The Infinitive (Инфинитив) Инфинитив – это неопределённая форма глагола, которая отвечает на вопрос “ что (с)делать?”. Признаком инфинитива в английском языке является частица to : To be, to do, to work. Но после модальных глаголов и глаголов to see, to hear, to watch, to feel, to notice, to let, to make (в знач. «заставлять») частица to не употребляется. He can read English well. Don’t let him do it. Отрицательная форма инфинитива образуется при помощи частицы not,которая ставится перед ним. I prefer not to go there. Чтобы избежать повторения ранее упомянутого глагола, в конце предложения может употребляться лишь частица to. They want me to stay after the lessons but I don’t want to (stay). Формы инфинитива Tense Form (Группа времён) | Active Voice (Действительный залог) | Passive Voice (Страдательный залог) | Simple (Indefinite) выражает действие, происходящее одновременно с действием сказуемого | to do делать (вообще) | to be done быть сделанным (вообще) | Continuous выражает длительное действие, продолжающееся одновременно с действием сказуемого | to be doing делать (в определённый момент) | – | Perfect выражает действие, предшествующее действию сказуемого | to have done (уже) сделать (до какого-либо определённого момента) | to have been done (уже) быть сделанным (до какого-либо определённого момента) | Функции инфинитива в предложении Инфинитив может выполнять в предложении следующие функции: 1) Subject (подлежащее) To work here is very pleasant. – Работать здесь очень приятно. It is possible to go there at once. – Можно пойти туда сразу. 2) Predicative (часть сказуемого) Your duty is to look after the plants. – Ваша обязанность – ухаживать за растениями. You may take my book. – Ты можешь взять мою книгу. 3) Object (дополнение) We are ready to help you. – Мы готовы помочь тебе. I forgot to do this work. – Я забыл сделать эту работу. 4) Attribute (определение) Tom was the first to come. – Том пришёл первым. Please give me some water to drink. – Пожалуйста, дай мне попить воды. The question to be discussedis of great importance. – Вопрос,который нужно обсудить, очень важный. 5) Adverbial (обстоятельство) I have come here (in order) to talk to you. – Я пришёл сюда, чтобы поговорить с тобой. He was too farto hear me. – Он был слишком далеко, чтобы услышать меня. To make a good report you should read this book. – Чтобы сделать хороший доклад, ты должен прочитать эту книгу. Complex Object (Объектный предикативный инфинитивный оборот) Объектный предикативный инфинитивный оборот – это сочетание существительного в общем падеже (или личного местоимения в объектном падеже) с инфинитивом, выступающее как единый член предложения – сложное дополнение: We expect them to arrive tomorrow. Мы ожидали, что они приедут завтра. В этом предложении дополнением к сказуемому expect является оборот them to arrive, а не одно слово them, так как на вопрос What do you expect (что вы ожидаете?) ответ будет не them, а – them to arrive, т.е., иначе говоря, всё сочетание them to arrive является неразрывным и относится к сказуемому как единое целое – сложное дополнение. В «Объектном инфинитивном обороте» существительное в общем падеже (или личное местоимение в объектном падеже) обозначает лицо (или предмет), совершающее действие или подвергающееся действию, обозначенному инфинитивом. Поэтому «Объектный инфинитивный оборот» переводится на русский язык придаточным дополнительным предложением (вводимым союзами что, чтобы, как). Uncle Podger wanted us to help him. Дядя Поджер хотел, чтобы мы помогли ему. В «Объектном инфинитивном обороте» инфинитив может употребляться также в пассивной форме: She did not want him to be laughed at. Она не хотела, чтобы над ним смеялись. «Объектный инфинитивный оборот» употребляется: 1.После глаголов to hearслышать, to seeвидеть,to feelчувствовать, to watch , to observeнаблюдать. После этих глаголов частица toперед инфинитивом не употребляется: Eric watched him gofrom group to group. Эрик наблюдал, как он ходил от группы к группе. Johnny saw the crowd breakthe line of policemen. Джонни видел, как толпа прорвала строй полицейских. Примечание.После глаголов to hearв значении узнать и to seeв значении понимать «Объектный инфинитивный оборот» не употребляется: I hearthat your son entered the University. Я слышал (узнал), что ваш сын поступил в университет. I seethat you understand the rule. Я вижу (понимаю, знаю), что вы понимаете правило. 2.После глаголов, выражающих волеизъявление: to wantхотеть, to wish, to desireжелать и др., а также после оборота I should likeя хотел бы; после глаголов обозначающих чувства: to like, to love, to hateненавидеть и др. I should like her look throughmy report. Я хотел, чтобы она просмотрела мой доклад. 3.После глаголов, выражающих мнение, суждение, предположение и т.п.: to believeполагать, считать; to considerсчитать; to thinkдумать, считать; to supposeполагать; to knowзнать; to proveоказываться, доказывать; to understandпонимать; to expectожидать; to assume предполагать, допускать и др.: We believe him to bea good engineer. Мы считаем, что он хороший инженер. 4.