МегаПредмет

ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ

Сила воли ведет к действию, а позитивные действия формируют позитивное отношение


Как определить диапазон голоса - ваш вокал


Игровые автоматы с быстрым выводом


Как цель узнает о ваших желаниях прежде, чем вы начнете действовать. Как компании прогнозируют привычки и манипулируют ими


Целительная привычка


Как самому избавиться от обидчивости


Противоречивые взгляды на качества, присущие мужчинам


Тренинг уверенности в себе


Вкуснейший "Салат из свеклы с чесноком"


Натюрморт и его изобразительные возможности


Применение, как принимать мумие? Мумие для волос, лица, при переломах, при кровотечении и т.д.


Как научиться брать на себя ответственность


Зачем нужны границы в отношениях с детьми?


Световозвращающие элементы на детской одежде


Как победить свой возраст? Восемь уникальных способов, которые помогут достичь долголетия


Как слышать голос Бога


Классификация ожирения по ИМТ (ВОЗ)


Глава 3. Завет мужчины с женщиной


Оси и плоскости тела человека


Оси и плоскости тела человека - Тело человека состоит из определенных топографических частей и участков, в которых расположены органы, мышцы, сосуды, нервы и т.д.


Отёска стен и прирубка косяков Отёска стен и прирубка косяков - Когда на доме не достаёт окон и дверей, красивое высокое крыльцо ещё только в воображении, приходится подниматься с улицы в дом по трапу.


Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) - В простых моделях рынка спрос и предложение обычно полагают зависящими только от текущей цены на товар.

СОЦІАЛЬНА АДАПТАЦІЯ І ГРОМАДСЬКО-ПОЛІТИЧНЕ ЖИТТЯ УКРАЇНСЬКОЇ ЕМІГРАЦІЇ





Етнографічне районування

На основі локальних особливостей традиційної матеріальної і духовної культури та побуту народу визна­чаються певні етнографічні групи й історико-етнографічні зони чи ре­гіони території його розселення. Локальні відмінності й різновиди традиційної культури характерні для всіх відносно великих народів, що займають значну територію. Так, у німців вирізняються нижньо-саксонці, шваби, баварці; у францу­зів — бретонці, нормандці, прован- ' сальці; в італійців — флорентійці, сіцілійці, генуезці; в англійців — валлійці; у поляків — мазури, пІд-галяни, краков'яки, кашуби та ін. Росіяни з погляду етнографічного районування поділяються на три великі підрозділи: північно-, се-редньо- і південно-російські етно­графічні групи. До складу кожної з них входять менші етнографічні групи (помори у північній тощо). Навіть у такій порівняно невели­кій нації, як естонська, є свої етно­графічні групи (наприклад, сету). Походження етнографічних груп у складі народності чи нації різне. Часто це нащадки колишніх племен, котрі злилися у народність, зберігши певні особливості побуту, матеріальної і традиційної духовної культури, мови тощо. Так, у туркменів етнографічні групи — це переважно нащадки різних колишніх племен. Етногра­фічна група може утворитися і внаслідок асиміляції в складі народності або нації будь-якої групи інонаціонального на­селення чи й цілих народностей. Такого походження етно­графічні групи російських камчадалів, мешера, польських кашубів, згаданих нами етнографічних груп італійців, котрі в минулому були окремими народами, французьких прован­сальців та ін.

Певні локальні особливості побуту, господарського і куль­турного укладу окремих частин етносу складалися залежно від природних умов, географічного положення, стиків й інтенсив­ності культурно-побутових зв'язків з іншими етносами, на основі особливостей соціального становища певних груп на­селення (наприклад, донські, оренбурзькі, терські козаки у росіян), переселень, змішування населення внаслідок міграцій­них процесів.

Етнографічна група не завжди усвідомлюється її членами, тобто не володіє самосвідомістю. Такі спільності визначають­ся здебільшого шляхом етнографічних досліджень на основі певних однотипних реалій традиційно-побутової матеріальної і духовної культури. Етнографічна група не є також стійкою формою етнічної спільності людей. У процесі консолідації нації стираються, нівелюються локальні особливості тради­ційно-побутової культури, змінюються межі території їх по­бутування. Ще на початку нашого століття етнографічні гру­пи у складі різних народів були набагато виразнішими.

Отже, етнографічна група як частина народу, етносу ви­значається певними локальними особливостями традиційно-побутової культури, місцевого діалекту, нерідко вони мають свої локальні назви, етніконіми і самоназви. Але визначальні для етнографічної групи — етнокультурна спільність з усім на­родом, до якого вона належить.

Історико-етнографічні регіони чи зони у рамках етносу час­то збігаються з територією, заселеною представниками певних етнографічних груп. Але ними визначаються також і ширші у просторовому плані внутріетнічні історико-культурні спіль­ності, що можуть охоплювати й кілька суміжних етнографіч­них груп. Етнографічна зона як певний історико-культурний ареал характеризується більш загальною, ніж етнографічна група, спільністю і однотипністю рис традиційної матеріаль­ної і духовної культури, зумовленими значною мірою однако­вим природним середовищем (не випадково такі історико-етнографічні зони нерідко збігаються з відповідними фізико-географічними ареалами), однотипними умовами економічного розвитку, заселення, колонізації краю тощо.

Традиційно-культурні спільності етнографічних регіонів також змінні в просторі і в часі. Вони звичайно не усвідом­люються самими носіями регіональних особливостей.

Така загальна схема етнографічного районування України за даними досліджень і етнографічного матеріалу другої половини XIX—першої половини XX ст., коли локальні особ­ливості традиційно-побутової культури певних районів і етно­графічних груп населення простежувалися ще досить вираз­но. Однак треба пам'ятати, що межі етнографічних районів — нестійкі, змінні в часі, оскільки відбувається постійний процес стирання місцевих локально-територіальних рис традиційно- побутової культури. Уже розвиток капіталістичних відносин дуже стимулював цей процес (поширення фабрично-завод­ських виробів, елементів міського одягу,' все більше витіснення саморобних знарядь праці промисловими, розширення поза-регіональних зв'язків і т. д.). Але особливо інтенсивний його розвиток і значні наслідки: після 1917 р. Побудова нових полі­тичних соціально-економічних та загальнокультурних умов життя, ломка старих устоїв і культурно-побутових стереотипів, інтенсифікація внутрірегіональних і позарегіональних міграцій, насильні депортації, штучні переміщення та перемішування населення, масові заходи русифікації і культивування націо­нального нігілізму внесли величезні зміни в сферу традиційно-побутової культури, витіснили з неї чимало важливих складо­вих. На стирання регіональних історико-етнографічних особ­ливостей значною мірою вплинуло возз'єднання різних час­тин українських земель і процес внутрішньої консолідації української нації, поширення сфери вжитку загальноукраїн­ської літературної мови, сучасні засоби масової інформації тощо.

І все-таки навіть стосовно нашого часу не можна сказати, що етнографічні райони України, етнографічні групи україн­ського народу — це реальності минулого, оскільки в побуті місцевого населення різних регіонів збереглися й діють не­мало традиційних елементів, зокрема в сфері духовної куль­тури і народного мистецтва. Зберігають їх і розпорошені в різних місцевостях України та поза її межами лемки, особли­во в місцях їх більш-менш скупченого теперішнього поселен­ня (Львівській, Тернопільській, Миколаївських областях).

Відзначаючись більш чи менш виразними регіональними особливостями побуту і традиційної культури, корінне насе­лення етнографічних районів України й етнографічні групи українського народу і в минулому і, тим паче, у новіший час усвідомлювало себе не відособлено, а складовими частинами єдиного українського етносу. Ця свідомість здавен основувала­ся на спільності етногенетичного походження, історичної долі, мови, тісних економічних і культурних зв'язках населення різних частин України, утверджувалося і розвивалося в про­цесі боротьби проти соціального і національного поневолен­ня. «Хоч і як неоднакова була доля поодиноких частин Русі-України,— писав І. Франко у статті «Літературне відродження Полудневої Русі. Ян Коллар»,— то все-таки заселяючий ЇЇ народ і досі проявляє дивну етнографічну одноцілість. Звичаї і вірування народні, казки і оповідання, пісні і обряди, одіж і помешкання, а врешті мова при всій різнобарвності в подро­бицях, при всьому багатстві місцевих відмін і варіантів — в ос­новних обрисах такі однакові».

