ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ Сила воли ведет к действию, а позитивные действия формируют позитивное отношение Как определить диапазон голоса - ваш вокал
Игровые автоматы с быстрым выводом Как цель узнает о ваших желаниях прежде, чем вы начнете действовать. Как компании прогнозируют привычки и манипулируют ими Целительная привычка Как самому избавиться от обидчивости Противоречивые взгляды на качества, присущие мужчинам Тренинг уверенности в себе Вкуснейший "Салат из свеклы с чесноком" Натюрморт и его изобразительные возможности Применение, как принимать мумие? Мумие для волос, лица, при переломах, при кровотечении и т.д. Как научиться брать на себя ответственность Зачем нужны границы в отношениях с детьми? Световозвращающие элементы на детской одежде Как победить свой возраст? Восемь уникальных способов, которые помогут достичь долголетия Как слышать голос Бога Классификация ожирения по ИМТ (ВОЗ) Глава 3. Завет мужчины с женщиной
Оси и плоскости тела человека - Тело человека состоит из определенных топографических частей и участков, в которых расположены органы, мышцы, сосуды, нервы и т.д. Отёска стен и прирубка косяков - Когда на доме не достаёт окон и дверей, красивое высокое крыльцо ещё только в воображении, приходится подниматься с улицы в дом по трапу. Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) - В простых моделях рынка спрос и предложение обычно полагают зависящими только от текущей цены на товар. | Постановка медицинских банок Цель: · оказать местное воздействие на кровообращение и лимфообращение; · ускорить рассасывание воспалительных процессов в подлежащих органах и тканях; · уменьшить боль. Показания: · воспаление бронхов, легких, плевры; · воспалительные процессы в мышцах и нервных стволах. Противопоказания: · легочное кровотечение; · туберкулез легких; · злокачественные новообразования; · заболевания кожи; · общее истощение; · возбуждение; · лихорадка; · заболевания крови; · повышенная чувствительность кожи; · нельзя ставить детям до 5-ти лет. Места постановки–банки должны ставиться на области с выраженным подкожно-жировым и/или мышечным слоем: · кожа грудной клетки спереди, справа; · спина; · поясничная область; · задняя поверхность бедра вдоль седалищного нерва; · в практике рефлексотерапии допустима постановка банок на иные зоны тела, с соблюдением общих противопоказаний. Банки нельзя ставить: · на позвоночник; · на область сердца; · на область почек; · на родимые пятна; · на молочные железы у женщин. Необходимое условие: · при постановке банок лицам, имеющим психические нарушения, необходимо установить постоянный контроль со стороны младшего медицинского персонала. Осложнения: · ожог кожи; · массивные кровоизлияния на месте присасывания. Оснащение: · медицинские банки 10-15 штук; · зажим; · вата; · 70% этиловый спирт; · вазелин; · спички; · пелёнка; · косынка; · емкость с водой для тушения фитиля; · марлевые салфетки; · часы; · емкость для дезинфекции; · емкость для хранения чистых медицинских банок; · перчатки; · мыло жидкое; · одноразовое полотенце для рук персонала. Порядок действий: Этапы манипуляции | Обоснование необходимости | - Подготовка к манипуляции
| 1. Установить доверительные отношения с пациентом. | Обеспечение осознанного участия в манипуляции. | 2. Объяснить цель и ход манипуляции. Получить информированное согласие пациента на манипуляцию. | Обеспечение права пациента на информацию. | 3. Осмотреть состояние кожи на предмет наличия противопоказаний. | Предупреждение осложнений. | 4. Подготовить необходимое оснащение. | Обеспечение четкости и эффективности выполнения манипуляции. | 5. Надеть средства индивидуальной защиты. Провести гигиеническое мытье рук с мылом. | Обеспечение инфекционной безопасности | 6. При помощи марлевой салфетки проверить целостность краев банок. | Предупреждение повреждения кожи пациента. | 7. Приготовить фитиль: вату надежно закрепить зажимом. | Предупреждение падения фитиля. | 8. При необходимости - отрегулировать высоту кровати. | | 9. Помочь пациенту лечь удобно. При постановке банок на спину он должен лежать на животе, голова повернута в сторону, руки обхватывают подушку. | Эта поза обеспечивает правильное положение позвоночника и надежную фиксацию банок. | 10. Освободить нужный участок тела от одежды. Примечание: если кожа пациента густо покрыта волосами, от манипуляции лучше отказаться. | | 11. Если у пациента длинные волосы, накрыть их косынкой. | Предупреждение опасности воспламенения. | 12. Нанести на кожу тонкий слой вазелина. Снять остатки вазелина салфеткой со своих рук. | Увеличивается эластичность кожи пациента. | - Выполнение манипуляции