После глаголов, выражающих приказание, требование, принуждение, просьбу, разрешение: to order, to commandприказывать; to cause, to have, to make, to getзаставлять, принуждать; to askпросить; to allow, to letразрешать, допускать. После глаголов to have, to let, to makeинфинитив употребляется без частицы to. В обороте используется только неперфектный инфинитив: Let him ringyou up. Пусть он вам позвонит. It made the young man smile. Complex Subject (Сложное подлежащее) Сложное подлежащее отличается от простого тем, что в него входит не только субъект, но и его действие, которое всегда выражено инфинитивом. Причём этот комплекс прерывается вклинивающимся в него сказуемым. Сказуемое может быть выражено: 1) глаголами to say – «говорить», to believe – «полагать», to consider – «считать», to think – «думать», to suppose – «предполагать», to expect – «ожидать» и др. в пассивном залоге. The telescope is said to be named after American astronomer Edwin Hubble. The telescope is believed to help check the theory of the Big Bang. | Говорят, что телескоп назван в честь американского астронома Эдвина Хабба- ла. Полагают, что телескоп поможет прове- рить теорию «большого взрыва». | 2) прилагательными likely – «вероятный», unlikely – «маловероятный», sure – «безусловный» в сочетании с глаголом to be. The newspapers are likely to be taken by Dave. Rex is unlikely to have been fed. | Похоже, что газеты забрал Дейв. Непохоже, что Рекса кормили. | 3) глаголами to seem – «казаться», to appear – «казаться», «по-видимому», to happen – «случаться», to turn out, to prove – «оказаться» в активном залоге. Инфинитив в составе сложного подлежащего употребляется в перфектном виде, если его действие предшествовало действию сказуемого, неперфектном, если его действие одновременно с действием сказуемого или отнесено в будущее. The journalists seem to have made the news a necessary part of man’s life. The Calileo orbiter was broad-cast to have reached Jupiter. | Кажется, журналисты сделали новости необходимой частью жизни человека. Передали, что летательный аппарат «Галилей» достиг Юпитера. | The Subjunctive Mood (Сослагательное наклонение) Сослагательное наклонение показывает, что говорящий рассматривает действие не как реальный факт, а как желательное, предполагаемое, условное или возможное. В русском языке для выражения сослагательного наклонения употребляется форма глагола в прошедшем времени в сочетании с частицей бы. Мы могли бы сходить на выставку, если бы не твой экзамен. В английском языке сослагательное наклонение выражается как простыми, так и сложными формами: 1. Неизменяемой основой глагола. It is necessary that he go there tomorrow. Необходимо, чтобы он поехал туда завтра. 2. Формой, совпадающей с Past Indefinite, если действие относится к настоящему или будущему (to be употребляется в форме множественного числа were); Past Perfect, если действие относиться к прошлому. I wish he were with us. Я хотел бы, чтобы он был с нами. (Жаль, что его нет с нами). I wish you had brought your camera. Жаль, что ты не принёс свой фотоаппарат. 3. should (для 1-го лица) would (для 2-го и 3-го лица) + Infinitive could/ might 4. Should + Indefinite Infinitive (для всех лиц) It is important that he should see everything. Важно, чтобы он всё увидел. Сослагательное наклонение употребляется в следующих типах предложений: 1. В простых предложениях при подразумеваемом нереальном условии. should/ would + Indefinite Infinitive, если действие относится к настоящему или будущему. | You would bevery unhappy with her. Ты был бы очень несчастлив с нею. should/ would + Perfect Infinitive, если действие относится к прошлому. | Twenty years ago I wouldn’t have thoughtit possible. Двадцать лет тому назад я бы не подумал, что такое возможно. Вместо should/ would в таких предложениях можно использовать модальные глаголы couldили might. I didn’t know about the concert. I might have gottickets for it. Я ничего не знал про концерт. Я бы, может быть, достал на него билет. 2. В предложениях, начинающихся с if only(если бы) употребляется Past Indefinite или форма were,если действие относится к настоящему времени. | Past Perfect, если действие относится к прошлому | If only I knewwhat to do! Если бы я знал, что мне делать! If only he had listenedto me! Если бы он только меня послушал! 3. В придаточных предложениях подлежащих, вводимых союзом, после безличных оборотов типа it is necessary - необходимо it is important - важно it is strange - странно и т.п. В таких предложениях используется should + Indefinite Infinitive или неизменяемая основа глагола It is necessary that you should gothere tomorrow. It is necessary that you gothere tomorrow. Необходимо, чтобы ты поехал туда завтра. 4. В дополнительных придаточных предложениях после глагола wish. В этом случае используются Past Indefinite или were, если действие относится к настоящему | I wish you worea warm coat. Как жаль, что ты не в теплом пальто. could/would + Indefinite Infinitive, если действие относится к будущему | I wish he could cometo the party. Жаль, что он не сможет прийти на вечер. (Мне бы хотелось, чтобы он пришел на вечер). Past Perfect, если действие относится к прошлому | I wish you had seen the show from the very beginning. Жаль, что ты не видел шоу с самого начала. Предложения с глаголом wish часто соответствуют русским предложениям, выражающим сожаление, например: (Как) жаль, что … или Мне жаль, что … и т.д. При этом действие в русском предложении становится отрицательным, если в английском оно было утвердительным, и наоборот. 5. В обеих частях сложноподчиненного предложения с придаточным нереального условия а) Если действие относится к настоящему или будущему, то используются следующие формы: Главное предложение | Придаточное предложение | should/would + Indefinite Infinitive | Past Indefinite | We should goto the country | if we hada car | Мы бы поехали за город, | если бы у нас была машина. | в) Если действие относится к прошлому, то используются следующие формы: Главное предложение | Придаточное предложение | should/would + Perfect Infinitive | Past Perfect | I should not have come | if he hadn’t phonedme. | Я бы не пришёл, | если бы он не позвонил мне. | |