ЭКСПЛУАТАЦИЯ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН 7.1. Регистрация 7.1.1. Регистрации в органах Госгортехнадзора (округах, инспекциях) до пуска в работу подлежат следующие грузоподъемные машины: а) краны всех типов, за исключением указанных в ст. 7.1.2; б) экскаваторы, предназначенные для работ с крюком или электромагнитом; в) грузовые электрические тележки с кабиной управления, передвигающиеся по надземным рельсовым путям. 7.1.2. Не подлежат регистрации в органах Госгортехнадзора следующие грузоподъемные машины: а) краны всех типов с ручным приводом механизмов, а также краны, у которых при ручном приводе механизмов передвижения в качестве механизма подъема применен пневматический или гидравлический цилиндр; б) краны мостового типа и передвижные или поворотные консольные краны грузоподъемностью до 10 т включительно, управляемые с пола посредством кнопочного аппарата, подвешенного на кране, или со стационарного пульта; в) краны стрелового типа грузоподъемностью до 1 т включительно; г) краны стрелового типа с постоянным вылетом или не снабженные механизмом поворота; д) переставные краны для монтажа мачт, башен, труб, устанавливаемые на монтируемом сооружении; е) краны мостового типа и башенные, установленные на полигонах профтехучилищ и технических курсов для учебных целей; ж) краны, установленные на экскаваторах, дробильно-перегрузочных агрегатах, отвалообразователях и других технологических машинах, используемые только для ремонта этих машин; з) электрические тали и лебедки для подъема груза и (или) людей. 7.1.3. Регистрация грузоподъемных машин в органах Госгортехнадзора производится по письменному заявлению владельца и паспорту грузоподъемной машины. В заявлении должно быть указано наличие на предприятии инженерно-технических работников, прошедших проверку знаний настоящих Правил, по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин и обученного персонала для обслуживания крана, а также подтверждено, что техническое состояние крана допускает безопасную его эксплуатацию. Если владелец не имеет необходимых специалистов, то при регистрации представляется договор со специализированной организацией на проведение надзора и обслуживания. При регистрации крана мостового типа, башенного или портального крана к паспорту должен быть приложен акт, подтверждающий выполнение монтажных работ в соответствии с инструкцией по монтажу крана, подписанный ответственным представителем организации, производившей монтаж крана. При регистрации мостового крана к паспорту должен быть приложен чертеж его установки с указанием расположения главных троллейных проводов и посадочной площадки для входа на кран. На чертеже должны быть указаны фактические размеры, регламентированные ст. 4.13.10 и 4.14.4. При регистрации грузоподъемной машины, перемещающейся по надземному рельсовому пути, должна быть представлена справка о том, что крановый путь рассчитан на работу этой грузоподъемной машины. Справка о соответствии надземного пути нагрузкам от устанавливаемого крана должна выдаваться проектной организацией или владельцем крана со ссылкой на проект. Если плиты противовеса и балласта для башенных и портальных кранов изготовлены владельцем крана, то должен быть представлен акт о приемке плит с указанием их фактической массы. Для кранов, устанавливаемых на причалах, должна быть представлена справка о допустимости установки на них кранов. При регистрации крана, отработавшего нормативный срок службы, представляется заключение специализированной организации о возможности его дальнейшей эксплуатации. При регистрации грузоподъемных кранов, изготовленных за рубежом, представляется сертификат, выданный, сертификационным центром Госгортехнадзора Республики Казахстан. При регистрации стреловых самоходных кранов, кроме гусеничных, орган Госгортехнадзора делает отметку об этом на заявлении владельца в государственную автомобильную инспекцию для регистрации машин. 7.1.4. Регистрация в органах Госгортехнадзора грузоподъемной машины, не имеющей паспорта предприятия-изготовителя, может быть произведена на основании паспорта, составленного специализированной организацией. Дополнительно паспорт грузоподъемной машины должен содержать следующие сведения: а) заключение, составленное на основании расчета соответствия грузоподъемности машины и ее отдельных элементов полезной грузоподъемности (подтверждение полезной грузоподъемности может быть дано также на основании сравнения основных расчетных элементов грузоподъемной машины с такими же элементами другой грузоподъемной машины той же модели); б) свидетельство лаборатории о химическом анализе и механических свойствах материала металлоконструкций грузоподъемной машины с определением ближайшего аналога отечественной стали; в) расчет крюка, если размеры его не соответствуют государственному стандарту или он не снабжен клеймом предприятия-изготовителя; г) акт проверки металлоконструкций и качества сварных соединений. 7.1.5. Грузоподъемные машины подлежат перерегистрации после: а) реконструкции; б) ремонта, если на машину, был составлен новый паспорт; в) передачи машины другому владельцу; г) перестановки крана мостового типа на новое место. 7.1.6. При регистрации грузоподъемной машины, подвергнутой реконструкции, должен быть представлен новый паспорт, составленный организацией, проводившей реконструкцию, или старый паспорт, к которому должка быть приложена следующая документация: а) справка о характере реконструкции, подписанная специализированной организацией, составившей проект реконструкции; б) новая характеристика крана и чертежи общего вида крана с основными габаритными размерами, если они изменились; в) принципиальные электрическая и гидравлическая схемы при их изменении; г) кинематические схемы механизмов и схемы запасовки канатов в случае их изменения; д) копии сертификатов (выписки из сертификатов) на металл, примененный при реконструкции грузоподъемной машины; е) сведения о присадочном материале (результаты испытания наплавленного металла или копии сертификатов на электроды); ж) сведения о результатах контроля качества сварки металлоконструкций. 