Проте слід мати на увазі і те, що історико-етнографічні особливості окремих регіонів і груп населення України в не­поодиноких випадках трактувалися перебільшено й ізольо­вано від загальноукраїнської етнокультурної цілості. Нерідко такий підхід мав тенденційний характер, був позначений нама­ганням «обгрунтувати» поневолення тієї чи іншої частини української землі, відокремити її від цілості чи просто для реа­лізації принципу «поділяй і владарюй». Для цього, наприклад, Полісся оголошувалося «нічийною землею», а поліщуки «людьми без батьківщини», гуцули — окремим народом, закар­патські українці — «карпаторусами» чи «угрорусами», які не мають нічого спільного з українським народом, лемки — етнографічною групою польського народу чи окремою «русь­кою» народністю і т. д.

Практика штучного розривання українського народу на ос­нові спекулятивної гіпертрофії регіональних етнографічних рис і тенденційного нехтування спільними для українського на­роду етновизначальними ознаками не перевелася і дотепер. Вона — у сучасних спробах відновлення на Півдні України так званого Новоросійського краю, в реанімації закарпат­ського політичного русинства, яке протиставляється україн­ству, у впертому відстоюванні деякими вченими окремішності лемків від українського народу. Тому винятково важливим при вивченні етнографічного розмаїття традиційно-побутової куль­тури українців різних регіонів є бачення того спільного, що визначає етнічну і духовну соборність всього українського народу в Україні і поза її межами.

 

УКРАЇНЦІ У ДІАСПОРІ

ЕТАПИ ПОШИРЕННЯ УКРАЇНСЬКОЇ ЕМІГРАЦІЇ ТА її ЧИСЕЛЬНІСТЬ

Складовою частиною українського етносу є українці, що проживають за межами батьківщини, у діаспо­рі*. У зв'язку з певними історични­ми обставинами розсіяні практич­но по всьому світу, вони упродовж тривалого часу зберігають елемен­ти матеріальної та духовної куль­тури, народні традиції, плекають рідну мову. Особливо важливу роль відіграли зарубіжні українці у збереженні загальноукраїнської культури, національної свідомості у період здійснення на Україні політики денаціоналізації й руси­фікації. Через відсутність відповід­ної статистики в Україні, а також за кордоном точна кількість українців у діаспорі невідома. Згідно з під­рахунками вчених, за межами ко­лишнього Союзу проживає від З до 5 млн українців.

Розбіжність у цифрових даних пояснюється не лише відсутністю достовірної статистики, а й склад­ністю визначення категорії грома­дян інших країн, яких можна від­нести до українського етносу. Адже сьогодні вони проживають у держа вах, що відрізняються рівнем економічного, політичного, куль­турного розвитку. Тривале перебування у різних кліматич­них зонах, на територіях, ізольованих від України, вплив сусідніх етнічних груп привели до формування певних від­мінностей у психіці, зовнішності, навіть мові зарубіжних українців. Які ж спільні ознаки доцільно враховувати для визначення приналежності до українського народу? Найваж­ливіші, на наш погляд, такі: наявність етнічної самосвідо­мості, спільність рідної мови, національної психології, збе­реження традицій матеріальної та духовної культури.

Чисельність і поширеність української діаспори зумовлені двома обставинами. Перша полягає у тому, що формування території Української держави відбувалося порівняно в пізні часи, після перемоги лютневої буржуазно-демократичної ре­волюції в Росії та розпаду Австро-Угорської імперії. Цей про­цес тривав майже три десятиліття і завершився після другої світової війни. Внаслідок військової, політичної, дипломатич­ної протидії сусідніх країн, непослідовності, а подекуди від­крито ворожої щодо України діяльності урядів СРСР та УРСР кордони республіки практично скрізь не збігаються з терито­ріями компактного проживання українського етносу. Тому значна кількість українців, які одвічно проживали на рідних землях, опинилася за межами батьківщини — в Росії, Польщі, Чехословаччині, Румунії.

На території сучасної Польщі українці споконвіку прожи­вали в історичних межах Лемківщини, Підляшшя, Холмщини, Надсяння. Напередодні другої світової війни загальна кількість їх на згаданих землях становила понад 1 млн чол. У 1945— 1946 рр. відповідно до угоди між урядами УРСР та Польщі відбулося масове переселення українців з території Польщі і поляків з України. Кількість переселених українців становила • 500 тис. чол., поляків та євреїв, які відносили себе до грома­дян Польщі — понад 880 тис. чол.

У Польщі 1947 р. під гаслом боротьби проти українського буржуазного націоналізму розгорнулася кампанія масового примусового виселення українців із земель традиційного проживання на північ та захід країни. Ця акція, відома під назвою «Вісла», здійснювалася адміністративними органами і військовими підрозділами до 1950 р. Найінтенсивніше пересе­лення проводилося на початковому етапі. Лише у 1947 р. від рідної домівки відірвано і відправлено на західні та північні землі 140 тис. українців. Причому розселювали їх у напів-зруйнованих садибах репатрійованих німців, як правило, не більше 10 родин на поселення. Лише невелика кількість україн­ського населення залишилась на своїх корінних землях. Зага­лом проведена сталінськими методами акція «Вісла» підірвала економічне становище українців у Польщі, їх етнічні зв'язки з Україною.

У 1957 р. уряд ПНР дозволив українцям повернутися на рідні місця. Однак через адміністративні перешкоди, відсут­ність необхідних коштів, страх перед можливістю повторення репресивних акцій значна частина українського населення так і залишилася на місцях примусового переселення. Точна статистика кількості українців у Польщі відсутня. Вважаєть­ся, що їх у країні проживає 300—350 тис. чол. Окремі джере­ла подають цифру 400 тис. і більше.

Значну автохтонну національно-етнічну групу становлять українці у Чехії та Словаччині. Відірвані від основного масиву свого народу ще в XI ст., вони впродовж багатьох віків по­стійно боролися за збереження національної самобутності. Знаходячись у складі Угорської держави, а з XVI ст.— Австрійської (від 1867 р.— Австро-Угорської) імперії, україн­ське населення зазнавало нещадної експлуатації соціального та національного гніту. Саме це зумовило їх еміграцію з другої половини XVIII ст. на південь, у басейн Дунаю (сучасна територія Югославії та Румунії), а з кінця XIX ст.— у США і Канаду. Деякі автори наукових праць з історії української еміграції за океан вважають, що її шлях був проторений україн­ським селянством із Пряшівщини та Закарпаття. Лиха доля примусового переселення не обминула українців у Чехосло­ваччині. Після другої світової війни близько 15 тис. Українців з Пряшівщини переселено у Судети на місця репатрійовани звідти німців.

Основним місцем проживання українців є Східна Словаччи^ на, де, за підрахунками вчених, збереглося близько 300 україн­ських сіл. Значна кількість українців мешкає у містах г містеч­ках — Пряшів, Бардіїв, Котіце, Гуменне, Стара Любовня та ін. Згідно зі статистичними даними, загальна кількість українсько­го населення у межах Чехії та Словаччини становила: 1921 р.—102,3 тис. чол„ 1930 р.—118,4, 1950 р.—67,6, 1980 р.— 54,6, на початку 90-х років — приблизно 50 тис. чол. Проте об'єктивніші підрахунки, зроблені вченими на Заході, дають підстави вважати, що на території двох держав нині проживає понад 100 тис. українців.

У Румунії українське населення споконвічно проживає у Південній Буковині та Мараморощині. Крім цього, дві ком­пактні етнічні групи сформувалися із українських переселен­ців на південному сході (ДобруджІ) і південному заході (Ба-наті). Перша група утворилася у XVIII—XIX ст. з вихідців із Закарпаття та Галичини. Формування української громади у Добруджі започаткували запорожці, які з'явилися на терито­рії сучасної Румунії після зруйнування царськими військами Запорізької Січі.

Правдива статистика про кількість українців у Румунії відсутня. Згідно з переписом 60-х років (до «епохи Чау-шеску»), їх налічувалося понад 100 тис. За останнім перепи­сом була подана цифра 55 тис. Однак дослідники вважають, що дані переписів значно применшені.

Крім автохтонних груп українців на території Польщі, Чехії та Словаччини проживають вихідці з України, котрі емігрували на ці землі після першої світової війни і громадян­ської війни. Переважно вони оселялися у великих містах — Варшаві, Празі, Кракові, Братіславі тощо. Тут вони створили значні політичні, культурні, наукові осередки.