| 1. Смочить спиртом фитиль, отжать излишки спирта о стенки флакона, закрыть флакон крышкой и отставить его в сторону. | Соблюдение правил противопожарной безопасности. | 2. Поджечь фитиль. | Необходимое действие для проведения манипуляции. | 3. Взять банку в левую руку, а правой на короткое время (1-2 сек) ввести в банку горящий фитиль, после чего, приставить ее к телу. Таким образом поставить необходимое количество банок. | Создается отрицательное давление внутри банки, т.к. сгорает кислород, и банка легко присасывается к поверхности тела. Следить, чтобы пламя не нагревало края банок. | 4. Погасить фитиль в емкости с водой. | Соблюдение правил противопожарной безопасности. | 5. Накрыть пациента полотенцем, затем одеялом. | Обеспечивается сохранение тепла. | 6. Через 3-5 минут проверить эффективность постановки по выраженному (1 см и более) втягиванию кожи в полость банки и убедиться в отсутствии болевых ощущений у пациента. При неэффективной постановке одной или нескольких банок – снять их. | | 7. Попросить пациента спокойно полежать 15-20 минут. | Достижение наиболее полного лечебного эффекта. | - Окончание манипуляции
| 1. Провести гигиеническое мытье рук с мылом. | Обеспечение инфекционной безопасности. | 2. Отклонить банку одной рукой слегка в сторону, пальцами другой руки надавить на кожу с противоположной стороны у края банки. Таким образом снять поочередно все банки. | Воздух поступает внутрь банки, уравновешивая давление снаружи и внутри банки, благодаря чему банка легко снимается. Обеспечение безболезненного снятия банок. | 3. Кожу вытереть от остатков вазелина салфеткой. | Обеспечение гигиенического комфорта. | 4. Помочь пациенту одеться, удобно лечь. | Соблюдение безопасной среды. | 5. Укрыть пациента одеялом. Он должен полежать еще 20-30 мин. | Обеспечение сохранения тепла. | 6. Убрать использованное оснащение. | | 7. Надеть перчатки. | Обеспечение безопасности медсестры | 8. Использованные банки подвергнуть дезинфекции. | Обеспечение инфекционной безопасности. | 9. Промыть банки водой, высушить и хранить в специально отведенном месте. | | 10. Снять использованные перчатки, подвергнуть их дезинфекции. Вымыть и осушить руки. | Соблюдение личной гигиены. | 11. Документировать выполнение манипуляции. | Обеспечение преемственности сестринского ухода. | Особенности выполнения манипуляции: Банки ставят главным образом детям старше 7 лет, реже – детям дошкольного возраста. Банки у детей младшего возраста могут вызвать массивные кровоизлияния в коже и подкожно-жировом слое, стойкие нарушения микроциркуляции и снижении функции кожи. Постановка горчичников Цель: · рефлекторное расширение кровеносных сосудов; · рассасывание воспалительных процессов; · уменьшение боли. Показания: · воспалительные заболевания верхних дыхательных путей (ринит, фарингит), бронхиты; · боли в области сердца; · плеврит, лечение и профилактика легочных осложнений; · пневмония; · миозиты; · гипертоническая болезнь. Противопоказания: · заболевания кожи; · лихорадка; · легочное кровотечение; · резкое снижение или отсутствие кожной чувствительности; · злокачественные новообразования. Места постановки: · на все участки тела. Горчичники не ставят: · на область сосков и молочных желез; · на позвоночник; · на родимые пятна. Осложнение: · ожог кожных покровов; · аллергическая реакция на эфирное горчичное масло; · пигментация кожи при использовании одних и тех же участков тела для постановки горчичников. Оснащение: · горчичники; · лоток с водой 40-45оС; · лоток для отработанного материала; · водный термометр; · полотенце; · марлевые салфетки; · вазелин; · часы; · мыло жидкое; · одноразовое полотенце для рук медицинского персонала. Необходимое условие: · при постановке горчичников пациентам, имеющим психические нарушения, необходим постоянный контроль со стороны младшего медицинского персонала. Порядок действий: Этапы манипуляции | Обоснование манипуляции | - Подготовка к манипуляции
