МегаПредмет

ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ

Сила воли ведет к действию, а позитивные действия формируют позитивное отношение


Как определить диапазон голоса - ваш вокал


Игровые автоматы с быстрым выводом


Как цель узнает о ваших желаниях прежде, чем вы начнете действовать. Как компании прогнозируют привычки и манипулируют ими


Целительная привычка


Как самому избавиться от обидчивости


Противоречивые взгляды на качества, присущие мужчинам


Тренинг уверенности в себе


Вкуснейший "Салат из свеклы с чесноком"


Натюрморт и его изобразительные возможности


Применение, как принимать мумие? Мумие для волос, лица, при переломах, при кровотечении и т.д.


Как научиться брать на себя ответственность


Зачем нужны границы в отношениях с детьми?


Световозвращающие элементы на детской одежде


Как победить свой возраст? Восемь уникальных способов, которые помогут достичь долголетия


Как слышать голос Бога


Классификация ожирения по ИМТ (ВОЗ)


Глава 3. Завет мужчины с женщиной


Оси и плоскости тела человека


Оси и плоскости тела человека - Тело человека состоит из определенных топографических частей и участков, в которых расположены органы, мышцы, сосуды, нервы и т.д.


Отёска стен и прирубка косяков Отёска стен и прирубка косяков - Когда на доме не достаёт окон и дверей, красивое высокое крыльцо ещё только в воображении, приходится подниматься с улицы в дом по трапу.


Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) - В простых моделях рынка спрос и предложение обычно полагают зависящими только от текущей цены на товар.

Глава 1. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ





РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ

Модуль II. КУЛЬТУРА РЕЧИ

 

Учебное пособие

 

Ростов-на-Дону

УДК [811.161.1+81.271](075.8)

ББК 81.2 Рус-5я7

Р89

 

Ответственный редактор

В.М. Левин,

кандидат философских наук, доцент

 

Рецензенты

 

В.С. Норлусенян,

кандидат филологических наук, доцент кафедры Русского языка и культуры речи лингвистического

факультета ПИ ЮФУ;

Е.Г. Сидоренко,

младший научный сотрудник

Ростовского филиала Российской таможенной академии

 

Р89 Русский язык и культура речи : учеб. пособие /. - Ростов н/Д : Российская таможенная академия, Ростовский филиал, 2011. - 64 с.

 

 

Данное учебное пособие является второй частью курса «Русский язык и культура речи». В пособии содержится теоретический материал по современной теории культуры речи, нормативности речи с использованием традиционных лингвистических терминов.

Предназначено для студентов специальностей 030501.65 «Юриспруденция»; 080115.65 «Таможенное дело»; 080502.65 «Экономика и управление на предприятии (таможне)»; 080102.65 «Мировая экономика» Ростовского филиала Российской таможенной академии.

 

Учебно-методическое пособие утверждено на заседании кафедры гуманитарных дисциплин (протокол № 11 от 18 мая 2011 г.)

 

 

© Российская таможенная академия,

Ростовский филиал, 2011

 

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ…………………………………………………..............4

 

ГЛАВА 1.ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ

1.1. Содержание понятий модуля «Культура речи»………………..6

1.2. Содержательность и точность речи……………………….…........8

1.3. Понятность речи…………………………………………………....11

1.4. Чистота и выразительность речи………………………………..15

1.5. Богатство и разнообразие речи………………………………......17

Вопросы для самоконтроля……………………………………………20

 

ГЛАВА 2. НОРМАТИВНОСТЬ РЕЧИ

2.1. Нормы русского произношения и ударения…………….........21

2.2. Нормы словоупотребления ………………………………...........25

2.3. Морфологические нормы…………………………………...........38

2.4. Синтаксические нормы………………………………………........48

2.5. Нормы орфографии и пунктуации……………………….........56

Вопросы для самоконтроля……………………………………………60

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………….………………….…61

 

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК.....................…………………..62

 

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

Владение русским языком и культурой речи является неотъемлемой частью профессиональной компетенции современного специалиста, который должен свободно ориентироваться в быстро меняющемся информационном пространстве. Профессия таможенника относится к лингвоинтенсивным профессиям, поскольку речевое общение играет на государственной службе важную роль. Поэтому культура речи таможенника - это не только часть его общей культуры, но и важная составляющая его профессиональной компетентности.