Відомі наукові та культурні центри української еміграції виникли у Чехословаччині. Це, зокрема, Український вільний університет, Українська господарська академія, Український педагогічний інститут ім. Драгоманова, Інститут Громадознав-ства та ін. Тут працювали відомі вчені-історики М. Гру шев­ський, Д. Дорошенко, фольклорист і музикознавець Ф. Колес-са, мовознавець І. Панькевич, хімік І. Горбачевський, юрист С. Дністрянський, археолог і етнограф В. Щербаковський. Після вступу радянських військ на територію країн Схід­ної Європи осередки української культури були ліквідовані. Незалежно від соціально-політичного статусу країн, де од­вічно проживали українці, програмних цілей і політичних забарвлень партій, що знаходилися при владі, політика урядів Польщі, Чехословаччини, Угорщини, Румунії завжди була спрямована на денаціоналізацію та асиміляцію українського населення. Особливо активізувалася асиміляторська політи­ка, набравши агресивних форм, з приходом до влади прора-дянських режимів. Як результат — питома вага українців істотно скоротилася. Якщо у XVIII ст. на сучасній території Польщі, Чехії та Словаччини, Румунії, Угорщини їх проживало 7 % українців у світі, то нині — 1,1 %.

Іншим напрямом формування української діаспори була еміграція — масове переселення українців з батьківщини в ін­ші країни. Взагалі еміграція — прогресивне явище в історії тієї чи іншої нації. Однак для українського народу, який втратив державність у XVIII ст., це була сувора необхідність, практично єдина можливість вирватися з безпросвітніх злиднів, політич­ного й національного гніту, гонінь за релігійними мотивами.

Переселення українців з рідних земель розпочалося ще в середні віки. Так, після прийняття польським сеймом у 1658 р. закону, згідно з яким усі некатолики повинні залиши­ти межі держави, чимало українців-протестантів переїхали до Голландії, Німеччини, Англії, Франції. Згодом дехто з цих вигнанців добрався до Північної Америки і їх нащадки навіть брали участь у війні північних колоній за незалежність (1775— 1783 рр.), англо-французьких війнах у Канаді на початку XIX ст.

Із встановленням царським урядом окупаційного режиму на Правобережній Україні посилюються втечі українського населення на південь, в тому числі і на землі, підвладні турець­кому султану, зокрема, у тодішню Молдову. Зазнаючи по­стійних утисків, частина запорожців також переселяється в османську імперію, на береги Дунаю. Кількість українського населення у Південному Подунав'ї збільшилася після Полтав­ської битви (1709 р.) і втечі решти військ гетьмана І. Мазепи в Бессарабію, те ж відбувалося після зруйнування Запорізь­кої Січі (1775).

Перші українські переселенці з'явилися на території колишньої Югославії (історична область Бачка у Воєводині) у 40-ві роки XVIII ст. Це були переважно селяни з Пряшів­щини, Закарпаття. Еміграція з українських земель до Югосла­вії тривала і в XIX ст. Крім Бачки заселялася область Срему (територія сучасної Хорватії). Особливо посилився еміграцій­ний рух після скасування в Австро-Угорщині панщини (1848 р.). У 90-ті роки XIX ст. 15 тис. селян із Східної Гали­чини, а також деяка кількість із Закарпаття оселилися у Боснії та Славонії (історична область на.території сучасної Хорватії). Нині в колишній Югославії проживає близько 60 тис. осіб українського походження.

Масова еміграція українського населення у Північну та Південну Америку розпочинається у 70-ті роки XIX ст. Вона зумовлена дальшим посиленням колоніального гніту на Украї­ні, розвитком капіталістичних відносин, зростанням кількості населення, зокрема у сільській місцевості, що привело до так званого аграрного перенаселення. Так, на початку XX ст. 42,7 % селян Галичини мали земельні наділи менші ніж 2 га, а 37,2 % — від 2 до 5 га. Щоб забезпечити сім'ю необхідними коштами, селянин, згідно з підрахунками, повинен був володі­ти ділянкою не менше 5,8 га. Отже, 70 % селянських госпо­дарств у Галичині були приречені на зубожіння, розорення, занепад.

Аналогічна ситуація спостерігається і в інших регіонах України, що перебували'під владою Австро-Угорщини і Ро­сії. За таких обставин еміграція ставала фактично єдиним шля­хом до порятунку від злиднів, голодної смерті, національного гноблення.

У зв'язку з певними історичними обставинами масу пересе­ленців за океан становили вихідці з Галичини, Буковини, Закарпаття. Еміграційний потік зі Східної України зменшува­ли антиеміграційні заходи царського уряду, а також можли­вість переселитися у південні степи, Сибір, Казахстан, знайти роботу у великих індустріальних центрах, що формувалися на Україні. Проте, долаючи значні перешкоди, тисячі селян із Волині, Поділля, Київщини? Слобожанщини емігрували до США, Канади, Бразілії, Аргентини та інших країн.

Еміграція з України пройшла три етапи. Перший охоплю­вав період від 70-х років XIX ст. до першої світової війни. Спо­чатку еміграційний рух з українських земель був спрямова­ний до США. Вже у 1870 р. на вугільні шахти штату Пенсіль­ванія прибула-перша група закарпатських українців. Особли­вого розмаху набрала еміграція з України до США наприкінці XIX—на початку XX ст. Лише з Галичини з 1900 до 1909 р. переселилося 113,7 тис. осіб української національності, а із Закарпаття за цей період — 81,4 тис. чол.

У 70-ті роки XIX ст. перші українські переселенці з'явили­ся на території Бразілії. Спочатку це були поодинокі групи галицьких селян та буковинців, котрі переважно оселялися у південній частині штату Парана. Значно активізувався емі­граційний рух з України до Бразілії в середині 90-х років XIX ст., після відкриття систематичних пароплавних маршру­тів з Європи до цієї країни. Водночас розпочинається пересе­лення українців до Аргентини. Проте українська еміграція до Бразілії та Аргентини не набула такого масового характеру, як у Північну Америку. Це пояснюється рядом обставин, в то­му числі несприятливими кліматичними умовами, віддалені стю, майже повною відсутністю промислового виробництва, зловживаннями з боку урядовців, ворожим ставленням корін­ного населення. Всього у Бразілію до 1914 р. прибуло близько 40 тис. осіб української національності, в Аргентину — майже 10 тис.

Велику роль відіграла прогресивна українська інтелігенція, зокрема І. Франко, К. Геник, Й. Олеськів та інші, в тому, що еміграційний потік був відвернутий від цих двох країн і спрямо­ваний у розвинутіші в економічному та політичному відношен­нях, з більш сприятливими для українців кліматичними умо­вами США і Канаду.

Розуміючи, що еміграція — незворотне явище, вони у стат­тях, брошурах, публічних виступах засуджували ставлення урядових кіл Австро-Угорщини до еміграції, вимагали прийня­ти відповідні закони про надання матеріальної допомоги пе­реселенцям. Одночасно їх публікації містили значний інфор­мативний матеріал про становище емігрантів у Бразілії, кліма­тичні умови у США та Канаді, поради, як знайти роботу у цих країнах, придбати земельний наділ, завести власне госпо­дарство. У цьому плані відома громадська і публіцистична діяльність професора Львівської вчительської семінарії Й. Оле-ськіва. З метою вивчення географії, клімату, економіки Ка­нади, умов і перспектив еміграції Й. Олеськів відвідав країну у 1895 р. Його перу належать брошури «Про вільні землі», «О еміграції», які давали об'єктивну інформацію для тих, хто бажав емігрувати, значною мірою сприяли розгортанню пере­селенського руху українців до Канади.

Перші українські емігранти, мешканці з с. Небилова Ка-луського повіту Іван Пилипів та Василь Єлиняк прибули до Канади у вересні 1891 р. На середину 90-х років XIX ст. українська еміграція до цієї країни набула масового характеру. Всього до 1914 р. у Канаду емігрувало приблизно 170 тис. українців.

Через відсутність відповідних статистичних даних, досто­вірної інформації досить складно встановити загальну кількість емігрантів, котрі виїхали з України у пошуках кращої долі до першої світової війни. Розрахунки, зроблені на основі наявно­го фактичного матеріалу, дають підставу стверджувати, що їх кількість становила близько 0,5 млн чол.

