых, желая придать вес своим сочинениям, приписывали их создание знаменитому византийскому ритору. Сборник "Златоуст" был посвящен толкованиям недельных апракосных евангельских текстов. Из сочинений Весилия Великого на Руси был известен "Шестоднев", который знакомил читателя с "шестью днями" творения мира. В нем сообщались сведения о природе, растительном и животном мире, а также о человеке как венце божьего творения. Пути нравственного совершенствования человеческой души, восхождения ее к богу указывала "Лествица" Иоанна Лествичника. Систематически излагало догматику христианского вероучения "Слово о правой вере" Иоанна Дамаскина. Изборник 1076г. положил основание созданию оригинальных в древнерусской литературе дидактических сборников типа "Измарагд", "Златая чепь", "Домострой". К XIв. относится ряд дошедших до нас Служебных Миней, в том числе Новгородская 1095-1097гг. Такие сборники, как "Триодь постная" (содержала службы до наступления Пасхи) и "Триодь цветная" (содержала службы на Пасху и после Пасхи), включали тексты молитв и песнопений, часть которых была создана талантливыми византийскими поэтами. Поэтические образы церкованой гимнографии, входя постепенно в повседневный быт, становились арсеналом художественных средств оригинальной древнерусской письменности. Сборники житий: Важным средством религиозно-нравственного воспитания была агиографическая литература - житийная, посвященная жизнеописаниям святых.В занимательной форме здесь давался наглядный урок практического применения христианских догм. Она рисовала нравственный идеал человека, достигшего полного торжества духа над грешной плотью, полной победы над земными страстями. Формирование и развитие агиографической литературы относится к первым века существования христианства. Она вбирает в себя элементы античного исторического жизнеописания, использует ряд черт эллинистического романа, и в то же время ее происхождение непосредственно связано с жанром надгробной похвальной речи. Житие сочетает занимательно сюдетного повествования с назидательностью и панегириком. В центре жития - идеальный христианский герой, следующий в своей жизни Христу. На Руси с принятием христианства стали распространяться жития в двух формах: в краткой- так называемые проложные жития, входившие в состав Прологов (Синаксариев) и использовавшиеся во время богослужения, и в пространной - минейные жития. Последние входили в состав Четьих-Миней и предназначались для чтения вслух за монастырскими трапезами, а также для индивидуального чтения. Особой разновидностью агиографической литературы являлись Патерики (Отечники), в которых давалось не все жизнеописание того или иного монаха, а лишь наиболее важные, с точки зрения их святости, подвиги или события. Уже, по-видимому, в XIв. на Руси был известен "Египетский патерик", созданный на основе "Лавсаика", составленного Палладием Еленопольским в 420г. Характерными образцами патериковой новеллы могут служить рассказы о старце Герасиме, о его льве, о Таисе. Первый рассказ повествует о трогательной привязанности и любви льва к старцу, второй - о красоте подвига девушки. Переводная агиографическая литература служила важным источником при создании оригинальных древнерусских житий. Однако древнерусские писатели внесли в разработку этого жанра много своего - оригинального и самобытного. Краткое содержание билета: С приходом христианства на Руси начинает быстро развиваться литература. Большинство произведений были переводными, однако многие из них преобразовывались, и на их основе составлялись древнерусские. Благодаря приходу христианства Библии начинают пользоваться большой популярностью (особенно Псалтырь, по которому обучались грамоте). Тексты канонических церковных книг считались божественным откровением, истиной. Чтобы эта истина правильно воспринималась, образованные русские монахи начинают создавать разъяснения к священным текстам. Популярны были и переводные сборники "Златоструй", "Златоуст" и "Маргарит", составленные Иоанном Златоустом. Василий Великий создает "Шестеднев", где описывается шесть дней сотворения мира.