В ходе своей профессиональной деятельности таможеннику ежедневно приходится общаться с широким кругом людей, проводить служебные совещания и деловые переговоры, участвовать в научно-практических дискуссиях, выступать перед общественностью, составлять служебные бумаги и документы. Поэтому его профессиональная речь должна быть исключительно грамотной, четкой, убедительной, эффективной. Таким образом, наряду с другими показателями профессионализм таможенника определяется, в том числе, и уровнем его речевой культуры.

Речевые ошибки отвлекают внимание от содержания высказывания и могут подорвать доверие к таможеннику как представителю государства. Поэтому таможенник должен уметь отличать литературные нормы языка от ненормативных элементов: жаргона, просторечия, иностранных заимствований и бюрократического языка; уметь отбирать те языковые элементы, которые уместны в конкретной ситуации общения.

Но даже самый полный курс русского языка и культуры речи не может дать ответа на все вопросы. Значит, необходимо постоянно заниматься развитием своей речевой культуры, постижением глубин русского языка. Никакие учебники и федеральные программы не смогут заменить собой вдумчивого и уважительного отношения самого человека к родному языку.

Таким образом, вопросы совершенствования речевой культуры таможенника выходят за рамки чисто лингвистических проблем и являются одной из составляющих духовности человека.

Глава 1. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ

Одно из главных коммуникативных качеств речи государственных служащих, которые обеспечивают ее практическую и юридическую ценность, – смысловая точность. Однако рациональному деловому общению часто препятствуют речевые ошибки: неправильно построенное высказывание, искажающее смысл информации или придающее тексту нежелательную тональность; нетерминологическое употребление слова, закрепленное нормативно-правовыми актами и т.д.

Таможенники должны употреблять слова так, чтобы не нарушать нормы литературного языка, а также в тех значениях и контекстуальных условиях, которые традиционны для деловой речи и соответствуют общей тенденции развития языка.

В настоящей главе данного пособия особенное внимание уделено таким качествам речи, как грамматическая правильность, точность, логичность, чистота, выразительность, действенность.

 

Содержание понятий модуля «Культура речи»

Для того чтобы разобраться в путях и способах самостоятельного развития речевой культуры, необходимо ясно представлять содержание и объём понятий данной дисциплины. Центральные понятия этой дисциплины подробно рассмотрены в первой главе первого модуля данного учебного пособия. Это такие понятия как язык, речь, коммуникация, общение, а также литературный язык, нормы языка, стиль, виды и формы речи, речевой этикет.

Язык - «система облечённых в звуковую форму знаковых единиц, способная выразить всю совокупность понятий и мыслей человека и предназначенная, прежде всего, для целей коммуникации»[1]. Речь - это «конкретное говорение, протекающее во времени и облечённое в звуковую (включая внутреннее проговаривание) или письменную форму. Под речью принято понимать как сам процесс говорения, так и результат этого процесса, т.е. и речевую деятельность, и речевые произведения, фиксируемые памятью или письмом»[2]. Речевым произведением является текст. Текст - объединенная смысловой связью последовательность высказываний, основными свойствами которой являются самостоятельность, целенаправленность, связность и цельность[3]. Правильность построения текста состоит в соответствии требованиям внешней связности, внутренней осмысленности, возможности своевременного восприятия, осуществления необходимых условий общения. Правильность восприятия текста обеспечивается соответствующими языковыми единицами, их соединениями, общими фоновыми знаниями.

Коммуникативная целесообразность считается одной из главных категорий теории культуры речи, поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия. Это обеспечит эффективность коммуникации и высокий уровень владения литературными нормами и правилами общения.

Какие же качества «хорошей» речи обеспечивают целесообразное и незатруднительное применение языка в ситуациях общения? Это –содержательность, точность, чистота, логичность, выразительность, богатство, уместность.





©2015 www.megapredmet.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.