Після закінчення першої світової війни розпочинається другий етап української еміграції. На Україні відбулися значні суспільно-політичні та територіальні зміни. Східна Україна ввійшла до складу СРСР і еміграційні рухи звідти припинилися. Західноукраїнські землі були розділені між Польщею (Східна Галичина, Західна Волинь, Холмщина), Чехословаччиною (Закарпаття) та Румунією (Північна Буковина).

 

Становище українського населення на окупованих терито­ріях практично не змінилося. Ті ж самі жорстокі репресії змушували тисячі українців залишати батьківщину. Значну частину серед емігрантів становили ті, хто боровся проти вста­новлення радянської влади на Україні, а також великі та серед­ні землевласники, промисловці, торговці, священики, представ­ники інтелігенції, які рятувалися від репресій більшовиків.

Масова еміграція українського населення із Західної України відновилася після встановлення нормальних тран­спортних зв'язків. Напрями еміграційних рухів мало чим від­різнялися від попереднього етапу. Основна кількість переселен­ців з України знову направлялася до США і Канади. З 1920 до 1940 р. їх туди прибуло відповідно близько 100 і 70 тис. За цей період до Бразілії емігрувало майже 10 тис. українців, Аргентини — понад 40 тис. Переселялося українське населен­ня і в інші країни Латинської Америки — Уругвай, Парагвай. Загальна кількість емігрантів із Західної України у міжвоєн­ний період (1919—1939 рр.) становила понад 220 тис. Правда, рееміграція за той же час дорівнювала близько 45 тис. чол.

Після закінчення другої світової війни розпочинається третій етап української еміграції. її основу становили ті особи, які з різних причин опинилися за межами СРСР і зі страху перед можливими репресіями не хотіли повертатися на бать­ківщину. У 1947 р. в західних окупаційних зонах Німеччини, Австрії та Італії перебувало понад 300 тис. осіб української національності. Деякі з них так і залишилися на цих терито ріях, інші наприкінці 40-х—на початку 50-х років перемісти­лися до США (80 тис), Канади (понад 30 тис), Австралії (20 тис), Бразілії (7 тис), Аргентіни (6 тис), Великобрита­нії (35 тис), Франції (10 тис). Отже, крім традиційних країн проживання української еміграції з'явилися нові — Австра­лія, Великобританія, Франція. З середини 50-х років емігра­ційний рух українців майже припинився.

Внаслідок демографічних та асиміляційних процесів кіль­кість українського населення у країнах їх постійного прожи­вання неухильно змінювалася. Якщо до 60-х років XX ст. спостерігалось їх кількісне зростання, то пізніше, у зв'язку з відсутністю еміграції,— зменшення. Нині найбільші україн­ські громади знаходяться у США (близько 2 млн осіб), Кана­ді (близько 1 млн), Бразілії (300 тис), Аргентіні (250 тис.), Франції (40 тис), Великобританії (ЗО тис), Німеччині (25 тис), Австралії (35—40 тис). Менш численні українські гро­мади проживають ще майже у ЗО країнах Європи, Азії, Пів­денної Америки.

 

СОЦІАЛЬНА АДАПТАЦІЯ І ГРОМАДСЬКО-ПОЛІТИЧНЕ ЖИТТЯ УКРАЇНСЬКОЇ ЕМІГРАЦІЇ

 

 

Головними регіонами, звідки розпочиналася еміграція україн­
ського населення у західному напрямку, були Галичина, Буко­
вина та Закарпаття. Через певні історичні умови тут протягом
усього періоду еміграційних рухів у матеріальній та духовній
культурі українського населення досить широко побутували
народні традиції. Зрозуміло, що, переселившись на нові землі,
українці у господарській діяльності, побуті, звичаях, обрядах,
художній творчості ще довго зберігали, а подекуди і збері­
гають елементи традиційної культури. ,

Як і на батьківщині, українські емігранти та їх нащадки займалися сільськогосподарським виробництвом, виявляючи при цьому високий хліборобський талант, і досягали значних успіхів. Вони намагалися оселитися на тих територіях, де від­бувалося освоєння цілини — у північно-східних штатах США, провінціях Альберті, Манітобі, Саскачевані (Канада), штаті Парана (Бразілія), провінції Місьйонес і Буенос-Айрес (Аргентіна). Так, напередодні першої світової війни у згаданих трьох провінціях Канади проживало понад 90 % переселен­ців з України, у штаті Парана — близько 80 %. Цьому сприяла і політика урядів Канади, Бразілії, Аргентіни, спрямована на підняття цілинних земель.

До землеробської праці наші краяни готувалися заздале­гідь: вибираючись у далеку дорогу, пакували серпи, коси, вила, граблі, заступи, мотики, сапи, ціпи, решета, сокири як найцінні­ший скарб. Дехто навіть брав із собою плуги і жорна. Господи­ні везли насіння квасолі, буряку, моркви, цибулі, часнику та інших овочевих. Після приїзду майбутні фермери намагалися передусім придбати тяглову худобу.

Освоєння земельних наділів вимагало від українських пе­реселенців особистої мужності та надзвичайно великих фі­зичних, матеріальних і нервових затрат. Про масштабність виконаних робіт засвідчують такі дані. Якщо більшість селян­ських господарств на батьківщині становила до 5 га землі, то земельні наділи становили від декількох десятків (Бразілія) до 64 га (Канада). Причому це була цілина, покрита лісом, чагарниками, у посушливих або, навпаки, перезволожених міс­цях. Нашим краянам докучав незвичний жаркий клімат Бра­зілії, Аргентіни, США або сильні канадські морози, шкідники, комарі, хвороби. Крім цього, не вистачало коштів. Переселенці з України були одними з найбідніших емігрантів світу. Згідно зі статистичними даними, середній капітал українського емігранта у 1913 р. становив близько 15 доларів. Негативно впливали і такі фактори, як відсутність житла, зловживання з боку урядовців, мовні бар'єри, вороже ставлення місцевого населення, втрата зв'язків Із рідними та близькими, туга за батьківщиною.

У надзвичайно складних умовах, долаючи неймовірні труд­нощі, переселенці з України за лічені роки досягли значних успіхів в освоєнні цілинних земель та становленні фермерсько­го господарства. Так, у 1916 р. ферма українського емігранта у провінції Альберта в середньому налічувала 5 коней, 14 голів великої рогатої худоби, від 12 до 16 поросят. Така ферма дава­ла значний на той час прибуток і забезпечувала порівняно ви­сокий добробут господареві, його сім'ї. Тоді українськими переселенцями в Канаді було створено 70 тис. фермерських господарств.

Умови праці та життя українців у сільській місцевості Бра-зілії та Аргентіни були значно гіршими. Жаркий клімат, виро­щування незвичних культур (кава, каучук, чай, тютюн, рис, ба­вовна, цитрусові тощо), хвороби, зловживання з боку чиновни­ків, політична нестабільність, неоднозначне, а подекуди І во­роже ставлення місцевого населення,— усе це негативно по­значалось на побуті українських переселенців. Одначе працьо­витість, дисциплінованість, доброзичливість українців і тут за­служили шану в суспільстві, а їх життєвий рівень наблизився до загального рівня мешканців сільської місцевості обох лати­ноамериканських країн.

Певна частина українських емігрантів першого періоду й особливо наступних оселилась у містах та поповнила робітничі лави цих країн. Вони працювали на шахтах, будівництві за­лізниць, лісозаготівлі, машинобудівній, легкій та харчовій про­мисловості, їх ряди постійно поповнювалися за рахунок розо­рених фермерів, а також їх дітей. Деяка кількість вихідців з України та їх нащадки стали власниками дрібних підпри­ємств, магазинів, аптек, юридичних офісів, включалися у різні сфери бізнесу. Діти, онуки та правнуки емігрантів змогли отримати вищу освіту, здобути спеціальності інженерів, вчите­лів, лікарів, юристів, економістів, соціологів і т. д. Кількість спеціалістів з вищою освітою українського походження не­ухильно зростає. Так, у Канаді їх чисельність за 60-ті роки подвоїлася і на початку 70-х років становила понад 550 ліка-рів-українців, 335 адвокатів, 3,2 тис. учителів, 1,6 тис. інжене­рів, 465 програмістів комп'ютерів, 115 агрономів і т. д. Проте у згаданих країнах, а також у колишній Югославії більшість українських переселенців та їх нащадків продовжує займати­ся сільськогосподарським виробництвом.