Также были известны "Лествица" Иоанна Лествичника и "Слово о правой вере" Иоанна Дамаскина. Изборник 1076г. положил основание созданию в древнерусской литературе дидактических сборников. В XIв. были созданы Служебные Минеи, которые включали тексты молитв и песнопений. Популярны были и жития, в которых рисовался нравственный идеал человека, достигшего полного торжества духа над грешной плотью. На Руси были распространены жития двух типов: краткие - проложные жития (входили в состав Прологов и использовались по время богослужения) и пространные - минейные жития (входили в состав Четьих-Миней). Также были распространены Патерики (Отечники) - в них давались только наиболее важные подвиги святого (например, рассказы о старце Герасиме, о его льве, о Таисе). - Апокрифическая литература («Хождение богородицы по мукам»).
К числу переводных памятников, обращавшихся на Руси еще в древности, относят памятники апокрифической литературы. «Апокрифический» - «тайный», «сокровенный», доступный лишь для особо умудренных людей, не для широкой массы. Во время раннего христианства этот род пользовался почтением и почетом, поскольку предназначался для избранных. Но с развитием ересей, ставших в оппозицию официальной церкви, апокрифы были использованы разными еретическими ответвлениями христианства и с тех пор подвергались гонениям и запрещению официальной церковью. Потребовалось установление твердого круга религиозно-церковной литературы, которая официальной церковью считалась истинной, заслуживающей доверия – получившей название канонической. К 4 в. намечается перечень книг «священного писания», признанных каноническими – индексы; на ряду с ними существовали писания, не обладающие всецело авторитетом святости, но не противоречащие канону; и апокрифы, полностью отвергаемые церковью. Запрещенные тексты церквей Запада и Востока часто различались. То есть апокрифы в христианском понимании – легендарно-религиозная литература, которая, будучи связана с каноническим писанием Ветхого и Нового заветов, в своих сюжетах или трактовке их заключала «еретические» элементы, отвергаемые церковью. К числу апокрифов причисляют: - отдельные памятники житийной литературы: «мучения» Федора Тирона, Георгия Победоносца, Никиты и др. - литература эсхатологического и апокалиптического содержания (о конце света): «Хождение Богородицы по мукам, «Откровение ап. Павла», «Откровение Иоанну Богослову на горе Фаворской», «Откровение Мефодия Патарского». - катехизисные памятники (написаны в форме вопросов и ответов): «Беседа трех святителей» - так называемые «ложные» молитвы, заговоры, гадательные книги и т.д. - к апокрифам примкнули и «ложнонадписанные сочинения» - те, которые для придания им авторитета неправильно приписывались известному церковному деятелю. Из ветхозаветных лиц наибольшее внимание уделялось Адаму и Еве, Еноху, Аврааму, Давиду, Соломону, 12 библейским патриархам. С новозаветными событиями были связаны апокалиптические евангелия Иакова, Никодима и Фомы, сказание Афродитиана о чуде в «Перской» земле, несколько легенд о Христе, хождения апостолов и т.д. Источники апокрифов – древнееврейские предания и легенды, которые частично испытали на себе влияние философов эпохи эллинизма, а также дуалистические учения древнего и раннего христианского Востока. На основе последних в 10 в. в Болгарии возникло «богомильство», связанное с именем попа Богомила. Дуализм учения проявлялся в том, что богомилы считали: миром распоряжаются бог и дьявол; во власти бога – духовное начала мира, дьявола – материальное, злое. Богомильство отразило протест социальных низов портив их поработителей и официальной церкви. В их апокрифах соединялись элементы легенды и фантастики с реалистической тематикой – черта, вообще характеризующая апокрифическую литературу. Именно Болгария передала русской письменности апокрифы; через ее посредство к нам пришли апокрифы, получившие литературную обработку в Византии. Апокрифы заносились на Русь и путем устной передачи (торговые и политические отношения, войны с Византией, Болгарией, Востоком; паломничество русских в Палестину). Большинство русских апокрифических текстов читается в позднейших списках (16 в., иногда 15 и 14), но судя по языку значительная часть апокрифов была известная в первые века русской письменности, некоторые из них сохранились в списках 11-12 вв.: список 11 в. «Деяний