МегаПредмет

ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ

Сила воли ведет к действию, а позитивные действия формируют позитивное отношение


Как определить диапазон голоса - ваш вокал


Игровые автоматы с быстрым выводом


Как цель узнает о ваших желаниях прежде, чем вы начнете действовать. Как компании прогнозируют привычки и манипулируют ими


Целительная привычка


Как самому избавиться от обидчивости


Противоречивые взгляды на качества, присущие мужчинам


Тренинг уверенности в себе


Вкуснейший "Салат из свеклы с чесноком"


Натюрморт и его изобразительные возможности


Применение, как принимать мумие? Мумие для волос, лица, при переломах, при кровотечении и т.д.


Как научиться брать на себя ответственность


Зачем нужны границы в отношениях с детьми?


Световозвращающие элементы на детской одежде


Как победить свой возраст? Восемь уникальных способов, которые помогут достичь долголетия


Как слышать голос Бога


Классификация ожирения по ИМТ (ВОЗ)


Глава 3. Завет мужчины с женщиной


Оси и плоскости тела человека


Оси и плоскости тела человека - Тело человека состоит из определенных топографических частей и участков, в которых расположены органы, мышцы, сосуды, нервы и т.д.


Отёска стен и прирубка косяков Отёска стен и прирубка косяков - Когда на доме не достаёт окон и дверей, красивое высокое крыльцо ещё только в воображении, приходится подниматься с улицы в дом по трапу.


Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) - В простых моделях рынка спрос и предложение обычно полагают зависящими только от текущей цены на товар.

Невербальный язык всегда привлекал к себе интерес ученых и исследователей.





ЭТОТ КУРС СОДЕРЖИТ В СЕБЕ СОКРОВИЩА САМОЙ ВАЖНОЙ В ЖИЗНИ ЛЮБОГО ЧЕЛОВЕКА НАУКИ – НАУКИ ОБ ОБЩЕНИИ С ЛЮДЬМИ, НЕПОХОЖИМИ НА ВАС.

1. Коммуникация может иметь две формы: вербальную и невербальную. Вы узнаете, как обманчиво может быть слово, и можно ли доверять невербальным знакам в поведении человека.

2. В ходе коммуникации носителем информации являются не толькослова, но и невербальные средства коммуникации. Они могут играть в межкультурном общении не меньшую, а часто и большую роль, чем вербальные. Так, исследования показывают, что «при возникновении трудностей при интерпретации сообщения, поступающего от адресанта к адресату информации посредством вербальных и невербальных средств, предпочтение обычно отдается последним» (Авсеенко, с. 79). Известно, что с помощью языка передается не более 40% информации, остальное – посредством невербальной коммуникации (Садохин, с. 151).

На слайде приведено определение невербальной коммуникации (Авсеенко, с. 79).

Невербальные сигналы можно условно разделить на три категории по вкладываемому в них смыслу.

3.1. Средства невербальной коммуникации, имеющие разный смысл в разных культурах.

Например, поклон, который может по-разному пониматься в культурах.

 

2. Средства невербальной коммуникации, не имеющие никакого смысла для коммуниканта.

Например, в Японии в случае замешательства принято произносить «саа» с одновременным почесыванием головы и вдохом. Для участника коммуникации, который не знает смысла этих невербальных сигналов, они не будут иметь значения. То есть, в ходе коммуникации некоторые невербальные знаки мы «не читаем».

 

3. Средства невербальной коммуникации, имеющие практически один и тот же смысл в разных культурах.

Например, рукопожатие как приветствие в культурах западных стран (Персикова, с. 60).

 

Выделение данных категорий необходимо, чтобы выявить те невербальные сигналы, которые могут стать источником проблем в межкультурном общении. Какие это категории, как вы думаете? [Ответы студентов].

4. Давайте рассмотрим примеры разного толкования одного невербального поведения в разных культурах.

 

А. Джим Меллис в своей лекции приводит следующий пример: в аэропорту перед международным рейсом американец обнаружил свободные тележки для багажа. Желая донести информацию о свободных тележках до других пассажиров, американец показывает жест, изображенный на рисунке А. Видя этот жест, японец понял, что тележки платные. Уроженец Туниса, увидев этот знак, подумал, что американец за что-то в гневе на него. Колумбиец принял этот жест за оскорбление (Mellis).