Іншу ситуацію спостерігаємо у США. Перші українські емігранти, що прибули у цю країну, були переважно вихідцями із сільської місцевості. Вони почали працювати на шахтах, під­приємствах металургії та металообробних галузей, споруджен­ні залізниць і шляхів, у легкій промисловості і т. д., тобто у тих галузях промислового виробництва, де вимагалася велика фізична сила і витривалість, де існували найгірші умови праці та постійна небезпека для здоров'я і навіть життя робітника. Зовсім небагато було тих, хто, заробивши необхідні кошти, ставав власником ферми і займався сільським господарством.

Робітничий клас США поповнювали вихідці з України і в наступні періоди. У 1930 р. 80 % українських емігрантів ста­новили індустріальні робітники. Лише після першої світової війни з'являються у Сполучених Штатах бізнесмени україн­ського походження, власники невеликих майстерень і магази­нів. Після другої світової війни серед українських поселенців та їх нащадків неухильно зростає частка представників інте­лігенції, вчених, митців. За переписом 1980 р., близько 50 тис. американців українського походження — спеціалісти з вищою освітою, котрі працювали у різних галузях економіки, культу­ри, науки. Відбувався їх перехід із важкої індустрії у легку промисловість та сферу обслуговування. Чимало українців стали власниками магазинів, туристичних бюро, лікувальних закладів.

Перші емігранти з України намагалися оселятися компакт­но, по сусідству з родичами, знайомими, краянами. Тому в Югославії, Бразілії, Аргентіні, інших країнах виникли по­селення, дуже подібні до українських. Вони розміщувалися на берегах річок, озер, вздовж шляхів сполучень. На централь­ному майдані та переважно на підвищенні споруджувалася церква, тут же розташовувалися школа, урядові та громадські будівлі, крамниці, майстерні. Від майдану відходили вулиці (у невеликих селах була лише одна вулиця), вздовж яких бу­дували типові українські хати. У багатьох селах господарі висаджували сади, сіяли квіти, ставили пасіки, відгороджу­вали садибу від вулиці парканами.

Щодо поселень українських емігрантів у Канаді та США, то в умовах існування порівняно великих фермерських госпо­дарств вони не стали і не могли стати подібними до традицій­них українських сіл. Хоч у багатьох випадках назви їм при­своювали суто українські (Київ, Львів, Чернівці, Запоріжжя, Січ, Станіслав, Коломия, Олеськів, Воля, Мирна, Броди, Франко та ін.), вони виконували не стільки функцію житлового осередку, скільки адміністративного, торговельного, культур­ного центру. Однак деякі спільні риси з українським селом збе­реглися. Як і на Україні, поселення розташовувалися на бере­гах річок, озер, біля доріг. Тут були школа, пошта, установи державного управління, магазини, майстерні, житлові будинки.

У центрі зводилися храми. Але переважна частина українських фермерів проживала безпосередньо на фермах.

На першому етапі еміграційного руху переселенці з України у сільській місцевості та на фермах зводили типові українські хати. Причому конструктивною формою, розміщенням, вико­ристанням матеріалів і технікою будівництва вони були надзви­чайно подібними до традиційного житла того регіону, звідки приїхали переселенці. Так, українці з Руського Керестуру (Югославія), нащадки вихідців з Лемківщини, до другої сві­тової війни будували типові лемківські «довгі» хати. Характер­не для них розміщення в ряд, під одним дахом житлової кімна­ти, сіней, кухні, комори, господарських приміщень, хліва. Ти­повим буковинським житлом була хата селянина із Руського Баниліва (з-під Чернівців) С. Гавриляка, який емігрував до Канади, провінція Альберта, у 1899 р. Хату на фермі С. Гаври-ляк побудував із дерев'яних колод, розміром 36 X 18 футів. Вона складена із двох кімнат, розділених посередині сіньми. Колоди до фасаду були обтесані. Хата мала дах, накритий со­ломою, і спочатку була сконструйована без комина. У зв'язку з цим сіни («хороми») не мали стелі, а дим виходив через го­рище. З південного боку вздовж усієї будови була розташована веранда («галерея»). Вона мала дерев'яну підлогу і стовпці, що підтримували дах.

Одночасно зі спорудженням житлового будинку українські переселенці зводили господарські приміщення: стайні, шпіхля-рі, пташники, свинарники і т. д. Щодо розмірів, форм вико­ристання матеріалів, техніки будівництва, розміщення спосте­рігалася велика подібність із традиціями спорудження госпо­дарських приміщень тих регіонів України, звідки виїхав госпо­дар.

З часом, під впливом місцевих традицій і звичаїв, з враху­ванням кліматичних умов, досвіду, можливостей будівельної індустрії українці перейшли на спорудження будинків, типових для їх нової батьківщини. Вони були більш комфортабельні, просторі, з певними вигодами. На згадку про Україну у нових помешканнях розміщали образи, портрети Шевченка і Франка, вишивані рушники, писанки, ткані килими, вироби з кераміки, гутного скла, дерева, шкіри.

Щодо одягу, то, зрозуміло, наші краяни приїжджали за океан у типовому вбранні свого регіону. Однак буденний одяг швидко зношувався і його замінювали порівняно дешевим — фабричного виробництва. Крім цього, нові умови життя та пра­ці не давали змоги господиням вирощувати льон та коноплі, виготовляти полотно, шити одяг, тобто займатися повсякден­ною жіночою працею, якою вони постійно займалися на бать­ківщині. Проте у святковому одязі зберігалися українські традиції включно до першої світової війни. Переселенці з Укра­їни продовжували вдягати яскраво вишиті сорочки, барвисті кептарі, кожухи, сердаки та ін. Доповнювали народний костюм пояси, головні убори, взуття і прикраси. Причому використо­вувались елементи одягу, привезеного з батьківщини і виготов­леного на місцях. Нині традиційний український одяг вико­ристовується лише колективами художньої самодіяльності, а також при різних урочистих зібраннях, святах.

Зберігалися традиції у харчуванні. Хоча життєвий рівень українських переселенців підвищився і вони почали споживати значно більше м'ясних та м'ясо-мол очних продуктів і овочів, основу їз харчування становили хліб та вироби з борошна. Українські господині систематично випікали у домашніх печах хліб, зберігаючи при цьому технологію приготування тіста, вироблення хлібин, обряди. Новим було те, що практично увесь хліб випікався з високоякісного пшеничного борошна і майже зовсім не використовувалися для цієї мети житнє, ячмінне, вівсяне борошно. З самого початку еміграції важливу роль продовжувала відігравати піч, збудована у середині житла або на дворі.

Серед чисельних страв побутували різноманітні каші з пше­ниці, ячменю, гречки, проса, вівса, кукурудзи, юшки та супи, киселі, а також вироби з борошна — локшина, галушки, ва­реники (пироги). Поширеними серед українських переселенців залишалися овочеві страви, зокрема борщ, картопля у різнома­нітному приготуванні, вироби з капусти, квасолі. На вихідні та свята вудили м'ясо, сало, готували ковбасу, печеню, холодець, рубці, кров'янку, салтисон тощо. На Різдво варили кутю, на Великдень пекли паску та готували писанки. Обов'язковим атрибутом весілля був коровай. Поступово народне харчування українських переселенців збагачувалося стравами місцевого населення. Однак і на сьогодні їжа українців у діаспорі, зокре­ма святкова, зберегла чимало елементів традиційного харчу­вання.

ЗБЕРЕЖЕННЯ І РОЗВИТОК НАЦІОНАЛЬНОЇ ДУХОВНОСТІ УКРАЇНЦІВ У ДІАСПОРІ

Переселившись на нові землі, емігранти з України свято ша­нували традиції духовної культури свого народу. Велику роль у цій справі відігравали церковні громади, сім'ї, громадські організації, колективи художньої самодіяльності. Особливо вагомий внесок у збереження національної свідомості, рідної мови, традицій та звичаїв у середовищі українських емігрантів зробила Українська католицька церква. Священики УКД май­же одночасно із переселенням українців направлялися у місця їх компактного проживання. Так, перша парафія УКЦ засно­вана у Бачці (Югославія) 1751 р. У 1884 р. до США прибув перший український священик Іван Волянський. Вже через рік у поселенні Шепандоа (Пенсільванія) споруджена перша гре-ко-католицька церква. У 1894 р. в США вже діяла 31 парафія УКЦ. Аналогічна картина спостерігалася майже у кожній країні, куди емігрували українці.