апостола Павла и Фёклы», 12 в. «Возношения Исаии», «Хождения Богородицы по мукам», «Мучения трех отроков и Даниила». Позднее апокрифы доходили до русских читателей через «Толковую палею» и «Палею историческую», заменявшим читателям библейский кодекс, появившийся у нас лишь в 15 веке. Формальное отнесение того или иного текста к апокрифам определялось занесением его в индекс. Иногда явные апокрифы не подвергались преследованию потому, что не попали в индекс. На Руси индексы появились в 11 в. 1073 г. – «Святославов изборник», где выделялось 25 запрещенных книг и апокрифы; «Номоканон» - индекс, составленный на болгарской почве. Специально русский индекс появляется в 15 веке, основой для которого послужили византийский и болгарский; но он дополняется суеверными и гадательными русскими книгами. К концу 16 в. индекс окончательно закрепляется и входит в «Кириллову книгу». Апокриф «Хождение богородицы по мукам» пользовался большой популярностью на Руси вплоть до 19 века. Древнейший список – 12 века. Он повествует о том, как богородица в сопровождении архангела Михаила спускается в ад и видит мучения грешников: язычников, людоедов, людей, проклятых своими родителями, сплетниц, лентяев, клеветников, сводников, блудников, воров, монахинь-блудниц, ростовщиков, убийц, пьяниц и т.д.; немилостивых князьей, царей, не творивших воли божьей, патриархов и епископов. Она с состраданием к ним относится, сама хочет мучиться с ними в аду – выражает одобрение лишь наказанию евреев, которые распяли ее сына. Ужасное зрелище адских мучений заставляет богородицу обратиться к богу с мольбой о прощении грешников. Себе в помощь она созывает весь ангельский чин. Сначала бог не внемлет их просьбам, но в конце концов соглашается дать ежегодный покой грешникам с великого четверга до пятидесятницы (около двух месяцев). Этот апокриф был отнесен к запрещенным текстам, поскольку он заключал в себе критическую переоценку традиционных представлений о божеской справедливости, поддерживаемых канонической литературой. Живое сочувствие богородицы здесь противопоставляется суровому божьему суду. Только после мольбы богородицы бог сменяет равнодушие на милость. Апокриф проникнут свободомыслием по отношению к установленным в религии нормам: он не щадит грешников – не только рядовых, но и тех, кто были под защитой официальной церкви (цари, патриархи, епископы). Текст отразил в себе оппозиционное отношение группы верующих к православной ортодоксальной церкви и одновременно моральное переосмысление бездушной официальной христианской доктрины. Апокриф привлекал читателя живым, реалистическим колоритом, очень красочным и декоративным. Фигуры грешников наделены реальными, бытовыми человеческими слабостями (сплетницы, лежебоки и т.д.). Даже богородица выступает отчасти как рядовая женщина-мать, которой свойственно чувство озлобления, когда она видит евреев, распявших ее сына. Картина адских мук очень реалистична, она сильно воздействовала на читателя; но одновременно апокриф в целом привлекал своей гуманной тенденцией. Краткое содержание «Хождения Богородицы по мукам»: Богородица молилась на Елеонской горе, чтобы архангел Михаил сошел с небес и поведал ей о человеческих муках – небесных и земных. Он спустился, а вместе с ним – четыреста ангелов, по сто с каждой стороны (южной, западной, восточной, северной). Чтобы показать Богородице муки, архангел велел явиться ангелам с юга, и разверзся ад. Там было множество мучающихся людей; архангел сказал Богородице, что это люди, не веровавшие в Христа – то есть язычники. Затем они увидели великую тьму, которая должна рассеяться лишь тогда, когда придет сын Богородицы. Но Богородица взмолилась, и появился свет – и она увидела семь небес, заполненных людьми; они были очень рады видеть Богородицу, молились ей. Это были те, кто не верил в отца и сына и святого духа, в богородицу. Они не верили, что Иисус родился от Богородицы, не почитали ее. Затем они увидели огненную реку, где было множество людей, погруженных в нее — одни до пояса, другие до подмышек, третьи по шею, а некоторые с головой. Погруженные по пояс в огонь – это те, кого прокляли отцы и матери, до подмышек - близкие кумовья, враждовавшие между собой и творившие блуд, по шею - людоеды, те, что с головой – нарушители крестной клятвы. Потом они увидели человека, висящего за ноги, поедаемого червями - он получал прибыль за свое золото и серебро (в общем, ростовщик). Увидела богородица и женщину, подвешенную за зубы, изо рта ее выползали змеи. Эта женщина распускала сплетни. Затем они пошли на север. Там расстилалось огненное облако, а посреди него стояли раскаленные скамьи, и на них лежало множество людей. Это те, кто в святое воскресение не встают на заутреню, ленятся и спят. На огненных столпах были горящие люди - те, кто не почитает попов, не встает им навстречу, когда они идут из церкви. Потом они увидели железное дерево, а на вершине его - железные крюки, а на них людей, подвешенных за языки. Это были клеветники и сводники, разлучившие родственников, мужей с женами. Если кто-то хотел креститься и покаяться в своих грехах, эти клеветники отговаривали их и не наставляли их к спасению. А в другом месте святая увидела человека, подвешенного за ноги и за руки с четырех сторон, за края ногтей. Он сильно исходил кровью, а его язык скрутился от огненного пламени. Это был эконом и служитель церкви – он продавал сосуды и церковную утварь, говоря: «Кто работает в церкви, тот от церкви и питается». Потом она увидела попов, подвешенных за края ногтей, от их голов исходил огонь. Это те, кто служили литургию, и пред престолом божьим предстояли, почитая себя достойными. А когда совершали проскомидию, не хранили просвиру, роняли ее крупинки на землю. Затем святая увидела мужа и крылатого змея с тремя головами — одна голова была обращена к глазам мужа, а другая — к его губам. Этот человек и святые книги, и Евангелие прочитал, а сам не следовал им. Учил людей, а сам жил в блуде и беззаконии. Затем архангел показал, где мучается ангельский и апостольский чин. И святая увидела, что они лежали, объятые огненным пламенем и поедаемые червем. Это были те, кто имели образ ангельский и апостольский, на земле назывались именами патриархов и епископов, но на небесах они не звались святыми, так как не сделали ничего достойного. Святая увидела женщин, подвешенных за ногти, и пламя выходило у них изо рта и, а змея выползала из пламени и обвивала их. Они вопили: «Помилуйте нас, так как мы одни мучаемся тяжелее всех». Это были попадьи, которые не почитали своих попов и после их смерти выходили замуж. И увидела богородица других женщин, лежащих в огне, поедаемых змеями - это монастырские черницы, которые тело свое предавали блуду. Потом архангел показал богородице огненную реку с грешниками. Это были блудники и прелюбодеи, воры, тайно подслушивающие, что говорят близкие, сводники и клеветники, те, кто питается чужими трудами, разлучают супругов, пьяницы, немилосердные князья, епископы и патриархи, цари, не творившие волю божью, сребролюбцы, наживающие деньги, беззаконники. Затем они пошли на запад, там лежало много людей. Вокруг клокотало, словно в котле; людей ели черви. Грешники взмолились богородице, очень обрадовались, что она пришла к ним. Это были жиды, которые мучили Иисуса Христа; это все народы, которые крестились во имя отца и сына и святого духа и, называясь христианами, веруют в демонов и отказались от бога и святого крещения; здесь те, кто блуд творил с кумами своими, с матерями своими и дочерьми, и отравители, которые морят людей ядами, оружием убивают людей и удушают своих детей – в общем, убийцы. Богородица сказала, что эти грешники заслуживают наказания. Затем они пришли к огненному озеру, где мучился христианский род – кто творили дьявольские дела и не успевали покаяться. Богородица сказала, что хочет мучиться с христианами, «потому что они назвались чадами сына» ее. Она взмолилась о том, чтобы архангел собрал ангелов, и они вместе помолились, чтобы господь услышал их и помиловал грешных христиан. Богородицу поставили перед невидимым отцом у престола, и она молила о прощении христиан. Господь не захотел этого делать, и она призвала к молитве апостолов. Но Господь не послушал их, сказав: «Послушай, пресвятая, если кто-то из них сделал зло, но не покаялся в рабстве — а ты верно говоришь, что они закону твоему научились, — и снова они сделали зло, когда не отплатили им за зло, что говорю — уже сказано, и воздается