Итак, данный жест имеет несколько значений. В западной культуре (США) этот жест обычно имеет смысл «ok», в Японии он обозначает деньги, в Бельгии и Франции понимается как 0, и наконец в Греции и других странах он считается оскорбительным.

 

B. Большинство американцев могут рассматривать данный жест как просьбу или мольбу, в смысле «я прошу вас». Однако это обычное приветствие для Индии и Тайланда, а также обозначает «спасибо» во многих странах Востока.

 

С. Для большинства американцев этот жест будет значить «я не знаю» даже без пожатия плечами, которым он может сопровождаться. В других регионах, на Среднем Востоке и в Южной Америке, этот жест будет демонстрировать чью-то искренность, и сопровождаться словами «я клянусь».



 

D. Для большинства американцев этот знак будет иметь значение «все в порядке» или «отличная работа». Схожее значение этот жест имеет и в других культурах. Примечательно, что в Японии он используется или для обозначения мужского пола, или для обозначения числа 5 (пять).

 

E. Большинство американцев скрещивают пальцы на удачу. Во многих христианских странах жест имеет схожее значение, но гораздо более широкое значение этого жеста – дружба. Стоит отметить, что в Италии и Турции данный знак обозначает угрозу и окончание дружественных отношений (Mikk, с. 345).

Невербальный язык всегда привлекал к себе интерес ученых и исследователей.

 

В период расцвета древнегреческого театра к изучению внешних проявлений внутренних состояний человека обратился Аристотель. В своем труде “Физиогномика” он обобщил свое понимание связи внешности человека с чертами характера. Аристотель среди признаков характера человека выделил: фигуру, цвет кожи и волос, волосатость, свойства кожи. Идеи Аристотеля развивали его последователи. Безусловно, предметом физиогномики не являлось невербальное поведение. Тем не менее, она оказала существенное влияние на развитие знаний о невербальных проявлениях в поведении человека.

Сохранились также исторические данные об искусстве читать человеческие лица “кийяфа”, которым владели бедуины на Дальнем Востоке.

На рубеже XVIII-XIX веков из физиогномики выделилось первое самостоятельное направление – френология. Ф. Галь, основатель этого направления, полагал, что по форме и местонахождению выпуклостей и вдавлений на черепе человека можно определить характер, наклонности и умственные способности.

Началом в истории исследования невербального языка стали исследования Чарльза Дарвина. Его работы определили логику дальнейших исследований. Ученый называл невербальное поведение “выражением ощущений” и интересовался, в первую очередь, причинами и механизмами возникновения экспрессивных движений тела.

 

Дарвин, будучи биологом, изучал поведение животных в ситуациях, где они проявляют эмоции (например, “выказывание собакой своей преданности хозяину или переживание животным сильной боли”). В результате, были выявлены последовательности невербальных символов экспрессивного поведения у животных. Затем Дарвин сравнил экспрессивное поведение животных с экспрессивным поведением человека в схожих эмоциональных ситуациях и доказал, что они крайне схожи. Другим результатом исследований Дарвина стало заключение о том, что самые привычные способы выражения душевных состояний у людей есть не что иное, как наследственные привычки и глубокие переживания из иных эпох развития человека. Согласно Дарвину, мимика лицевых мускулов у всех народов схожи, тогда как движения туловища, т.е. жесты, у разных народов различны (Авсеенко, с. 80).

 

6. Исследования невербального языка человека продолжались. В 60е годы 20 века психологи Пол Экман и Уоллис Фризен (и независимо от них Кэрролл Изард) провели ряд методологически корректных исследований по изучению универсальности выражения эмоций в разных культурах.

 

Результаты работы Пола Экмана и коллег описаны в его книгах, экранизация одной из которых вам хорошо знакома [Отрывок сериала «Обмани меня»].

 

7. В результате исследований ученые обнаружили высокий уровень сходства в интерпретации шести эмоций у представителей разных стран. На слайде обозначены эти эмоции.

 

Эксперимент Экмана и его коллег состоял из нескольких этапов. Были отобраны фотографии мимических выражений эмоций, которые могли бы быть универсальными. Сначала исследователи доказали, что интерпретация совпадает у представителей индустриальных стран (США, Аргентина, Бразилия, Чили и Япония).

После критики, состоявшей в том, что на узнавание эмоций испытуемыми из индустриальных стран повлияли масс медиа, научившие людей определенным эмоциям, экспериментаторы провели такое же исследование в двух бесписьменных племенах Новой Гвинеи. Новые исследования дали новые доказательства в пользу теории Экмана об универсальности некоторых эмоций (Авсеенко, с. 81).