| 1. Установить доверительные отношения с пациентом. | Обеспечение осознанного участия в манипуляции. | 2. Объяснить цель и ход предстоящей манипуляции, убедиться в понимании, получить информированное согласие пациента на манипуляцию. | Обеспечение права пациента на информацию. | 3. Надеть средства индивидуальной защиты. Подготовить необходимое оснащение. | Обеспечение четкости и эффективности проведения манипуляции. | 4. Проверить пригодность горчичников. | Пригодный горчичник имеет острый запах горчичного масла и не осыпается. При использовании горчичников, сделанных по другим технологиям (например, пакетированная горчица) проверить срок годности. | 5. Провести гигиеническое мытье рук с мылом. | Обеспечение инфекционной безопасности. | 6. Освободить необходимый участок тела пациента от одежды. | Необходимое условие проведения манипуляции. | 7. Осмотреть кожу на предмет отсутствия повреждений, гнойничков, сыпи. | Профилактика осложнений. | 8. Помочь пациенту занять удобное положение (лёжа на животе либо на спине). | Необходимое условие проведения манипуляции. | 2. Выполнение манипуляции | 1. Налить в лоток теплую воду температурой 40-45°С. | При более низкой температуре эфирное масло не выделяется, при более высокой температуре разрушается. | 2. Поочередно смочить горчичники в теплой воде в течение 5-10 сек, стряхнуть и приложить на нужный участок кожи горчицей вниз; сверху прикрыть полотенцем. Примечание: при чувствительной коже под горчичник можно поместить папиросную бумагу или ткань, при этом сохраняется только тепловой эффект. | Выделение из порошка действующих веществ. Обеспечение их рефлекторного воздействия. | 3. Укрыть пациента одеялом. Попросить его спокойно полежать 10 -15 мин (с учетом индивидуальной чувствительности пациента к горчице). | Обеспечение сохранения тепла. | 4. Уточнить ощущения пациента и степень гиперемии через 3-5 минут. | | 3. Окончание манипуляции | 1. При появлении стойкой гиперемии (через 10-15 минут) или нестерпимого жжения снять горчичники, сбросить их в лоток для отработанного материала. | | 2. Осмотреть кожу. | Кожа должна быть гиперемирована. | 3. Протереть кожу пациента влажной теплой марлевой салфеткой, затем вытереть насухо. Смазать кожу вазелином. | Удаление возможных остатков горчицы на коже и предупреждение химического ожога. | 4. Помочь пациенту надеть белье, уложить его в удобное положение. Укрыть, рекомендовать ему постельный режим 30-60 минут и в этот день не принимать ванну (душ). | Сохранение тепла и обеспечение отдыха. | 5. Вымыть и осушить руки. | Соблюдение личной гигиены. | 6. Документировать выполнение манипуляции. Проконтролировать состояние пациента после манипуляции. | Обеспечение преемственности сестринского ухода. | Особенности проведения манипуляции: Для ребенка грудного возраста: горчичники наложить черепицей между первым и вторым слоями пеленки горчичной стороной вверх. Горчичники расположить так, чтобы они оставляли свободными позвоночник и область сердца. Обернуть пеленку с горчичниками вокруг грудной клетки ребенка. Для детей время манипуляции составляет 3-5 минут. Кроме горчичников, используют также горчичные ванны (из расчета 50 г горчичного порошка на 10 л воды), которые могут быть как общими, так и местными. После ванны пациента обмывают чистой теплой водой, укутывая затем простыней и одеялом. Применение грелки Цель: · рефлекторное расслабление гладкой мускулатуры; · усиление кровенаполнения внутренних органов; · болеутоляющее и рассасывающее действие. Показания: · местное согревание участков тела; · рассасывание воспалительных инфильтратов; · болеутоляющее действие; · неврологические заболевания (радикулит); · 1-ый период лихорадки; · дуоденальное зондирование. Противопоказания: · острые воспалительные процессы брюшной полости; · повреждения кожи; · кровотечение; · злокачественные новообразования; · первые сутки после ушиба; · инфицированная рана; · высокая лихорадка; · бессознательное состояние пациента. Места постановки: · область живота; · область инфильтрата; · область поясницы; · область икроножных мышц; · область печени. Осложнения: · ожог кожи; · перегревание. Оснащение: · резиновая грелка 1,5-2 л; · вода t = 60-70оС; · водный термометр; · полотенце или пелёнка; · емкость для дезинфекции; · перчатки; · мыло жидкое; · одноразовое полотенце для рук персонала. Порядок действий: Этапы манипуляции | Обоснование необходимости | - Подготовка к манипуляции
| 1. Установить доверительные отношения с пациентом, объяснить цель и ход предстоящей манипуляции, получить информированное согласие пациента на манипуляцию. | Обеспечение осознанного участия в манипуляции, соблюдение права пациента на информацию. | 2. Надеть средства индивидуальной защиты. Провести гигиеническое мытье рук с мылом. Подготовить необходимое оснащение. | Обеспечение четкости проведения манипуляции. Соблюдение инфекционной безопасности. | - Выполнение манипуляции