7.1.7.При отказе в регистрации грузоподъемной машины должны быть письменно указаны причины отказа со ссылкой на соответствующие статьи настоящих Правил и нормативную документацию. 7.1.8. При направлении кранов для работы в другие области (округа) на срок более 3 мес. владелец обязан сообщить об этом органу Госгортехнадзора, о котором зарегистрированы краны, указав регистрационные номера кранов, пункт назначения и на какой срок они отправляются. По прибытии кранов на место производства работ руководитель работ обязан поставить их на временный учет в органе Госгортехнадзора, на территории которого будут производиться работы, и получить разрешение на работу кранов. При этом должны быть предъявлены документы, регламентирующие порядок проведения профилактических осмотров и обслуживаний, проект производства строительно-монтажных работ, приказы о назначении ответственных лиц и обслуживающего персонала. 7.1.9. Грузоподъемная машина подлежит снятию с регистрации в органах Госгортехнадзора в следующих случаях: а) при ее списании; б) при передаче ее другому владельцу; в) при переводе ее в разряд нерегистрируемых. Снятие с регистрации грузоподъемной машины производится органами Госгортехнадзора по письменному заявлению владельца крана с записью в паспорте о причинах снятия с регистрации. 7.1.10. Грузоподъемные машины, не подлежащие регистрации в органах Госгортехнадзора, а также съемные грузозахватные приспособления снабжаются индивидуальным номером и под этим номером регистрируются их владельцем в журнале учета грузоподъемных машин и съемных грузозахватных приспособлений. 7.2. Разрешение на пуск в работу 7.2.1. Разрешение на пуск в работу грузоподъемной машины, подлежащей регистрации в органах Госгортехнадзора, должно быть получено от этих органов в следующих случаях: а) перед пуском в работу вновь зарегистрированной грузоподъемной машины; б) после монтажа, вызванного установкой грузоподъемной машины на новом месте (кроме стреловых самоходных кранов); в) после реконструкции грузоподъемной машины, указанной в ст. 3.33; г) после ремонта с заменой расчетных элементов или узлов металлоконструкций грузоподъемной машины с применением сварки; д) после установки портального крана на новом месте работы. 7.2.2. Разрешение на пуск в работу грузоподъемной машины, подлежащей регистрации, выдается инспектором Госгортехнадзора или специалистом инженерного центра по согласованию с органом Госгортехнадзора на основании результатов технического освидетельствования, проведенного владельцем. При этом проверяются состояние грузоподъемной машины и кранового пути, а также система организации на предприятии надзора за машинами и их обслуживания. О предстоящем пуске в работу грузоподъемной машины владелец обязан уведомить орган Госгортехнадзора (инспектора) не менее чем за 5 дней. 7.2.3. Разрешение на пуск в работу гусеничных и пневмоколесных кранов после перестановки их на новый объект выдается инженерно-техническим работником по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин, назначенный приказом владельца крана, после проверки состояния грузоподъемной машины и обеспечения безопасных условий ее работы. 7.2.4. Разрешение на пуск в работу вновь изготовленного стрелового самоходного крана, поставленного владельцу в собранном виде, выдается органом Госгортехнадзора на основании результатов испытания крана на предприятии-изготовителе и технического освидетельствования (без испытания грузом), проведенного владельцем грузоподъемной машины, с записью в паспорте. 7.2.5. Разрешение на пуск в работу грузоподъемных машин, не подлежащих регистрации в органах Госгортехнадзора, выдается инженерно-техническим работником по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин на основании документации предприятия-изготовителя и результатов технического освидетельствования. 7.2.6. Разрешение на работу грузоподъемных машин, подлежащих регистрации в органах Госгортехнадзора, записывается в их паспорт инспектором Госгортехнадзора или специалистом инженерного центра, а других грузоподъемных машин - инженерно-техническим работником по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин. Разрешение на эксплуатацию съемных грузозахватных приспособлений и тары записывается в журнал их учета и осмотра лицом, выдавшим разрешение. 7.3. Техническое освидетельствование 7.3.1. Грузоподъемные машины и съемные грузозахватные приспособления до пуска в работу должны быть подвергнуты полному техническому освидетельствованию. Грузоподъемные машины, подлежащие регистрации в органах Госгортехнадзора, должны подвергаться техническому освидетельствованию до их регистрации. Техническое освидетельствование должно проводиться согласно инструкции по эксплуатации грузоподъемной машины, составленной с учетом стандарта ИСО 4310 (тексты основных международных стандартов приведены в приложении 11). При отсутствии в инструкции соответствующих указаний освидетельствование кранов проводится согласно настоящим Правилам. 7.3.2. Грузоподъемные машины, находящиеся в работе, должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию: а) частичному - не реже одного раза в12 мес.; б) полному - не реже одного раза в 3 года, за исключением редко используемых машин (краны для обслуживания машинных залов электрических и насосных станций, компрессорных установок, а также другие грузоподъемные машины, используемые только при ремонте оборудования). Редко используемые грузоподъемные машины должны подвергаться полному техническому освидетельствованию не реже одного раза в 5 лет. Отнесение кранов к категории редко используемых производится владельцем по согласованию с органом Госгортехнадзора. 