 

8.Но если ученые установили, что существуют основные универсальные эмоции, свойственные всем культурам, почему же возникают проблемы при взаимодействии представителей разных культур?

 

Дело в том, что несмотря на то, что эмоции универсальны, представители разных культур по-разному их выражают и интерпретируют. Экман и Фризен предложили концепт культурных правил выражения эмоций: «культурные различия обусловлены определенными правилами, диктующими, как должны выражаться универсальные эмоции». То есть выражение любой универсальной эмоции определяется правилами, которые определяют наши действия в тех или иных социальных обстоятельствах. Такие правила усваиваются в детстве и впоследствии становятся автоматическими.

 

9. Предположения Дарвина и результаты исследований ученых 20 века подтвердили гипотезу о существовании готовности человека к определенным эмоциональным реакциям. А вот степень выраженности этих реакций, ситуативная обусловленность приобретаются в процессе воспитания и обучения. Поскольку воспитание и обучение протекают в определенной культурной среде, то проявление, восприятие и интерпретация этих реакций будут всегда культурно обусловлены.

 

Естественные невербальные сигналы идут из подсознания и не контролируются во время межкультурного общения (к примеру, практически невозможно проконтролировать покраснение лица, расширение зрачков, частоту моргания, если человек испытывает сильную эмоцию). Поэтому овладеть инокультурными невербальными способами общения и правильно их использовать сложнее, чем овладеть иностранной речью.

 

В следующих слайдах мы рассмотрим, какие науки занимаются изучением невербальной коммуникации.

10. На слайде приведено определение кинесики (Садохин, с. 156). Прежде всего культуры отличаются частотой и интенсивностью использования кинестических способов общения. По результатам одного эксперимента, в течение одного часа финны жестикулировали 1 раз, итальянцы - 80, а мексиканцы - 180 (Головлева, с. 99).

 

Жесты, с нейтральным значением в одной культуре, могут быть абсолютно недопустимы в другой.

 

В литературе описаны случаи недоразумений, которые могут возникнуть в общении русских и болгар, когда используется отрицательный или утвердительный кивок головы. Движение головы сверху вниз, воспринимаемое русским как согласие, значит для болгарина отрицание (Головлева, с. 99).

Говоря о себе, мы показываем пальцем на свою грудь. Японцем этот жест может показаться странным, так как у них в культуре принято прикасаться пальцем к носу (Садохин, с. 159).

Жест «открытой ладони» в русской культуре символизирует доверие и добродушие, в Греции же этот жест оскорбителен (Авсеенко, с. 93).

В арабских странах не рекомендуется сидеть нога на ногу, так, чтобы собеседнику была видна ступня. Такая поза считается оскорбительной (Авсеенко, с. 93).

В материалах домашнего чтения вы найдете больше примеров.

 

Итак, межкультурные различия в интерпретации кинесических средств могут привести к конфликту , поэтому кинесические средства необходимо изучать.

На слайде приведено определение кинесики (Садохин, с. 156). Прежде всего культуры отличаются частотой и интенсивностью использования кинестических способов общения. По результатам одного эксперимента, в течение одного часа финны жестикулировали 1 раз, итальянцы - 80, а мексиканцы - 180 (Головлева, с. 99).

 

Жесты, с нейтральным значением в одной культуре, могут быть абсолютно недопустимы в другой.

 

В литературе описаны случаи недоразумений, которые могут возникнуть в общении русских и болгар, когда используется отрицательный или утвердительный кивок головы. Движение головы сверху вниз, воспринимаемое русским как согласие, значит для болгарина отрицание (Головлева, с. 99).

Говоря о себе, мы показываем пальцем на свою грудь. Японцем этот жест может показаться странным, так как у них в культуре принято прикасаться пальцем к носу (Садохин, с. 159).

Жест «открытой ладони» в русской культуре символизирует доверие и добродушие, в Греции же этот жест оскорбителен (Авсеенко, с. 93).

В арабских странах не рекомендуется сидеть нога на ногу, так, чтобы собеседнику была видна ступня. Такая поза считается оскорбительной (Авсеенко, с. 93).

В материалах домашнего чтения вы найдете больше примеров.

 

Итак, межкультурные различия в интерпретации кинесических средств могут привести к конфликту , поэтому кинесические средства необходимо изучать.

 





©2015 www.megapredmet.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.