ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ Сила воли ведет к действию, а позитивные действия формируют позитивное отношение Как определить диапазон голоса - ваш вокал
Игровые автоматы с быстрым выводом Как цель узнает о ваших желаниях прежде, чем вы начнете действовать. Как компании прогнозируют привычки и манипулируют ими Целительная привычка Как самому избавиться от обидчивости Противоречивые взгляды на качества, присущие мужчинам Тренинг уверенности в себе Вкуснейший "Салат из свеклы с чесноком" Натюрморт и его изобразительные возможности Применение, как принимать мумие? Мумие для волос, лица, при переломах, при кровотечении и т.д. Как научиться брать на себя ответственность Зачем нужны границы в отношениях с детьми? Световозвращающие элементы на детской одежде Как победить свой возраст? Восемь уникальных способов, которые помогут достичь долголетия Как слышать голос Бога Классификация ожирения по ИМТ (ВОЗ) Глава 3. Завет мужчины с женщиной 
Оси и плоскости тела человека - Тело человека состоит из определенных топографических частей и участков, в которых расположены органы, мышцы, сосуды, нервы и т.д. Отёска стен и прирубка косяков - Когда на доме не достаёт окон и дверей, красивое высокое крыльцо ещё только в воображении, приходится подниматься с улицы в дом по трапу. Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) - В простых моделях рынка спрос и предложение обычно полагают зависящими только от текущей цены на товар. | ПРЕДСТАВИТЕЛИ В КОНСУЛЬТАТИВНОЙ АССАМБЛЕЕ Статья 13 Никакие административные или иные ограничения не могут быть установлены в отношении беспрепятственного проезда представителей в Консультативной ассамблее и их заместителей к месту проведения встречи и их возвращение. В сфере таможенного контроля и соблюдения валютного режима представителям и их заместителям предоставляются: а) их собственным правительством - те же льготы, какими пользуются старшие должностные лица, временно выезжающие за границу по служебной необходимости; b) правительствами других Членов Организации - те же льготы, какими пользуются представители иностранных правительств, временно выполняющие свои должностные обязанности. Статья 14 Представители в Консультативной ассамблее и их заместители обладают иммунитетом от любого официального дознания или ареста и любой судебной процедуры в отношении сказанного ими или голосования при исполнении ими своих обязанностей. Статья 15 Во время сессий Консультативной ассамблеи представители в Ассамблее и их заместители, независимо от того, являются ли они членами парламента, пользуются: а) на своей национальной территории - иммунитетами, предоставляемыми членам парламента этими странами; b) на территории всех других государств-членов - иммунитетом от ареста и судебного преследования. Такой иммунитет предоставляется также во время их поездки к месту заседания Консультативной ассамблеи и обратно. Однако иммунитет не предоставляется, если представители и их заместители застигнуты на месте совершения правонарушения, пытаются совершить или только что совершили преступление, а также в случаях, когда Ассамблея лишает их такого иммунитета. ЧАСТЬ VI ДОЛЖОСТНЫЕ ЛИЦА СОВЕТА Статья 16 Кроме иммунитетов и привилегий, перечисленных в статье 18 ниже, Генеральный секретарь и заместитель Генерального секретаря пользуются в отношении себя, своих жен и несовершеннолетних детей привилегиями и иммунитетами, изъятиями и льготами, предоставляемыми согласно международному праву дипломатическим представителям. Статья 17 Генеральный секретарь определяет категории должностных лиц, по отношению к которым применяются положения нижеследующей статьи 18. Он представляет их правительствам всех Государств-Членов. Фамилии должностных лиц, включенных в эти категории, периодически доводятся до сведения упомянутых выше правительств. Статья 18 Должностные лица Совета Европы: а) не подлежат судебной ответственности за сказанное или написанное ими и за все действия, совершенные ими в качестве должностных лиц и в рамках их полномочий; b) освобождаются от обложения налогами окладов и вознаграждений, выплачиваемых им Советом Европы, с) освобождаются вместе с женами и родственниками, находящимися на их иждивении, от ограничений по иммиграции и от регистрации иностранцев; d) пользуются теми же привилегиями в отношении обмена валюты, которые предоставляются должностным лицам соответствующего ранга, входящим в состав дипломатических миссий, аккредитованных при соответствующем правительстве; е) пользуются вместе со своими женами и родственниками, состоящими на их иждивении, такими же льготами по репатриации, какими пользуются дипломатические представители во время международных кризисов; f) имеют право ввезти беспошлинно свою мебель и имущество при первоначальном занятии должности в соответствующей стране и вывести их беспошлинно в страну своего проживания. Статья 19 Привилегии и иммунитеты предоставляются должностным лицам в интересах Совета Европы, а не для их личной выгоды. Генеральный секретарь имеет право и обязанность отказаться от иммунитета любого должностного лица, в тех случаях, когда, по его мнению, иммунитет препятствует отправлению правосудия и от него можно отказаться без ущерба для интересов Совета Европы. В отношении Генерального секретаря и заместителя Генерального секретаря право отказа от иммунитета принадлежит Комитету Министров. ЧАСТЬ VII ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ Статья 20 Совет может заключать с любым Членом или Членами Совета дополнительные соглашения, изменяющие положения настоящего Генерального соглашения, в той мере, в какой это касается данного Члена или данных Членов Совета. ЧАСТЬ VIII СПОРЫ Статья 21 Любые споры между Советом и частными лицами в отношении произведенных поставок, оказанных услуг или недвижимости, закупленной от имени Совета, передаются в административный арбитраж, порядок работы которого определяется распоряжением Генерального секретаря и утверждается Комитетом Министров. ЧАСТЬ IX ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 22 Настоящее Соглашение подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы. Соглашение вступает в силу после того, как семь участников сдадут на хранение свои ратификационные грамоты. Однако до вступления в силу данного Соглашения на условиях, предусмотренных в предыдущем пункте, его участники во избежание любой задержки нормального функционирования Совета соглашаются применять его на временной основе с момента подписания согласно своим соответствующим конституционным системам. В удостоверение чего подписавшиеся ниже полномочные представители, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящее Генеральное соглашение. Совершено в Париже второго сентября 1949 года на французском и английском языках, причем оба текста являются равно аутентичными, в единственном экземпляре, который будет храниться в архивах Совета Европы. Генеральный секретарь направит каждому участнику заверенные копии. |