им по злобе их». Тогда Богородица вновь взмолилась, и архангел Михаил пал ниц пред престолом, и с ним все небесные лики и чины. Тогда господь смилостивился ради своего сына и велел ему спуститься с престола - и тот сошел с него. Он сказал, что дал людям вечную жизнь – а они согрешили и стали смертны; он пожалел людей и спустился на землю, чтобы освободить их от первого проклятия – а его распяли. Так он закончил: «Христианами вы называетесь только на словах, а заповедей моих не соблюдаете — поэтому и находитесь в огне негасимом, и не помилую вас. Теперь же ради милосердия моего отца, который послал меня к вам, ради молитв матери моей, которая много плакала о вас, ради завета архистратига Михаила и ради многих моих мучеников, которые много страдали за вас,— я даю вам, мучающимся день и ночь, покой от Великого четверга до Троицына дня, прославьте отца и сына и святого духа». То есть он дал грешникам около двух месяцев ежегодного спокойствия. - Особенности жанра жития («Житие Алексея, «человека божия»).
Суперкраткий пересказ: У благонравного и благочестивого милосердного римского богача Евфимиана к старости рождается долгожданный сын, Алексий, который с малых лет любит бога и священный книги. В первую брачную ночь он бежит из дому(доплыл до города Лаодикии, где с погонщиками ослов отправился странствовать до Эдессы сирийской) в далёкий город, где проводит 17 лет на паперти церкви, постясь и молясь. После того, как он становится знаменитым, он бежит вновь, оказываясь на это раз дома, в Риме. Неузнанный он живёт в своём доме как гость, мучимый слугами отца. Тем временем родители и жена плачут, страдают, ждут возвращения Алексия. Через 17 лет на богослужении голос из алтаря велит найти в доме Евфимиана человека Божия, угодного Богу. Люди находят Алексия, с пергаментом в руках, на котором им описана вся его жизнь. Сцена узнавания, родные Алексия плачут от счастья. И тогда ложе с Алексием принесли в центр города, к которому началось паломничество, а от прикосновения к Алексию недуги исцелялись. Когда же велели уносить ложе с Алексием, народ начал толпиться, не пускать цесарей, несущих ложе. Тогда было велено бросать золото с серебром в толпу, чтобы отвлечь людей, «нъ не обратися никтоже на не, паче любяще тѣло святаго» (но никто не устремился за золотом, так как тело святого было людям дороже). И после этого положили тело Алексия в златую раку, 17-го июля отслужили поминовение, и из раки излилось миро (масло) благовонное, которым все стали мазаться и исцеляться, славя Бога, Сына его и Святого Духа. Житие — это описания жизни святых подвижников, которые решили посвятит свою жизнь служению Богу. Жития содержали большой нравственный потенциал, почему и были весьма популярны. Святые в житиях идеализировались, что передавалось даже обычным ритуальным самоуничижением автора в течение всего жития. Первоначально на Руси появились переводные жития, одно из них — «Житие Алексия, человека Божия», которое было каноническим житием, образцом для русских житий. Жития святых строились по определённой схеме, содержали схожие сюжетные ходы. Так, житие обычно начиналось и заканчивалось с указания автора на собственное ничтожество, да и всех обычных людей, по сравнению с величием и святостью описываемого святого (кстати, «Житие Алексия» в этом — исключение. Или просто нам перевод кривой попался). Затем по сюжету рассказывается о благочестивых родителях. Затем о сыне, который с самого начала увлекался божьими книгами, предавался молитвам и проч. Затем следует побег из дома и странствия, молитвы, терпение мук и издевательств. После этого рассказывается о его праведной жизни, чудесах, сотворённых им. Затем возможна сцена узнавания родственниками святого, потом смерть, после которой следуют неизменные чудеса и исцеления у мощей святого. Также в этом житие можно встретить элемент плача и восхваления, который вошёл в жития, предположительно, из устной народной культуры и прочно закрепился в житиях. Большинство этих непреходящих элементов наличествуют в «Житие Алексия», именно поэтом, наверное, оно и стало каноническим, образцовым, наглядно показывающим то, каким должна быть жизнь человека, посвятившего свою жизнь Богу. - Анонимное «Сказание о Борисе и Глебе».