7.3.3. Внеочередное полное техническое освидетельствование грузоподъемной машины должно проводиться после: а) монтажа, вызванного установкой грузоподъемной машины на новом месте; б) реконструкции грузоподъемной машины; в) ремонта металлических конструкций грузоподъемной машины с заменой расчетных элементов или узлов; г) установки сменного стрелового оборудования или замены стрелы; д) капитального ремонта или замены грузовой (стреловой) лебедки; е) замены крюка или крюковой подвески (проводятся только статические испытания); ж) замены несущих или вантовых канатов кабельного типа кранов; з) установки портального крана на новом месте работы. 7.3.4. После замены изношенных грузовых, стреловых или других канатов, а также во всех случаях перепасовки канатов должна производиться проверка правильности запасовки и надежности крепления концов канатов, а также обтяжка канатов рабочим грузом, о чем должна быть сделана запись в паспорте крана инженерно-техническим работником, ответственным за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии. 7.3.5. Техническое освидетельствование грузоподъемной машины проводится владельцем, за исключением случаев, указанных в ст. 7.3.6. Техническое освидетельствование должно проводиться инженерно-техническим работником по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин при участии инженерно-технического работника, ответственного за содержание кранов в исправном состоянии. На металлургических и других производствах с непрерывным технологическим процессом проведение испытания после замены крюка (крюковой подвески) или каната в ночное и вечернее время может быть поручено распоряжением по цеху сменному инженерно-техническому персоналу. 7.3.6. Грузоподъемные машины, которые выпускаются предприятием-изготовителем или специализированным ремонтным предприятием и перевозятся на место эксплуатации в собранном виде, должны пройти полное техническое освидетельствование у изготовителя или на ремонтном предприятии перед отправкой их владельцу. Дата освидетельствования и его результаты должны быть записаны в паспорт крана. До пуска в работу владелец должен провести частичное техническое освидетельствование этих кранов и его результаты занести в паспорт крана. 7.3.7. Техническое освидетельствование имеет целью установить, что: а) грузоподъемная машина и ее установка соответствуют настоящим Правилам, паспортным данным и представленной для регистрации документации; б) грузоподъемная машина находится в исправном состоянии, обеспечивающем ее безопасную работу; в) организация надзора и обслуживания грузоподъемной машины соответствует требованиям настоящих Правил. 7.3.8. При полном техническом освидетельствовании грузоподъемная машина должна подвергаться: а) осмотру; б) статическим испытаниям; в) динамическим испытаниям. При частичном техническом освидетельствовании статические и динамические испытания грузоподъемной машины не проводятся. 7.3.9. При техническом освидетельствовании грузоподъемной машины должны быть осмотрены и проверены в работе ее механизмы и электрооборудование, приборы безопасности, тормоза, ходовые колеса и аппараты управления, а также проверены освещение, сигнализация и регламентированные настоящими Правилами габариты. При проверке исправности действия блокировочного контакта люка для выхода на мост крана необходимо убедиться в отсутствии напряжения на троллейных проводах, расположенных на кране. Кроме того, при техническом освидетельствовании грузоподъемной машины должны быть проверены: а) состояние металлоконструкций грузоподъемной машины и ее сварных (клепаных) соединений (отсутствие трещин, деформаций, утонения стенок вследствие коррозии, ослабления клепаных соединений и других дефектов), а также кабины, лестниц, площадок и ограждений; б) состояние крюка, ходовых колес, блоков, барабанов, элементов тормозов. У грузоподъемных машин, транспортирующих расплавленный металл и жидкий шлак, у механизмов подъема и кантовки ковша ревизия кованых и штампованных крюков и деталей их подвески, а также деталей подвески пластинчатых крюков должна проводиться заводской лабораторией по инструкции с применением неразрушающего контроля. Заключение лаборатории должно храниться вместе с паспортом крана. При неразрушающем контроле должно быть проверено отсутствие трещин в нарезанной части кованого (штампованного) крюка, отсутствие трещин в нарезанной части вилки пластинчатого крюка и в оси соединения пластинчатого крюка с вилкой или траверсой. Такая проверка должна проводиться не реже одного раза в 12 мес. Необходимость и периодичность проверки деталей подвески устанавливаются владельцем; в) фактическое расстояние между крюковой подвеской и упором при срабатывании концевого выключателя механизма подъема; г) состояние изоляции проводов и заземления электрического крана с определением их сопротивления; д) соответствие массы противовеса и балласта у крана стрелового типа значениям, указанным в паспорте; е) состояние кранового пути и соответствие его требованиям настоящих Правил, проекту и инструкции по эксплуатации грузоподъемной машины; ж) состояние канатов и их крепления. Нормы браковки канатов и элементов грузоподъемной машины должны быть указаны в инструкции по эксплуатации. При отсутствии в инструкции соответствующих норм браковка канатов и элементов проводится в соответствии с рекомендациями, приведенными в приложениях 10 и 12. Работы, предусмотренные пп. «а», «б», «г» и «д» настоящей статьи, могут быть проведены до технического освидетельствования. В этом случае результаты осмотров и проверок должны оформляться актом, подписанным лицом, производившим осмотр и проверку. 7.3.10. Статические испытания грузоподъемной машины проводятся нагрузкой, на 25% превышающей ее грузоподъемность, по методике, изложенной в инструкции по эксплуатации крана, и имеют целью проверку ее прочности. 