На нових землях священики УКЦ проводили значну мі­сіонерську діяльність, організовували будівництво храмів, здійснювали культурно-просвітницьку роботу. Часто для своїх парафіян вони були не тільки служителями культу, а й вчителя­ми, адвокатами, перекладачами, громадськими діячами.

Винятково велике значення для подальшого розгортання та активізації діяльності УКЦ мали поїздки митрополита А. Шептицького до місць, де проживали українські емігранти. Так, він відвідував українців у Боснії в 1900, 1909, 1913 і 1928 рр., США і Канаді — у 1910 р. Тільки у Канаді митро­полит А. Шептицький зустрічався з українськими громадами, віруючими, священиками Монреаля, Торонто, Вінніпега, Едмонтона, Ванкувера, інших міст та поселень. Невдовзі під враженням подорожі А. Шептицький написав книж'ку «Па­м'ятка канадійським русинам», у якій обгрунтував можливість і необхідність збереження національного і духовного обличчя у чужім краю. Поїздки митрополита сприяли активізації полі­тичного та духовного життя українських переселенців, надава­ли їм упевненості у майбутньому, подоланні всіляких трудно­щів.

Після відвідувань митрополитом А. Шептицьким україн­ських емігрантських осередків у різних країнах спостеріга­лося розширення будівництва храмів, монастирів, шкіл. Роз­горталася подальша місіонерська та просвітянська діяльність УКЦ. Причому важливим напрямом цієї діяльності була бо­ротьба за збереження національної свідомості українських переселенців. Під впливом УКЦ відбувалася переорієнтація священиків інших конфесій. Зокрема, священики православ­ної церкви почали відмовлятися від пропаганди серед емігран­тів з України русофільства, все активніше підтримували українську культуру, мистецтво, літературу. З 1918 р. у бага­тьох країнах відбувся перехід українських православних гро­мад на автокефалію.

Сьогодні найвпливовішою серед української діаспори залишається Українська католицька церква. У ряді країн (зокрема, Бразілії, Аргентіні, Югославії та ін.) вона об'єднує близько 80 % віруючих українців. Найвпливовішою зали­шається УКЦ і серед українців США та Канади.

Велику роль у збереженні національної культури, націо­нальної свідомості відігравала сім'я. У зв'язку з народними традиціями, певними історичними обставинами, пов'язаними з іноетнічним оточенням, зверхнім, а подекуди ворожим став­ленням корінного населення, наявністю мовних бар'єрів, прак­тично в усіх країнах розселення українців серед них перева­жали моноетнічні (однонаціональні) шлюби. До першої світо­вої війни шлюби українців та українок з представниками інших націй були поодиноким явищем. У 30-х роках XX ст. частка одно національних шлюбів серед українських переселенців США і Канади становила понад 90 %. Нині цей показник дорівнює 80—85 %.

Дана ситуація виступала сприятливим фактором для збе­реження етнічної свідомості українців. Причому берегинею національних традицій і на американському континенті зали­шалася українська жінка. Саме вона домагалася того, щоб у сім'ї побутувала українська мова, передавала дітям знання народної кулінарії та народного мистецтва, навчала україн­ських пісень, танців. Матері та дружини свято зберігали на­родні традиції, звичаї, обряди. На цю обставину вказують май­же всі, хто писав спогади про початки іммігрантського життя на нових землях. Ось як описує роль жінки у збереженні народних традицій учасник освоєння канадських прерій А. Кримський: «Ніхто не в силі дати повний опис тих хвиль роз пуки та терпінь..., яке перенесло наше жіноцтво. Скільки пониження, скільки всяких неприємностей подорожі та ма­теріальних нестач, насмішки, безліч інших неприємних наруг треба було пережити. Серед таких невідрадних та тяжких від­носин наше жіноцтво перевозить на американський континент переданий їх матерями найбільший скарб: українську мову, пісню, звичаї, а з тим і український артизм всякого роду у вигляді вишивок та ручних виробів».

Дослідники відзначають і такі характерні риси сімейного побуту українців в еміграції, як величезна працьовитість усіх членів сім'ї, слухняність та шанобливе ставлення до старших і жінок, певний демократизм у відносинах між членами сім'ї, зростання незалежності жінки-дружини, збереження міцних зв'язків з родиною. Розлучення в українських сім'ях. було і залишається порівняно рідкісним явищем. Однак спостері­галися непоодинокі випадки залишення одруженими чоло­віками своїх сімей на батьківщині та створення ними нових в еміграції. Тема залишеної жінки і дітей, а також розбитого кохання через від'їзд милого за океан — одна з найпошире­ніших у фольклорі українських емігрантів.

Переселенці з України на нових землях активно включа­лися у громадсько-політичне життя, створювали власні громад­ські та культурно-о світницькі організації, відкривали газети та видавництва, брали участь у діяльності місцевих партій, жіно­чих, молодіжних організацій. Одним з перших українських громадських осередків в еміграції було Братство Св. Миколая, засноване 1885 р. у містечку Шепандоа (США) священиком І. Волинським. Братство здійснювало просвітницько-місіонер­ську роботу, надавало допомогу емігрантам з України. У 1894 р. переселенці з Галичини та Пряшівщини організували Руський народний союз, який з 1914 р. перейменовано в Український народний союз (УНС). Нині це наймасовіша організація українців на Заході, яка об'єднує понад 80 тис- чол. УНС — громадська організація взаємодопомоги. Вона має мережу кредитних установ, фонд соціального страхування, власні клуби, будинки відпочинку, літні табори відпочинку то­що. УНС займається також справами освіти, культурного жит­тя українців США і Канади.

У Джерсі-Сіті (штат Нью-Джерсі) у 1897 р. була створена перша у США громадська організація жінок-українок «Сест­ринський союз Св. Ольги». Союз займався благодійницькою та культурно-освітньою діяльністю. На взірець його у США виникло чимало організацій жінок-українок. Серед них особ­ливо масовим став Союз українок Америки, заснований у 1925 р. Нині Союз має 100 відділень, йому належить Україн­ський музей у Нью-Йорку, де зібрані значні колекції творів.

До громадських організацій взаємодопомоги українців США належать також Союз українців-католиків «Провидіння» (створений у 1912 р.), Український робітничий союз (1910 р.) та ін. Крім страхової, кредитної діяльності ці організації зай­маються культурно-освітньою роботою, організацією дозвілля, відпочинку, фінансуванням наукових досліджень з історії, культури України, надають стипендії українським студентам.

У США діє ряд організацій української діаспори політич­ного спрямування. Серед них активністю виділяються Україн­ський конгресовий комітет Америки (УККА), Організація українських націоналістів за кордоном, Організація оборони чотирьох свобід України, Організація державного відроджен­ня України, Український національно-державний союз у США та ін.

Вихідці з різних етнографічних регіонів України створили товариства краян. Зокрема, лемківський комітет, Лемко-Союз, Світову Федерацію лемків, Українське світове об'єднання гу­цулів, товариства «Бойківщина», «Волинь», «Подоляни», «Тер­нопільщина», «Українська буковинська громада Нью-Йорка» тощо. їх діяльність спрямована на збереження національних місцевих традицій, звичаїв, діалектів, пам'яток культури. Земляцькі організації займаються також видавничою діяльні­стю, створюють музеї, проводять з'їзди, збори членів това­риств, спонсорують наукові дослідження. Наприклад, гуцуль­ські товариства США і Канади видали тритомну «Історію Гуцульщини», лемківські товариства — шість томів «Аналіз Лемківщини». Більшість організацій українських краян мають періодичні видання.

Громадське життя українських переселенців Канади на початковому етапі розгорталося у культурно-освітніх това­риствах ім. Т. Шевченка, «Просвіта», хатах-читальнях, бібліо­теках, школах. Як і у США, ініціаторами створення таких товариств виступали релігійні громади, політичні діячі. Зокре­ма, читальня ім. Т. Шевченка у Вінніпезі була відкрита вже у 1896 р. Ініціатором цього був Кирило Геник — відомий гро­мадський діяч Галичини, друг Івана Франка, котрий емігрував до Канади.

На початку XX ст. виникають організації взаємодопомо­ги. Однією з перших організацій такого типу була Асоціація допомоги поселенцям (Монреаль, 1903 р.). Пізніше народи­лися Товариство Св. Рафаїла у Канаді (Вінніпег, 1924 р.), Робітниче запомогове. товариство (Вінніпег, 1922 р.) та ін.