Появл биогр лит-ры обусл общей политич борьбой Руси за утвержд религ самост-сти. В житиях князь окружался ореолом святости,=>содейств упрочению основ феод строя. «Сказание о Б и Г» (кон XI-нач XIIв.) - образец княжеского жития. В основе – истор факт убийства Святополком своих млад братьев Б и Г (1015г.). 40е гг. XIв. – канонизация Б и Г,=>необходимость в спец пр-нии, прославляющем «подвиг» страстотерпцев и мстителя за их гибель Ярослава. Историч конкретность. Осуждение «окаянного» Святополка. Выступление против братоубийственных раздоров, отстаивание идеи единства «Русской великой страны». Житие несёт важн полит идею родового старшинства в системе княжес наследования. Подчинено задаче укрепл феод правопорядка, прославлению вассальной верности: Б и Г не могут наруш верности старш брату, замен-му им отца. Б отказ-ся от предложения дружинников силой захватить Киев. Г, предупр-ный сестрой Предславой о готовящемся убийстве, добровольно идёт на смерть. «Сказание» не следует трад композ схеме жития, описывавшего всю жизнь подвижника: излаг лишь 1 эпизод из жизни героев – их злодейское уб-во. Б и Г изобр-ся идеальными христианскими героями-мучениками. Прославление подвига – в манере агиографической лит-ры: обильные монологи-плачи, молитвословия (ср-во выражения благочестивых чувств героев) [плач Б по умершему отцу, в к-ром риторич вопр и воскл, хар-ные для церк орат прозы,+ образность народн плача=опред лирич тональность, выраж сыновью скорбь], [слёзное обращение Г к своим убийцам, полное драматизма]. Размышления, молитвы, плачи героев – ср-во раскрытия внутр мира героев, их психологич настроя. Многие монологи произ-ся «на уме си помышляя», «глаголааше в сердце своем»; это – плод авторск воображ. Показ благочест чувства, помыслы идеал героев. Включ цитат из Псалтыри, Паремийника. Психол сост героев – и в авторс описании [покинутый дружиной Б: в его душе соед-ся 2 чувства: скорбь в св с предст гибелью + радость идеальн мученика..] [Г, с радостью встречающий корабль в устье Смядыни, увидев на нём убийц, молит о пощаде – жизнен правда + последующая этикетная предсмертная молитва, подобающая святому]. Для окружения Б и Г ореолом святости – и широк использ религ фантастики в описании посмерт чудес [в закл части жития + в похвале (традиц библ сравн, молитвен обращения)]. Есть и обобщённая характ-ка внешности героев, строится по принципу механич соединен различ положит нравств качеств [хар-ка Б]. Идеальным князьям-мученикам противопост отриц персонаж – «окаянный» Святополк. Одержим завистью, гордостью, властолюбием, лютой ненавистью к братьям; причина – происхожд С: мать была черницей, потом расстрижена и взята в жёны Ярополком, после уб-ва его Владимиром, стала жен посл,=>С произош от 2х отцов. Хаар-ка С дана по принц антитезы с хар-ками Б и Г. Он – носитель всех отриц человеч качеств. С «окаянный», «треклятый», «2й Каин», у него «прскверные уста», «злый глас». За своё преступление несёт заслуж наказание: в панич страхе бежит с поля боя, разбитый Ярославом; ему постоянно слышится топот коней Я; в пустыне «межю чехы и ляхы» испускает дух. И если убитые им Б и Г «в векы живут», являясь земли Русской «утверждением», то от могил С исходит «смрад зълыи на показание чловеком». С противоп не только «небесным человекам» Б и Г, но и идеальному земному правителю Я, отомстившему за гиб братьев. Подч-ся благочестие Я: перед боем со С произн молитву. + Битва происх на месте убийства Б (река Альта) – символич значение. Победа Я якобы связ с прекращением крамолы на Руси (политическая злободневность «Сказания»). Драматизм повест-ния, эмоциональность стиля изложения, полит злоб-сть «Сказания» делали его весьма популярным в древнерус письм-ти (дошло до нас в 170 (150?) списках). [Упомяните о культе Б и Г на Руси.)] - Митрополит Илларион, «Слово о законе и благодати». Особенности жанра торжественной проповеди.