7.3.11. Статические испытания мостового крана и передвижного консольного крана проводятся следующим образом. Кран устанавливается над опорами крановых путей, а его тележка (тележки) - в положение, отвечающее наибольшему прогибу. Крюком или заменяющим его устройством груз захватывается и поднимается па высоту 100-200 мм с последующей выдержкой в таком положении в течение 10 мин. По истечении 10 мин груз опускается, после чего проверяется отсутствие остаточной деформации моста крана. Статические испытания козлового крана и мостового перегружателя проводятся так же, как испытания мостового крана; при этом у крана с консолями каждая консоль испытывается отдельно. При наличии остаточной деформации, явившейся следствием испытания крана грузом, кран не должен допускаться к работе до выяснения специализированной организацией причин деформации и определения возможности дальнейшей работы крана. 7.3.12. Испытания крана стрелового типа, имеющего одну или несколько грузовых характеристик, при периодическом или внеочередном техническом освидетельствовании проводятся в положении, соответствующем наибольшей грузоподъемности крана. Испытания кранов, имеющих сменное стреловое оборудование, могут проводиться с установленным на них для работы оборудованием. После установки на кран сменного стрелового оборудования испытания проводятся в положении, соответствующем наибольшей грузоподъемности крана при установленном оборудовании. Испытания кранов стрелового типа, не имеющих механизма изменения вылета (стрела поддерживается растяжкой), проводятся при установленных для испытаний вылетах. С этими же вылетами при условии удовлетворительных результатов технического освидетельствования разрешается последующая работа крана. 7.3.13. При статических испытаниях кранов стрелового типа стрела устанавливается относительно ходовой, опорной части в положение, отвечающее наименьшей расчетной устойчивости крана, и груз поднимается на высоту 100-200 мм. 7.3.14. Кран считается выдержавшим статические испытания, если в течение 10 мин поднятый груз не опустится на землю, а также не будет обнаружено трещин, остаточных деформаций и других повреждений металлоконструкций и механизмов. 7.3.15. Динамические испытания грузоподъемной машины проводятся грузом, на 10% превышающим грузоподъемность машины, и имеют целью проверку действия ее механизмов и тормозов. При динамических испытаниях проводятся многократные подъем и опускание груза, а также проверка действия всех других механизмов грузоподъемной машины при совмещении рабочих движений, предусмотренных инструкцией по эксплуатации. 7.3.16. У грузоподъемной машины, оборудованной двумя и более механизмами подъема, должен быть испытан каждый механизм. 7.3.17. Если грузоподъемная машина используется только для подъема и опускания груза (подъем затворов на гидроэлектростанции), динамические испытания ее могут быть проведены без передвижения самой машины или ее тележки. 7.3.18. Статические и динамические испытания кранов мостового типа, предназначенных для обслуживания гидро- и теплоэлектростанций и подстанций, могут проводиться при помощи специальных приспособлений, позволяющих создать испытательную нагрузку без применения груза. Приспособление должно позволять проводить динамические испытания механизма подъема под нагрузкой в пределах не менее одного оборота барабана. Испытание под нагрузкой механизма передвижения не обязательно. Для испытания кранов с помощью специальных приспособлений владельцем крана или специализированной организацией должна быть разработана дополнительная инструкция. 7.3.19. Испытания крана, имеющего несколько сменных грузозахватных органов, могут быть проведены с тем грузозахватным органом, который установлен на момент испытаний. Испытания магнитных и грейферных кранов могут быть проведены с навешенным соответственно магнитом или грейфером. 7.3.20. Если по условиям производства нет необходимости использования крана (кроме стрелового самоходного) с номинальной грузоподъемностью, то при полном освидетельствовании можно проводить испытания крана, исходя из сниженной грузоподъемности. При этом в паспорте крана должна быть сделана запись о том, что его грузоподъемность снижена. Соответствующие изменения должны быть внесены в установленную на кране табличку и в инструкцию крановщика. 7.3.21. Техническое освидетельствование кранов, отработавших нормативный срок службы, должно проводиться после их обследования специализированной организацией по методическим указаниям, разработанным головными организациями и согласованным с Госгортехнадзором Республики Казахстан. 7.3.22. Для испытаний крана владелец должен обеспечить наличие комплекта испытательных грузов с указанием их фактической массы. 7.3.23. Результаты технического освидетельствования грузоподъемной машины записываются в ее паспорт лицом, проводившим освидетельствование, с указанием срока следующего освидетельствования. При освидетельствовании вновь смонтированного крана запись в паспорте должна подтверждать, что кран смонтирован и установлен в соответствии с настоящими Правилами, инструкцией по эксплуатации и выдержал испытания. Записью в паспорте действующего крана, подвергнутого периодическому техническому освидетельствованию, должно подтверждаться, что кран отвечает требованиям настоящих Правил, находится в исправном состоянии и выдержал испытания. Разрешение на дальнейшую работу крана в этом случае выдается инженерно-техническим работником по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин. Проведение технического освидетельствования может осуществляться специалистом инженерного центра. 