МегаПредмет

ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ

Сила воли ведет к действию, а позитивные действия формируют позитивное отношение


Как определить диапазон голоса - ваш вокал


Игровые автоматы с быстрым выводом


Как цель узнает о ваших желаниях прежде, чем вы начнете действовать. Как компании прогнозируют привычки и манипулируют ими


Целительная привычка


Как самому избавиться от обидчивости


Противоречивые взгляды на качества, присущие мужчинам


Тренинг уверенности в себе


Вкуснейший "Салат из свеклы с чесноком"


Натюрморт и его изобразительные возможности


Применение, как принимать мумие? Мумие для волос, лица, при переломах, при кровотечении и т.д.


Как научиться брать на себя ответственность


Зачем нужны границы в отношениях с детьми?


Световозвращающие элементы на детской одежде


Как победить свой возраст? Восемь уникальных способов, которые помогут достичь долголетия


Как слышать голос Бога


Классификация ожирения по ИМТ (ВОЗ)


Глава 3. Завет мужчины с женщиной


Оси и плоскости тела человека


Оси и плоскости тела человека - Тело человека состоит из определенных топографических частей и участков, в которых расположены органы, мышцы, сосуды, нервы и т.д.


Отёска стен и прирубка косяков Отёска стен и прирубка косяков - Когда на доме не достаёт окон и дверей, красивое высокое крыльцо ещё только в воображении, приходится подниматься с улицы в дом по трапу.


Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) - В простых моделях рынка спрос и предложение обычно полагают зависящими только от текущей цены на товар.

Лексико-грамматический комментарий





1. Оборот c’est и его вопросительная форма.

Оборот c’est имеет вопросительную форму est-ce[εs].

C’– усеченная форма указательного местоимения ceэто; est – 3-е лицо единственного числа настоящего времени глагола êtreбыть. Оборот c’est переводится на русский язык словом это:

 

C’est Emilie. – Это Эмилия. C’est difficile ! – Это трудно.
Est-ce Emilie ? – Это Эмилия? Est-ce difficile ? – Это трудно?

 

Именное сказуемое.

 

Именное сказуемое во французском языке обязательно включает глагол-связку être. В русском языке глагол быть часто о т с у т с т в у е т при именном сказуемом в настоящем времени и иногда заменяется т и р е:

Cette dictée est difficile. Этот диктант трудный.

Emlilie est élève. – Эмилия – ученица.

 

Место наречия.

Наречие ставится обычно п о с л е глагола:

 

Rémi vit ici. Philippe écrit vite.

 

Упражнения

1. Поставьте следующие глаголы в форму 3-го лица единственного и множественного числа настоящего времени:

 

aimer fermer -- закрывать
dessiner chercher -- искать
rêver prêter– одолжить, дать на время
détester– ненавидеть, не выносить respecter – уважать, соблюдать
mépriser -- презирать fêter -- праздновать

 

il/elle ....... ils/elles ......

 

2. Задайте вопросы к подлежащему:

Philippe et Yves aiment lire. Elise dessine des iris. Rémi et Michel respectent les règles (правила). Emilie cherche Philippe. Cyrille prête ses livres (книги).

[a]– чистый гласный звук переднего ряда, открытый, неогубленный. Самый низкий, самый открытый из всех звуков переднего ряда. Рот широко открыт, язык лежит плоско, кончик языка упирается в передние нижние зубы.

В русском языке похожий звук бывает между твердым и мягким согласными, например: «мать», «дать», «рать».

Звук [a] бывает долгим в конечном положении перед согласными [r, ʒ, v].

Фонетическое упражнение : [ba], [da], [ta], [ga], [ka], [pa], [va], [fa], [sa], [ma], [na], [la], [ra].

 

Графическое изображение звука [a]

Звук Написание Примеры
[a] a à slave là

 

Правила чтения

  1. Буква r на конце слова обычно читается: finir [fini:r], servir [sɛrvi:r].

2. В большинстве случаев буква dна конце слова не читается: tard [ta:r]

Упражнение в чтении:

[a] [a] [a] [a :]
ma ta sa va la mal sac date natte carte dame balle place table cravate camarade carnaval canal malade carapace parade bar tard cave gare rare lave sage

 

[j] -- при произнесении [j] положение языка то же, что и при произнесении [i], но проход между языком и нёбом настолько сужен, что струя выходящего воздуха образует шум трения.