З роками кількість українських організацій у Канаді зроста­ла. У 1940 р. з ініціативи канадського уряду для координації діяльності українських політичних, громадських і культурних товариств створено Конгрес українців Канади (КУК). Нині КУК об'єднує понад ЗО різних товариств та організацій. Раз на три роки відбувається з'їзд конгресу, на якому делегати заслуховують звіт про діяльність керівництва КУК, вироб­ляють програмні документи, обирають нове правління. В Отта­ві постійно працює Українське інформаційне бюро, створене КУК. Ця установа відстоює перед членами парламенту та урядом країни інтереси української громади, представляє їх у засобах масової інформації. Наймасовішими і найвпливові-шими організаціями, що входять до Конгресу, є Союз україн-ців-самостійників, Союз українок Канади, Союз української молоді Канади, Братство українських католиків, Ліга україн­ських католицьких жінок, Українське національне об'єднання, Ліга визволення України, «Пласт», Організація демократичної української молоді тощо.

Культурно-освітні товариства, кооперативні, взаємодопо-могові організації, жіночі, молодіжні, професійні та інші об'єднання діють в усіх країнах, де проживають українці. Фор­ми їх діяльності, чисельність членів, їх активність залежать від суспільно-політичних обставин, рівня демократії кожної конкретної країни. Так, в Аргентіні найбільш поширеними се­ред українців є осередки «Просвіти» (засновані на початку XX ст.) і «Відродження» (1933 р.). У Бразілії крім осередків «Просвіти» активно діє Хліборобсько-освітній союз (1922 р.) — масова громадська організація, яка сприяє розвитку культури й мистецтва в українському етнічному середовищі.

Останнім часом усе більшої громадсько-політичної ваги набирають організації, які об'єднують представників україн­ської діаспори у різних країнах. Серед них, передусім, слід назвати Світовий конгрес вільних українців (СКВУ), вико­навчий комітет якого знаходиться у Канаді. Він об'єднує бага­то українських осередків у США, Канаді, країнах Європи. Загальновідомими є Світова федерація українських лікарських товариств, Асоціація діячів української культури та ін.

На нові землі переселенці з України принесли усе багат­ство народного мистецтва: пісні і танці, художнє слово, вишив­ку, писанкарство, різьбу по дереву тощо. Одночасно із ство­ренням українських релігійних, громадських, культурно-освіт­ніх осередків організовуються хори, драматичні гуртки, танцю­вальні колективи, оркестри. Причому колективи художньої самодіяльності виникають майже скрізь, де компактно про­живали українці. Кожне календарне, релігійне свято, видатна подія в українській громаді завершувалися виступами колекти­вів художньої самодіяльності, організацією виставок вишивки, писанок, різьблення по дереву. Зберігалася традиція супровод­жувати сімейні свята й урочистості народними піснями, танця­ми, розвагами.

Любов до самобутньої культурної спадщини народу україн­ські переселенці та їх нащадки зберегли донині. Наприклад, тільки в Канаді сьогодні налічується понад 150 українських танцювальних груп, які об'єднують майже 10 тис. чол. У краї­ні — 150 діючих українських хорів. З 1965 р. щорічно прово­дяться канадські національні українські фестивалі, які зби­рають тисячі учасників та десятки тисяч гостей.

В США особливою популярністю користуються українські хорові колективи. Перший український хор тут заснований у 1887 р. В. Сименовичем у м. Шепандоа. На початку XX ст. були організовані хорові колективи у Нью-Йорку, Філадель­фії, Піттсбурзі, Чікаго, Ньюарку, Перт-Амбої. Сьогодні особ­ливою популярністю користуються хори ім. Леонтовича та «Думка» з Нью-Йорку, «Прометей» і «Кобзар» з Філадельфії, капела бандуристів ім. Шевченка з Детройта та ін.

Українське народне мистецтво широко представлено і в інших країнах, зокрема, в Бразілії, Аргентіні, Югославії, Англії, Австралії. Тут діють численні самодіяльні танцюваль­ні, хорові, оркестрові колективи, систематично влаштовують­ся фестивалі українського національного мистецтва, концерти, свята пісні, танцю, виступи фольклорних колективів. У му­зеях, виставочних залах влаштовуються виставки української вишивки, писанок, керамічних виробів, різьби по дереву І т. д.

Вихідці з України досягли значних успіхів і на царині професійного мистецтва. Всесвітнє визнання дістали україн­ські письменники у діаспорі В. Костюк, В. Барка (США), П. Божик, О. Івах (Канада), В. Вовк, С. Калинець, В. Куц, О. Колодій (Бразілія), М. Ковач, М. Вінай, В. Костельник (Югославія); художники О. Архипенко, М. Мороз, Е. Козак (США), С. Гординський, В. Курилик (Канада), В. Цимбал, М. Азовський (Аргентіна), М. Мудра, Г. Сива, Ю. Колесарь (Югославія); співаки П. Плішка, А. Добрянський (США), скрипаль А. Лисий (Аргентіна); композитори М. Гайворинець-кий, Н. Фоменко, А. Рудницький (США); кіноактори А. Стен, Д. Годяк, М. Мазуркі, Ю. Дзиндра (США) та ін. Високим та­лантом і визначними досягненнями вони збагатили не тільки українську, а й світову культуру.

Отже, вихідці з України та їх нащадки, зберігаючи і при­множуючи традиції народу, домоглися значних успіхів у госпо­дарській, громадсько-політичній, культурній діяльності на но­вих землях. Працелюбністю, доброзичливістю, чесністю і по­рядністю вони заслужили визнання представників інших етніч­них груп та корінного населення.

 

 

ВСТУП

Серед гуманітарних дисциплін важ­ливе місце посідає етнографія — наука про побут, традиційну мате­ріальну та духовну культуру наро­дів, їх походження (етногенез). Розвиваючись майже впродовж двох століть, вона сформувалася як самостійна галузь, без котрої не можна по-справжньому пізнати свій народ, інші народи. 4? Походження назви. Визначеннянауки. Назва етнографія походить від грецьких слів етноснарод і графопишу. Буквально це означає народоопис. Таке визна­чення етнографії правомірне лише стосовно початкової стадії її роз­витку, коли основна увага приділя­лася збиранню, фіксації й опису фактичного матеріалу. Коли ж вона почала формуватися як наука, не­обхідним стало і теоретичне осмислення, тобто включення того, що визначається грецьким словом логос (поняття, вчення). Відповід­но з'явилася й друга назва — етно­логія, що закріпилася в деяких країнах Заходу. На Україні терміни етнографія і етнологія спочатку вживалися як однозначні та близь­козначні поняття. Тільки напри­кінці XIX—перших десятиліттях XX ст. визначилася певна понятій­на відмінність між ними. Назвою етнографія охоплювалися здебіль­шого фіксації й описи матеріалів з побуту і різних галузей народної культури, в тому числі і фольклор; поняттям етнологія визначалися праці про народ і його куль­туру дослідницького теоретичного характеру. Наприклад, Наукове товариство ім. Шевченка у Львові видавало напри­кінці XIX—в перших десятиліттях XX ст. серійні праці «Етно­графічний збірник» і «Матеріали до української етнології». В 20-х роках нашого століття у Московському універси­теті був створений етнологічний факультет, на Україні разом з Етнографічною комісією у системі республіканської Акаде­мії Наук діяв Кабінет антропології та етнології, Етнолого-краєзнавча секція Харківської науково-дослідної кафедри істо­рії української культури.

З метою термінологічної уніфікації з 30-х років у нас утвер­дилася назва етнографія, очевидно, значною мірою й тому, щоб відмежуватися від так званої буржуазної етнології. Але основна логіка єдиної назви полягає ось у чому: етнографія як наука давно перестала бути в буквальному розумінні цього поняття тільки як народоопис, а стала народознавством. Вона неодмінно поєднує дві складові і два рівні дослідження: опис предмета дослідження і теоретичне осмислення його сутно­сті.