7.3.24. Периодический осмотр, техническое обслуживание и ремонт грузоподъемных машин, а также ремонт и рихтовка крановых путей должны проводиться согласно инструкции предприятия-изготовителя и в сроки, установленные графиком планово-предупредительного ремонта. График должен быть составлен с учетом фактической наработки и технического состояния крана. Владелец грузоподъемных машин обязан обеспечить проведение указанных работ согласно графику и своевременное устранение выявленных неисправностей. 7.3.25. Результаты осмотров и технических обслуживаний, сведения о ремонтах грузоподъемных машин должны записываться в журнал. Сведения о ремонтах, вызывающих необходимость внеочередного технического освидетельствования грузоподъемной машины, заносятся в ее паспорт. 7.3.26. Результаты осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары заносятся в журнал. 7.3.27. Грузоподъемные машины, отработавшие нормативный срок службы, должны подвергаться обследованию (диагностике) специализированными организациями, имеющими разрешение (лицензию) органов Госгортехнадзора. Порядок выдачи разрешения (лицензии) на право ведения работ по обследованию грузоподъемных кранов устанавливается нормативными документами Госгортехнадзора Республики Казахстан. Разрешение (лицензия) на право ведения работ по обследованию определенного типа кранов выдается органами Госгортехнадзора на основании заключения (экспертизы) инженерного центра на срок не более трех лет. 7.3.28. В процессе эксплуатации съемных грузозахватных приспособлений и тары владелец должен периодически проводить их осмотр в следующие сроки: траверс, клещей и других захватов и тары - каждый месяц; стропов (за исключением редко используемых) - каждые 10 дней; редко используемых съемных грузозахватных приспособлений - перед выдачей их в работу. Осмотр стропов и тары должен проводиться по инструкции, разработанной специализированной организацией, определяющей порядок и методы осмотра, браковочные показатели, а также методы устранения обнаруженных повреждений. При отсутствии инструкции браковку стропов проводят в соответствии с рекомендациями, приведенными в приложениях 10 и 13. Выявленные в процессе осмотра поврежденные съемные грузозахватные приспособления должны изыматься из работы. 7.4. Надзор и обслуживание 7.4.1. Руководители предприятий и частные лица-владельцы грузоподъемных машин, тары, съемных грузозахватных приспособлений, крановых путей, а также руководители организаций, эксплуатирующих краны, обязаны обеспечить содержание их в исправном состоянии и безопасные условия работы путем организации надлежащего освидетельствования, осмотра, ремонта, надзора и обслуживания. В этих целях должны быть: а) назначены инженерно-технический работник по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин, съемных грузозахватных приспособлений и тары, инженерно-технический работник, ответственный за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, и лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами; б) создана ремонтная служба и установлен порядок периодических осмотров, технических обслуживаний и ремонтов, обеспечивающих содержание грузоподъемных машин, крановых путей, съемных грузозахватных приспособлений и тары в исправном состоянии; в) установлен требуемый настоящими Правилами порядок обучения и периодической проверки знаний персонала, обслуживающего грузоподъемные машины, а также проверки знаний настоящих Правил инженерно-техническим персоналом; г) разработаны инструкции для ответственных лиц и обслуживающего персонала, журналы, проекты производства работ, технологические карты, технические условия на погрузку и разгрузку, схемы строповки, складирования грузов и другие регламенты по безопасной эксплуатации грузоподъемных машин; д) обеспечено снабжение инженерно-технических работников правилами, должностными инструкциями и руководящими указаниями по безопасной эксплуатации грузоподъемных машин, а персонала - производственными инструкциями; е) обеспечено выполнение инженерно-техническими работниками настоящих Правил, а обслуживающим персоналом - инструкций. 7.4.2. Для осуществления надзора за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин владелец должен назначить инженерно-технических работников после проверки знания ими настоящих Правил комиссией с участием инспектора Госгортехнадзора и выдачи соответствующего удостоверения по форме согласно приложению 14. Периодическая проверка знаний инженерно-технических работников по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин должка проводиться один раз в 3 года. Численность службы надзора и ее структура должны определяться владельцем грузоподъемных машин с учетом количества машин, условий их эксплуатации и согласовываться с органом Госгортехнадзора. 7.4.3. Инженерно-технический работник по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин обязан: а) осуществлять надзор за техническим состоянием и безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин, съемных грузозахватных приспособлений, тары, крановых путей и принимать меры по предупреждению нарушений правил безопасности; б) проводить освидетельствование грузоподъемных машин и выдавать разрешение на их эксплуатацию в случаях, предусмотренных настоящими Правилами, а также вести учет и проводить освидетельствование нерегистрируемых в органах Госгортехнадзора грузоподъемных машин и съемных грузозахватных приспособлений в тех случаях, когда эти обязанности не возложены на других лиц; в) контролировать выполнение выданных органами Госгортехнадзора предписаний, а также соблюдение графиков периодического осмотра и ремонта грузоподъемных машин, крановых путей и сроков осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары; г) проверять соблюдение установленного Правилами порядка допуска рабочих к управлению грузоподъемными машинами и их обслуживанию, а также участвовать в комиссиях по аттестации и периодической проверке знаний обслуживающего и ремонтного персонала, а также по проверке знаний инженерно-технических работников, ответственных за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, и лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами; д) контролировать наличие и выполнение производственных инструкций обслуживающим персоналом, инженерно-техническими работниками (специалистами), ответственными за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, и лицами, ответственными за безопасное производство работ кранами; е) проверять выполнение правил безопасности, проектов производства работ и технологических регламентов при производстве работ грузоподъемными машинами, обращая особое внимание на правильность применяемых способов строповки грузов, соблюдение габаритов складирования грузов, правильность установки стреловых самоходных кранов, применение работающими правильных приемов работы и мер личной безопасности, соблюдение системы нарядов-допусков при выполнении работ вблизи линий электропередачи и на крановых путях мостовых и консольных передвижных кранов; ж) контролировать соблюдение установленного владельцем порядка выделения и направления стреловых самоходных кранов на объекты. 7.4.4. При выявлении неисправностей, а также нарушении настоящих Правил при работе грузоподъемных машин и их обслуживании инженерно-технический работник по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин должен принять меры по их устранению, а в случае необходимости остановить машину. Инженерно-технический работник по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин не должен допускать эксплуатацию грузоподъемной машины при: а) выявлении неисправностей тормозов, канатов и их креплений, цепей, крюков, лебедок, ходовых колес, блокировочных устройств и приборов безопасности, а также несоответствия электросхемы крана проекту; б) наличии трещин и деформаций в несущих металлоконструкциях; в) выявлении неисправностей кранового пути (приложение 15); г) истечении срока технического освидетельствования или нормативного срока службы машины; д) обслуживании ее не аттестованными крановщиками, стропальщиками, а также, если не назначены инженерно-технические работники, ответственные за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, и лица, ответственные за безопасное проведение работ кранами; е) отсутствии паспорта или сведений о регистрации грузоподъемной машины в органах Госгортехнадзора; ж) отсутствии соответствующих массе и характеру перемещаемых грузов съемных грузозахватных приспособлений тары или их неисправности; з) невыполнении выданных им предписаний или предписаний органов Госгортехнадзора; и) неисправности заземления или электрооборудования. 7.4.5. Ответственность за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии владелец должен возложить на инженерно-технического работника соответствующей квалификации, в подчинении которого находится персонал (кроме стропальщиков), обслуживающий кран, после проверки комиссией с участием инспектора Госгортехнадзора знания им настоящих Правил и выдачи ему соответствующего удостоверения и должностной инструкции. Периодическая проверка знаний инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, должна проводиться один раз в3 года. Номер и дата приказа о назначении ответственного лица, а также должность, фамилия, имя, отчество, номер удостоверения и подпись должны содержаться в паспорте грузоподъемной машины. Эти сведения должны заноситься в паспорт до регистрации машины в органах Госгортехнадзора, а также каждый раз после назначения нового ответственного лица. На время отпуска, командировки, болезни или в других случаях отсутствия ответственного лица выполнение его обязанностей возлагается приказом на работника, заменившего его по должности, имеющего соответствующую квалификацию и прошедшего проверку знаний настоящих Правил (без занесения его фамилии в паспорт грузоподъемной машины). Владелец должен создать условия для выполнения ответственным лицом возложенных на него обязанностей. 7.4.6. Инженерно-технический работник, ответственный за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, обязан обеспечить: а) содержание в исправном состоянии грузоподъемных машин, съемных грузозахватных приспособлений, тары и крановых путей (если содержание последних в исправном состоянии не возложено на другие службы) путем проведения периодических осмотров, технических обслуживаний и ремонтов в установленные графиком сроки, систематического контроля за правильным ведением журнала периодических осмотров и своевременного устранения выявленных неисправностей, а также личного осмотра грузоподъемных машин, крановых путей, съемных грузозахватных приспособлений и тары в установленные сроки; б) обслуживание и ремонт грузоподъемных машин обученным и аттестованным персоналом, имеющим необходимые знания и достаточные навыки для выполнения возложенных на него обязанностей, а также периодическую проверку знаний обслуживающего персонала; в) выполнение крановщиками и ремонтным персоналом производственных инструкций по обслуживанию грузоподъемных машин; г) своевременную подготовку грузоподъемной машины к техническому освидетельствованию, а также подготовку к обследованию крана, отработавшего нормативный срок службы; д) вывод в ремонт грузоподъемной машины согласно графику; е) соблюдение марочной системы при эксплуатации мостовых кранов; ж) выполнение установленного порядка допуска обслуживающего персонала и других рабочих на крановые пути мостовых и передвижных консольных кранов для производства ремонтных и других работ; з) хранение паспортов и технической документации на грузоподъемные машины и съемные грузозахватные приспособления, тару и крановые пути, а также ведение журналов периодической проверки знаний персонала; и) выполнение предписаний органов Госгортехнадзора и инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин. Содержание в исправном состоянии съемных грузозахватных приспособлений и тары, а также крановых путей может быть возложено распоряжением владельца крана на другого специалиста соответствующей квалификации. 