Полугласный [j] произносится в одном слоге с последующим или предшествующим гласным, и его уклад зависит от слогового гласного.

Звук [j] должен произноситься очень энергично, напряженно и быть максимально звонким.

Фонетическое упражнение: [baj], [gaj], [vaj], [paj], [maj], [raj], [taj], [kij], [fij], [sεj].

 

Графическое изображение звука [j]

Звук Написание Положение Примеры
[j]     [ij] i il ill ill перед любым гласным после гласного на конце слова после гласного после согласного pièce, pianiste vermeil, détail abeille, détailler famille, habiller

 

Примечание: В словах ville, milleи производных от них словах буквосочетание ill читается как [il].

Правила чтения

Буква h во французском языке никогда не читается:

habiter [abite], cahier [ka-je], trahir [tra-i:r], Sahara [sa-a-ra].

Буква h, стоящая в начале слова перед гласным, бывает двух родов:

а) hнемое, перед которым имеют место явления связывания и выпадения гласного:

ils habitent [il-za-bit], l'hectare [lεk-ta:r].

б) hпридыхательное, перед которым не допускается ни связывание, ни выпадение гласного:

le hamac [lə -a-mak], la harpe [la-arp], les hamacs [le –a-mak], les harpes [le-arp].

 

Слова, начинающиеся с hпридыхательного, обозначаются в словарях звездочкой: *haut.

 

Упражнение в чтении:

pied fière allié pièce nièce tiède miel ciel détail travail rail émail bail vitrail pareil bataille fille quille taille grille ferraille habille famille fillette travailler ciller tailler habiller détailler

 

Слова к тексту

Прослушайте слова и выражения к тексту, повторите их в паузу за диктором (2.2):

 

Anne va à Paris – Анна едет в Париж midim-- полдень
aller – идти, ехать à midi– в полдень
habiter – жить, обитать arriver– приезжать, прибывать
six [sis] -шесть à pied-- пешком
fils [fis]m - сын marcher– идти, шагать
Anne a six[si] fils [fis]—у Анны шесть сыновей (a– 3-е лицо ед.числа настоящего времени глагола avoir иметь) admirer–любоваться, восторгаться
travailler-- работать capitalef-- столица
déjà -- уже cathédralef -- собор
à – (предлог) на, в, до, к, от, с и др. (указывает место, время, направление, может соответствовать русскому дательному падежу) parcm-- парк
fabriquef -- фабрика préparer-- готовить
à la fabrique– на фабрике dînerm – ужин
chaque– каждый, -ая dîner – ужинать
mardi-- вторник parler-- говорить, разговаривать
le mardi– по вторникам garef -- вокзал
Paris-- Париж fatigué,-e– усталый, -ая
fillef-- дочь quitter – покидать, оставлять, уходить
habiter place Pigalle– жить на площади Пигаль tard-- поздно
pharmacief-- аптека  

 

Прослушайте текст, обратите внимание на звук [a](2.2). Прочтите текст самостоятельно и переведите его.

Anne Calmard va à Paris

 

Anne Calmard habite La Vallée. Anne a six fils : Marc, Emile, Fabrice, Cyrille, Charles et Gérard. Charles et Gérard travaillent déjà à la fabrique. Chaque mardi Madame Calmard va à Paris. Elle va chez sa fille Cécile.Cécile habite Paris. Elle habite dix, place Pigalle. Cécile travaille à la pharmacie. À midi, Anne arrive. Elle va à pied chez sa fille. Elle marche et elle admire la capitale : ses cathédrales, ses places, ses parcs. Le mardi, Anne prépare le dîner et dîne chez sa fille. Elles parlent. Elles rient. Anne quitte tard sa fille. Elle va vite à la gare. Elle arrive tard à La Vallée. Fatiguée, elle va vite.

 

Запомните выражения:

aller à pied – идти пешком

être fatigué, -e – быть усталым, -ой

à midi – в полдень

 





©2015 www.megapredmet.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.