Різнобій щодо найменування етнографії в різних країнах, який, до речі, існує й досі, залежний здебільшого від історич­ного процесу формування цієї науки, теоретико-методологіч-них розбіжностей її різних національних шкіл, від різного окреслення предметної сфери цієї науки, тобто охоплення тих явищ і кола питань, що вона має вивчати. Наприклад, в Угор­щині предметом етнографії є переважно матеріальна тради­ційна культура, а вивченням духовної народної культури зай­мається фольклористика. Певні особливості має етнографічна наука в англомовному світі. Тут вона іменується соціальна антропологія (Англія) чи культурна антропологія (США). Як бачимо, поки що немає загального усталеного ви­значення науки етнографії, її місця серед інших суспільних наук, предметного профілю. Не вдаючись у подробиці цього питання, зазначимо: його осмислення пройшло досить склад­ну еволюцію з відмінними дефініціями в енциклопедичних ви­даннях і підручниках різного часу з їх змінами, поправками, уточненнями тощо. Підсумковим може вважатися визначення етнографії як історичної науки про походження й історію народів, формування специфічних особливостей їх тради­ційного побуту, матеріальної і духовної культури. Це робоча дефіцінія, оскільки обговорення її триває. Особливого зацікав­лення вона набула в наші дні, зокрема під впливом національ­но-державного і культурного відродження народів колишньо­го Радянського Союзу. 4 Об'єкт дослідження. Основним об'єктом етнографічного дослідження є етноси, тобто відповідно до найпоширенішого сучасного тлумачення цього грецького слова — народи, нації та їх частки — етнічні й етнографічні групи.

Як в усіх науках, так і в етнографії постійною є тенденція надати категоріям і поняттям чіткого і стабільного змісту. З цією метою найчастіше використовують слова з мертвих мов, зокрема з давньогрецької і латини. Оскільки слово народ у жи­вій українській і російській мовах (так само як ЬШ у чеській, Уоїк у німецькій і т. д.) використовується в різних значеннях та на означення історичних спільностей людей, що відріз­няються специфічними і відмінними рисами від функціональ­но аналогічних рис інших народів, взято слов етнос з давньо­грецької мови. Кожний етнос характеризується усвідомлен­ням його носіями спільності походження та історичної долі, мовою, що найчастіше відмінна від мови сусідніх народів, куль­турою, А це включає в себе специфічний спосіб життя і мате­ріального виробництва, особливі види і форми знарядь праці, житла і господарських будівель, одягу і прикрас, специфіку харчування, психологію зі своїми неповторними моральними нормами, баченням доброго і поганого, правильного і злобо­денного, звичаями, обрядами та іншими рисами.

Спільність етносу грунтується також і на родинній близь­кості, кровноспорідненості. Досить сказати, що на часовій гли­бині всього 600 років (25 поколінь) тому кожна сьогоднішня людина теоретично має 33 554 432 предків, не рахуючи предків пізніших поколінь. Це приблизно в 10 разів більше, ніж кіль­кість всього населення території України в 1400 р. Отже, люди 1400 р, були одночасно предками багатьох нинішніх мешкан­ців. Соціально-культурна і кровноспоріднена спільність етносів виробляється внаслідок тривалого спільного проживання і спо­собу виробництва, історичної долі та географічного середо­вища.

Під цим кутом зору формула відомого історика й етнографа Л. М. Гумільова, котрий визначає етнос як форму виду, не по­збавлена підстав. Проте головною ознакою такого виду є со­ціальне і культурно-духовне, а не біологічне начало. Носії кож­ного етносу усвідомлюють себе через свою відмінність від інших етнічних спільностей формулою ми і вони. Ми не вони. Ми — це всі ті, хто говорить нашою мовою, живе однаковим з нами життям, володіє тою ж національною пам'яттю, знан­нями і досвідом, мораллю і релігією.

Паралельно з терміном етнос на означення історичних спільностей вживається також термін нація. Походження цьо­го слова аналогічне. Воно взяте з латинської мови і означало те ж, «цо й етнос: плем'я, народ. Тому в зарубіжній, а також в минулому у вітчизняній історичній, етнографічній та полі тичній літературі поняття нація мало дуже широке значення. Його ототожнювали з такими спільностями, як сучасна етно-нація, етнонація буржуазної доби, народ середньовічних ча­сів, плем'я чи народність періоду первіснообщинного ладу та ін. Однак загалом у російській марксистській літературі, зокре­ма в літературі радянського часу, під сильним впливом сталін­ського грубосоціологічного бачення нації термін нація засто­совувався лише стосовно історичних національних спільностей капіталістичної доби і радянського часу відповідно у двох ва­ріантах: капіталістична (буржуазна) нація і соціалістична нація. У сучасній науці націяминазивають розвинуті в еконо­мічному і культурному відношенні народи, які вирізняються з-поміж інших своєю мовою, країною проживання, організа­цією державно.-політичного життя, національною свідомістю і особливостями менталітету.

Водночас розрізняють терміни етнонація і державна нація. Етнонація як така сформована і розвивається на базі одного етносу і сприймається як соціальний організм однієї національ­ності, що проживає компактно на власній історико-етнічній території, має систему певної політичної організації та еконо­мічного життя. Такими націями є сьогодні польська, французь­ка, італійська, австрійська, німецька, а також російська, біло­руська, грузинська, українська та ін. Однак у багатьох країнах у формуванні сучасних історичних спільностей визначальну роль відігравала не національна (етнічна), а державно-полі­тична основа. Спільності, сформовані на цій основі, у політич­ному вжитку (і все частіше в науковому), стали також назива­ти націями, наприклад, американська нація, індійська нація, бразільська нація, індонезійська нація тощо.

У колишньому Радянському Союзі висувалася концепція (професор Т. Ю. БурмІстрова) дагестанської нації. Похідні ж словотвори, як от: національні інтереси, національна безпека та ін. без застережень вживаються стосовно всіх багатонаціо­нальних держав.

Зауважимо, що розуміння нації як сконсолідованої еконо­мічними, політичними, географічними та іншими чинниками людей різних національностей, котрі проживають в одній краї­ні, виникло не останнім часом. В українському політичному рухові та в історіографії адептом такої нації був відомий український монархіст-гетьманець, історик державницького напряму Вячеслав Липинський. У книзі «Листи до братів-хлі-боробів про ідею і організацію українського монархізму», ви­даній в 1926 р. у Відні, він писав: «Нація для нас — це всі меш­канці даної землі і всі громадяни даної держави, а не «проле­таріат», не мова, віра, плем'я». Отже, термінологія в науці про етноси, нації і національні відносини не є закостенілою.

Нарешті, етноси бувають різного таксономічного рівня. Крім загального поняття етнос, що стосується всіх історико-культурних спільностей взагалі й окремих народів зокрема, виділяють ще відмінні між собою спільності (групи) людей у рамках народу. Вони мають градацію етнічна група, етно­графічна група, локальна група.

Етнічнагрупа —- таке визначення застосовують у кількох значеннях. В першому — стосовно частки великого народу, яка компактно чи дисперсно (розсіяно) проживає на корінній території іншого народу. Проте в цьому випадку сам по собі термін «етнічна група» може вживатися умовно як похідний від визначення «етнічні росіяни», «етнічні поляки», «етнічні німці», «етнічні угорці» і т. д. Але оскільки такі «етнічні групи» є часткою великого народу, їх правильніше називати національ­ними меншостями. Термін «етнічна група» вживається також на означення невеликих народів, чисельність яких не переви­щує кількох десятків тисяч. Проте і в цьому випадку означен­ня «етнічна група» не є точним і його витісняє термін «малі на­роди». Нарешті, неоднозначно поняття етнічної групи застосо­вується до частки великого народу, що в багатьох відношен­нях — культури, побуту, мови — помітно вирізняється на фоні всієї нації і сама усвідомлює свою субетнічну особливість. Прикладом таких етнічних груп можуть служити донські ко­заки чи камчадали у складі російського етносу. Залежно від історичних умов розвитку народів, коли домінуючими є конвер­гентні принципи, етнічні групи консолідуються з основним ма­сивом нації, як це було в Грузії. Але можлива і диференціація етнічної групи від основного масиву етносу, поглиблення етно­культурних відмінностей. Тоді з'являється новий етнос, новий народ зі своєю окремою національною свідомістю.

Офіційна ідеологія царської Росії проповідувала «общерус-скость» і не визнавала існування окремого українського наро­ду, називаючи українців «малороссийским племям» (В. О. Клю-чевський), «ветвью єдиного русского народа» (галицькі москвофіли). Відгомін такого погляду на українців час від часу виявляється і в сучасних авторів, наприклад, у претензійній статті О. В. Солженіцина «Как нам обустроить Россию», на­писаній у 1990 р.

Етнографічна група— це підрозділ етносу-народу, який має окремі специфічні елементи культури.





©2015 www.megapredmet.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.