7.4.7. В каждом цехе, на строительной площадке или другом участке работ грузоподъемных машин, в каждой смене должно быть назначено приказом лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, из числа мастеров, прорабов, начальников участка, а также бригадиров. На складах материалов в качестве лиц, ответственных за безопасное производство работ грузоподъемными машинами, по согласованию с органом Госгортехнадзора могут быть назначены заведующие складами. Назначение указанных работников в качестве лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами, должно производиться после проверки знания ими соответствующих разделов настоящих Правил, должностной инструкции и инструкции крановщика и стропальщика (проверку проводит комиссия с участием инспектора Госгортехнадзора). Лицам, прошедшим проверку знаний, выдаются удостоверение и инструкция. Периодическая проверка знаний этих лиц должна проводиться не реже одного раза в 12 мес. 7.4.8. Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, обязано: а) организовать ведение работ кранами в соответствии с правилами безопасности, проектом производства работ, техническими условиями и технологическими регламентами; б) инструктировать крановщиков и стропальщиков по безопасному выполнению предстоящей работы, обращая внимание на опасные факторы, особые условия на месте ведения работ, недопущение перегрузки крана, правильность строповки и зацепки грузов, правильность установки стреловых самоходных кранов, безопасность выполнения работ при загрузке и разгрузке полувагонов, платформ и автомашин, соблюдение стропальщиками личной безопасности; в) не допускать к обслуживанию кранов необученный и не аттестованный персонал, определять необходимое число стропальщиков, а также необходимость назначения сигнальщиков при работе крана; г) не допускать использования немаркированных, неисправных или не соответствующих по грузоподъемности и характеру груза съемных грузозахватных приспособлений и тары; д) указывать крановщикам и стропальщикам место, порядок и габариты складирования грузов; е) непосредственно руководить работами при загрузке и разгрузке полувагонов, при перемещении груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, при перемещении груза над перекрытиями, под которыми размещены производственные или служебные помещения, где могут находиться люди, при перемещении груза, на который не разработаны схемы строповки, а также в других случаях, предусмотренных проектами или технологическими регламентами; ж) указывать крановщикам место установки стреловых самоходных кранов для работы вблизи линий электропередачи и выдавать разрешение на работу с записью в вахтенном журнале; и) контролировать соблюдение марочной системы при работе мостовых кранов; з) не допускать производства работ без наряда-допуска в случаях, предусмотренных настоящими Правилами; к) обеспечивать рабочих необходимыми инвентарем и средствами для безопасного производства работ кранами; л) следить за выполнением крановщиками и стропальщиками производственных инструкций, проектов производства работ и технологических регламентов. 7.4.9. Для предприятий с малым числом грузоподъемных машин (до трех регистрируемых кранов), на которых не могут быть назначены все ответственные лица, предусмотренные настоящими Правилами, по согласованию с органом Госгортехнадзора выполнение обязанностей инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, и лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, может возлагаться на одного инженерно-технического работника или (по договору) на специалиста инженерного центра. 7.4.10. В тех случаях, когда владелец грузоподъемной машины не имеет возможности назначить ответственных лиц, предусмотренных настоящими Правилами, допускается по согласованию с органом Госгортехнадзора возлагать их обязанности на работников специализированной организации по заключенному с ней договору или на специалистов инженерных центров. 7.4.11. Для управления грузоподъемными машинами и их обслуживания владелец обязан назначить крановщиков и слесарей, а для обслуживания грузоподъемных машин с электрическим приводом, кроме того, и электромонтеров. 7.4.12. Помощник крановщика должен назначаться в случаях, предусмотренных инструкцией по эксплуатации крана, или если это необходимо по местным условиям работы. 7.4.13. Управление автомобильным краном может быть поручено шоферу после обучения его по программе для крановщиков и аттестации квалификационной комиссией. 7.4.14. Для зацепки и обвязки (строповки) груза на крюк грузоподъемной машины, за исключением случаев, указанных в ст. 7.4.15, должны назначаться стропальщики. В качестве стропальщиков могут допускаться другие рабочие (такелажники, монтажники и т.п.), обученные по профессии, квалификационной характеристикой которой предусмотрено выполнение работ по строповке груза. В удостоверениях таких рабочих должна быть сделана запись о присвоении им смежной профессии стропальщика. 7.4.15. Для подвешивания на крюк грузоподъемной машины груза без предварительной обвязки (груз, имеющий петли, рымы, цапфы, а также находящийся в ковшах, бадьях, контейнерах или другой таре) или в тех случаях, когда груз захватывается полуавтоматическими захватными устройствами, могут допускаться рабочие основных профессий, дополнительно обученные профессии стропальщика по сокращенной программе. К этим рабочим должны предъявляться те же требования настоящих Правил, что и к стропальщикам. 7.4.16. В тех случаях, когда зона, обслуживаемая грузоподъемной машиной, полностью не просматривается из кабины крановщика, и при отсутствии между крановщиком и стропальщиком радио- или телефонной связи для передачи сигналов стропальщика крановщику должен быть назначен сигнальщик из числа стропальщиков. 