Утверждение на Руси христианства, естественно, должно было с ранних пор сопровождаться развитием проповеднической, поучительной литературы, пропагандировавшей основные драматические и нравственные положения новой веры. Проповедь, обращенная к широкому кругу слушателей и читателей, излагала элементарные основы христианской религии и пользовалась удобопонятным, простым языком. В ней отсутствовала образность выражения, стилистическая украшенность речи – одним словом все, что могло бы затруднить ее понимание. Другое дело – торжественная проповедь, риторически украшенная, дававшая образцы ораторского искусства. Такая проповедь в древности была одновременно фактом и фактором литературного развития. Наиболее замечательным представителем такого рода проповеди был Иларион. Сведения о его жизни и литературной деятельности крайне скудны.. Упоминания о нем мы находим в «Повести временных лет», где под 1051 г. сообщается о том, что Ярослав вместе с собором русских епископов поставил Илариона, бывшего прежде священником в киевском пригороде Берестове, в русские митрополиты, еще упоминание - в Киево- Печерском патерике, где сказано, что Илларион был пострижен в монахи Печерского монастыря. Поставление Иллариона в митрополиты было очень важным актом в истории русской государственной и церковной политики, так как оно явилось сознательным шагом к освобождению русской церкви от административного вмешательства церкви византийской, присылавшей на Русь своих митрополитов. Ни в одном из дошедших до нас списков «Слова» имя Лариона не обозначено, но за принадлежность его Иллариону, помимо ряда чисто исторических соображений, говорит и то обстоятельство, что в одной из рукописей вслед за «Словом» тем же почерком написано «Исповедание веры», о котором сказано, что оно принадлежит «мниху и прозвитеру» Илариону. Кроме того, в обоих сочинениях наблюдается сходство выражений, в частности там и тут великий князь именуется «каганом». «Слово» датируется промежутком времени от 1037 и 1050 г.г.: в нем упоминается церковь Благовещания у Золотых ворот, построенная Ярославом в 1037 году, и говорится как о живой, о жене Ярослава княгине Ирине, умершей в 1050 г. Таким образом, «Слово» было составлено еще до возведения Иллариона в сан митрополита. «Слово» слагается из трех частей, как это явствует из его полного заглавия: « О законе Моисеем данеем, и облагодати и истине, Иисус Христос бывши и како закон отиде, благодеть же и истина всю землю исполни, и вера и вся языкы простреся и до нашего языка рускаго и похвала кагану (царю) нашему Влодимеру, от него же крещении быхом, и молитва к богу от всеа земля нашеа». Основное положение, развиваемое в первой части «Слова», - превосходство Нового завета над Ветхим, христианства над иудейством Взаимоотношение бога и людей в эпоху иудейства, по мысли Иллариона, устанавливалось «законом», началом несвободным, принудительным, формальным, в эпоху же христианства – «благодатью», означающей свободное общение человека с богом. Благодать для Иллариона – синоним истины, закон же - лишь тень, подобие истины. Закон – слуга и предтеча благодати, благодать же – слуга будущему веку, жизни нетленной. Прежде закон, потом – благодать, прежде подобие истины, потом – истина. Образ закона и благодати – Агарь и Сара, сначала первая – рабыня, затем вторая – свободная. Мысль о всемирной роли христианства иллюстрируется Илларионом целым рядом цитат из ветхозаветных книг и из Евангелия. Илларион обращается к православию Христа, как насидителя благодати. «Вера благодатная распространилась по всей земле и дошла до нашего народа русского, и озеро закона иссохло, евангельский же источник наводнился, покрыл всю землю и пролился на нас…» Следует ряд цитат, после которых идет вторая часть «Слова» - похвала инициатору приобщения Руси к христианству – Владимиру, начинающаяся так: «Хвалить же похвальными гласы Римскаа страна Петра и Павла, има же вероваша в Иисуса Христа… все страны чтут….