Иллюстрация I. Примерный вид единичного бита информации в головном мозге  Иллюстрация II. Результаты упражненеия со словом «ЗДОРОВЬЕ», выполненное тремя группами по четыре человека.  Иллюстрация III. Интелект-карта Марка Брауна, иллюстрирующая использование образов, точечных, двумерных и трехмерных форм при составлении интелект-карт.  Иллюстрация IV: Интеллект-карта Ванды Норт, составленная ею, чтобы решить, переезжать ли ей в новый лом и офис или оставаться на старом месте.  Иллюстрация V: Интеллект-карта Клаудиуса Борсра, иллюстрирующая то, как применение базовых принципов (корней) приносит чудесные плоды (результаты)  Иллюстрация VI: Интеллект-карта, составленная отцом, Сином Адамом, чтобы помочь дочери сдать экзамен но литературе (что ей и удалось!)  Иллюстрация VII: Интеллект-карта Нормы Суиии как основа презентации брейн-клубов общественности во всем мире, особенно в арабских странах  Иллюстрация VIII: Интеллект-карта Лоррейн Джил о природе творчества и восприятия художника  Иллюстрация IX: Интеллект-карта на тему Девятой симфонии Бетховена, созданная Бенджамином Зандером, дирижером Бостонского филармонического оркестра.  Иллюстрация X: Д-р Стэнли перед 25-футовой интеллект-картой, созданной в учебных целях в «Боинг эйркрафт».  Иллюстрация XI: Интеллект-карта, созданная коллективом учебного департамента «Ай-би-эм» в ходе совместного с британским правительством проекта  Иллюстрация XII: Интеллект-карта школьницы Карен Шмидт на тему спорта в школе.  Иллюстрация XIII: Иителлект-карта школьницы Катарины Найман на тему культуры Швеции.  Иллюстрация XIV: Интеллект-карта школьника Томаса Энскога, использованная в школьной исследовательской работе.  Иллюстрация XV: Одна из интеллект-карт Джеймса Ли, которые помогли ему сдать экзамены.  Иллюстрация XVI: Интеллект-карта по химической кинетике, составленная Грэмом Уилером и посвященная целому разделу курса по химии.  Иллюстрация XVII: Интеллект-карта суперинтенданта Дугласа Бренда, посвященная вопросам подготовки персонала полиции.  Иллюстрация ХVIII: Многоязыковая интеллект-карт, посвященная трехдневному визиту в Испанию.  Иллюстрация XIX: Интеллект-карта Раймонда Кина, кавалера ордена Британской империи 4-й степени, составленная им при подготовке своего выступления на испанском телевидении.  Иллюстрация XX: Интеллект-карта Ян-Питера Сикса о своей компании «Интерполис».  Иллюстрация XXI: Интеллект-карта Жан-Люка Кастнера, сводящая вместе материал четырехдневного учебного курса.  Иллюстрация XXII: Интеллект-карта, составленная при помощи программы-редактора интеллект-карт.  Иллюстрация XXIII: 1: Иконка в виде книги рядом с ключевым словом ВВЕДЕНИЕ означает, что имеется текстовое приложение. 2: Стрелки указывают на дополнительные слои информации, не поместившиеся на экране. 3: Иконка в виде страницы текста означает гиперссылку на дополнительную интеллект-карту. 4: Интеллект-карта «ПЛАНИРОВАНИЕ», связанная с основной интеллект-картой гиперссылкой.     Иллюстрация XXIV: Интеллект-карта Нигеля Темпла, основателя фирмы «Темпл Маркетинг» в Великобритании, использованная в качестве основы для выявления маркетинговых потребностей каждого клиента.  Иллюстрация XXV: Интеллект-карта шейха Талиба, содержащая общие черты возможного плана построения ментально грамотного общества.  notes Примечания
1
Букв. поймавший орла. – Прим. перев. 2
В психологии: «узор», «шаблон», «стиль» мыслительных процессов, в т. ч. восприятия, формируемые в ходе ментального опыта. – Прим. перев. 3
Здесь – умение размещать элементы на интеллект-карте на оптимальном расстоянии друг от друга, чего требует один из законов интеллект-карт, о которых упоминалось ранее – Прим. перев. 4
Здесь – атрибут мышления, синонимичный гибкости, приспособляемости, легкому переходу от прежних воззрений к новым без утери качества. – Прим. перев. 5
Доска, обычно на треноге, с креплениями для крупноформатных листов бумаги, часто сшитых в альбом, на которых может писать и рисовать лицо, делающее презентацию или читающее лекцию. Использованные листы заворачиваются за верхний край доски, открывая находящийся под ним чистый лист, и т. д. – Прим. перев. 6
Врожденная или приобретенная, например в результате травмы мозга, неспособность оперировать письменной информацией, будь то при чтении или письме – Прим. перев. 7
Английское номенклатурное и торговое название: Mind Map Pad. – Прим. перев. 8
Здесь и далее под протоколированием понимается ведение записей участниками встречи с целью отслеживать ход мероприятия и активно участвовать в его развитии. – Прим. перев. 9
Изначально игра в слова с помощью алфавитных кубиков и разграфленной доски, впоследствии – компьютерная игра с теми же правилами Один из русских вариантов игры носит название «Балда». – Прим. перев.
|