| 1. Визуально проверить целостность грелки. | Обеспечение безопасности пациента. | 2. Заполнить грелку горячей (60°С) водой на 2/3 объема. | | 3. Выпустить воздух сжатием верхней трети грелки, завинтить пробку. | Грелка должна соприкасаться с телом всей поверхностью, быть «обтекаемой». | 4. Вытереть грелку насухо. Перевернуть грелку пробкой вниз. | Обеспечивается проверка герметичности грелки. | 5. Завернуть грелку в полотенце. | Обеспечивается комфортное ощущение пациента. | 6. Приложить грелку к нужной области тела до остывания. Примечание: при длительном применении по назначению врача делать 10-15 минутный перерыв, меняя воду. | Достижение необходимого лечебного эффекта | - Окончание манипуляции
| 1. Убрать грелку, открыть ее и вылить воду. | | 2. Осмотреть кожу пациента, помочь пациенту лечь в удобное положение, укрыть. | Профилактика ожога кожи. | 3. Надеть перчатки. | Обеспечение безопасности медицинской сестры. | 4. Обработать грелку ветошью, смоченной в дезинфицирующем растворе двукратно с интервалом 15 минут. | Обеспечение инфекционной безопасности. | 5. Грелку промыть водой, высушить и хранить в специально отведенном месте. | | 6. Снять использованные перчатки, подвергнуть их дезинфекции, вымыть и осушить руки. | Соблюдение личной гигиены. | 7. Документировать выполнение манипуляции. | Обеспечение преемственности сестринского ухода. | Особенности выполнения манипуляции: У тяжелобольных детей вследствие понижения кожной чувствительности легко могут возникать ожоги, поэтому вместо резиновой грелки у детей возможно применение электрической грелки, но под постоянным контролем медицинской сестры. Особенно чувствительны к грелкам новорожденные. Поэтому их заворачивают в одеяло и обкладывают грелками таким образом, чтобы не было давления ими на ребенка. Одну кладут к ногам новорожденного, две другие вдоль тела с каждого бока на расстоянии ладони. Медицинская сестра обязана следить за температурой ребенка, чтобы не было перегревания. Грелки меняют по очереди. Температура воды для грелки должна быть 40-600С. Постановка горячего компресса Цель: · усиление местного кровообращения; · рассасывающее действие; · болеутоляющее действие. Показания: · длительно не рассасывающиеся воспалительные инфильтраты; · старые гематомы; · радикулит. Противопоказания: · злокачественные новообразования; · высокая лихорадка; · гнойничковые и аллергические высыпания на коже; · нарушение целостности кожи. Оснащение: · ёмкость для горячей воды; · салфетка большая; · клеёнка; · вата; · бинт; · ножницы; · мыло жидкое; · одноразовое полотенце для рук персонала. Порядок действий: Этапы манипуляции | Обоснование необходимости | 1. Подготовка к манипуляции | 1. Объяснить пациенту ход предстоящей манипуляции. Получить информированное согласие пациента на манипуляцию. | Мотивация пациента к сотрудничеству и соблюдение прав пациента. | 2. Надеть средства индивидуальной защиты. Провести гигиеническое мытье рук с мылом . | Обеспечение инфекционной безопасности. | 3. Приготовить необходимое оснащение. | Обеспечение четкого выполнения манипуляции. | - Выполнение манипуляции
| 1. Сложить салфетку в 8 слоёв, смочить её в воде (60-70оС), отжать и плотно приложить салфетку к коже – действующий слой. | Обеспечение теплового эффекта от рефлекторного воздействия воды. | 2. Поверх влажной салфетки наложить клеёнку (на 1-2 см больше салфетки по периметру) – изолирующий слой. | Обеспечение «парникового» эффекта для сохранения тепла. | 3. Наложить поверх клеёнки слой ваты (на 1-2 см больше клеенки по периметру) – согревающий слой. | Поддержание теплового эффекта. | 4. Зафиксировать компресс бинтом, соблюдая правила десмургии или тёплой шерстяной тканью – фиксирующий слой. | Обеспечение плотного соприкосновения ткани с кожей и сохранение теплового эффекта (герметичная повязка). | 5. Вымыть и осушить руки. | Обеспечение инфекционной безопасности. | 6. Через 10-15 мин поменять компресс (продолжительность наложения компресса определяется врачом). | Обеспечение непрерывного воздействия тепла. | - Окончание манипуляции
| 1. Вытереть насухо влажную кожу. Тепло укутать пациента. | Обеспечение продолжения теплового эффекта. | 2. Вымыть и осушить руки. | Соблюдение личной гигиены. | 3. Документировать выполнение манипуляции. | Обеспечение преемственности сестринского ухода. | |