Похвалим же и мы …кагана нашеа земли Володимера.» Прославив Владимира за его обращение к христианству ,за распространение христианской веры в Русской земле и за его щедроты к бедным и сравнивая во всем этом русского князя с Константином Великим, Иларион переходит к прославлению Ярослава как продолжателя дела Владимира, после чего следует патетическое обращение к умершему Владимиру с призывом к нему встать и посмотреть на процветание Русской земли и русской церкви: «Встани, о честаа главо, от гроба твоего, встани, отряси сон! И си вся видев возрадуйся и возвеселися и похвали благаго бога, всем сим строителя». В заключении Иларион обращается к Владимиру с просьбой помолиться о земле Русской, о людях и о сыне его Ярославе (в «Слове» Ярослава называют Георгий). Заканчивается «Слово» молитвой к богу от лица всей русской земли. Написание «Слова», несомненно, вызвано было стремлением Илариона отстоять идею независимости от Византии Русской церкви, а также идею равноправия всех христианских народов, независимо от времени приобщения их к христианству. Илларион подчеркивает, что Владимир принял христианство по собственному почину и по непосредственному внушению свыше. И ниоткуда из «Слова» не видно, что Византия принимала какое-либо участие в принятии Владимиром христианства. Иларион прославляет Владимира не только за его благочестие, но и за мужество и за государственные заслуги, за то, что он покоил окруженные страны. Если «Похвала» Владимиру является идейным средоточием «Слова», то предшествующее ей рассуждение о законе, как о символе иудейской религии, и благодати, как выражении христианского вероучения, является логическим введением к «Похвале», раскрывающим смысл значение того нового религиозного начала, которое Владимир утвердил в Русской земле, а молитва от лица Русской земли – торжественным заключением всего «слова». Так как это торжественная проповедь, то написано произведение не простым языком, а в ораторском стиле. Особенности ораторского стиля – символический параллелизм и сравнения, олицетворение отвлеченных понятий, метафоры, антитезы, повторения, риторические восклицания и вопросы. Образцы символического параллелизма: сопоставление закона с тенью, светом луны, ночным холодом и библейскими персонажами Агарью и Измаилом, а благодать – с солнечным сиянием, с теплотой, с Сарой и Исааком. Метафорические выражения «Ты правдою бе облечен, крепостию препоясан, истиною обут..». Олицетворение: обращение благодати к богу с просьбой сойти на Синай и положить закон. Антитеза: «прежде закон ти, потом благодеть, прежде стень ти, потом истина». Повторения: «ново учение, новы мехи, новы языки, и обое соблюдется», «Хрситос, победи, Христос, одоле, Христос, воцарися, Христос, прославися». Риторические восклицания присутствуют в том же обращении к Владимиру. Риторический вопрос в начале «Слова»: «И что успе закон, что ли благодатиь? «словл» в ряде случаев дает образчики ритмической организации речи: «нагыа одевая, жадныа и алчныа насыщая, болящим всяко утешение посыла, должныа искупаа, работыим свободу дая». «Слово» Иллариона написано библейским, книжным языком. Большое кол-во цитат в сочинении. В иных местах влияние церковных песнопений, тропарей, акафистов. - «Повесть временных лет». Источники и редакции.
“Повесть временных лет” была создана в XII веке и дошла до нас в составе позднейших летописей: Лаврентьевской и Ипатьевской. Источники и редакции.Есть несколько гипотез о том, как ПВЛ возникла, и какие у нее были источники. Рассмотрим основные версии. I. Гипотеза А. А. Шахматова. В 1039 году в Киеве учредили митрополию – самостоятельную церковную организацию. При дворе митрополита был создан “Древнейший Киевский свод”, в котором описывались события до 1037 года. Этот свод, по версии Шахматова, возник на основе греческих переводных хроник и местного фольклорного материала. Позже на основе этого свода (будьте внимательны!) создается Новгородская летопись, а на ее основе и на основе Древнейшего Киевского свода создается в 1050 году Древний Новгородский свод. В 1073году монах Никон Великий, используя Древнейший Киевский свод, составил Первый Киево-Печерский свод, включив туда события после смерти Ярослава Мудрого в 1054 году. На основании Первого Киево-Печерского свода и Древнего Новгородского свода создается в 1095 году Второй Киево-Печерский свод. Он и послужил основой для “Повести временных лет”, у которой было всего 3 редакции. 1). 1113 г., Нестор, Киево-Печерский монастырь. Для этой редакции характерно особое внимание к великому киевскому князю Святополку Изяславичу. Эта редакция не сохранилась. 2). 1116 г., Сильвестр, Выдубицкий монастырь. После смерти Святополка Изяславича в 1113 году Владимир Мономах, новый великий князь киевский, передал ведение летописи игумену Сильвестру. На первый план в летописи выдвинулась фигура Владимира Мономаха. |