7.4.17. Для выполнения обязанностей крановщика, помощника крановщика, слесаря, электромонтера, стропальщика могут назначаться рабочие не моложе 18 лет. 7.4.18. Крановщики, их помощники и ремонтный персонал перед назначением на работу должны пройти медицинское освидетельствование для определения соответствия их физического состояния требованиям, предъявляемым к работникам этих профессий. 7.4.19. Подготовка и аттестация крановщиков и их помощников, стропальщиков, слесарей, электромонтеров и наладчиков приборов безопасности должна производиться в профессионально-технических учебных заведениях, а также на курсах и в технических школах обучения рабочих указанным специальностям, создаваемых на предприятиях и стройках, располагающих базой для теоретического и производственного обучения и имеющих разрешение (лицензию) органов Госгортехнадзора. Подготовка рабочих указанных специальностей должна осуществляться по программам, разработанным учебными центрами и согласованным с Госгортехнадзором Республики Казахстан. 7.4.20. Крановщики и их помощники, переводимые с крана одного типа на кран другого типа (например, с башенного на мостовой или на гусеничный кран), должны быть перед назначением на должность обучены и аттестованы в порядке, установленном настоящими Правилами. Обучение в этом случае может проводиться по сокращенной программе, согласованной с органом Госгортехнадзора. При переводе крановщиков и их помощников с одного крана на другой того же типа, но другой модели, индекса или с другим приводом они должны быть ознакомлены с особенностями устройства и обслуживания такого крана и пройти стажировку. После проверки знаний и практических навыков эти работники могут быть допущены к самостоятельной работе. Порядок проведения обучения, стажировки и проверки практических навыков устанавливается владельцем крана. 7.4.21. Крановщики и их помощники после перерыва в работе по специальности более одного года должны пройти проверку знаний в комиссии, назначенной владельцем крана, и в случае удовлетворительных результатов проверки могут быть допущены к стажировке для восстановления необходимых навыков. 7.4.22. Повторная проверка знаний обслуживающего персонала (крановщиков, их помощников, слесарей, электромонтеров, наладчиков приборов безопасности и стропальщиков) квалификационной комиссией должна проводиться: а) периодически, не реже одного раза в 12 мес.; б) при переходе работника на другое место работы; в) по требованию инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин или инспектора Госгортехнадзора. Повторная проверка знаний должна проводиться в объеме инструкций. Участие инспектора в повторной проверке знаний обслуживающего персонала не обязательно. 7.4.23. Результаты аттестации и периодической проверки знаний обслуживающего персонала должны оформляться протоколом с отметкой в удостоверении. 7.4.24. Участие представителя органа Госгортехнадзора в работе квалификационной комиссии при аттестации крановщиков обязательно. О дате проведения экзаменов орган Госгортехнадзора (инспектор) должен быть уведомлен не позднее, чем за 10 дней. Аттестация других рабочих, обслуживающих грузоподъемные машины, может проводиться без участия инспектора Госгортехнадзора квалификационной комиссией предприятия или организации, проводившей обучение. В необходимых случаях орган Госгортехнадзора может потребовать проведения аттестации стропальщиков с участием своего представителя. 7.4.25. Лицам, выдержавшим экзамены, выдаются удостоверения установленной формы (приложение 16) за подписью председателя комиссии, а крановщикам и их помощникам - за подписью председателя комиссии и представителя органа Госгортехнадзора. В удостоверении крановщика должны быть указаны типы кранов, к управлению которыми он допущен. Удостоверение крановщика и стропальщика должно снабжаться фотокарточкой. Это удостоверение во время работы они должны иметь при себе. 7.4.26. Допуск к работе крановщиков, их помощников, слесарей, электромонтеров, наладчиков приборов безопасности и стропальщиков должен оформляться приказом (распоряжением) владельца крана. 7.4.27. Рабочие основных профессий (станочник, монтажник и т.п.) допускаются к управлению грузоподъемной машиной с пола или со стационарного пульта и к зацепке груза на крюк такой машины после соответствующего инструктажа и проверки навыков по управлению машиной и строповке грузов в установленном владельцем порядке. К управлению кранами по радио допускаются рабочие, имеющие профессию и удостоверение крановщика. 7.4.28. Сигнальщиками могут быть рабочие только из числа аттестованных стропальщиков, назначаются они лицом, ответственным за безопасное производство работ кранами. 7.4.29. Рабочие основных профессий, обслуживающие краны, управляемые с пола или со стационарного пульта, и производящие зацепку грузов, должны проходить повторный инструктаж каждые3 мес. 7.4.30. Для правильного обслуживания грузоподъемных кранов владелец обязан обеспечить крановщиков, их помощников, слесарей, электромонтеров и стропальщиков инструкциями, определяющими их права, обязанности, порядок безопасного производства работ и ответственность. Инструкция указанным лицам должна выдаваться (под роспись) перед допуском их к работе. 7.4.31. Владелец грузоподъемных машин, съемных грузозахватных приспособлений и тары должен установить такой порядок, чтобы лица, на которых возложены обязанности по обслуживанию оборудования (крановщики, их помощники, электромонтеры, слесари), вели наблюдение за порученным им оборудованием путем осмотра и проверки действия и поддерживали его в исправном состоянии. Крановщики должны проводить осмотр грузоподъемных машин перед началом работы, для чего владельцем крана должно быть выделено соответствующее время. Результаты осмотра и проверки крановщиками грузоподъемной машины должны записываться в вахтенном журнале (форма согласно приложению 17). Стропальщики должны проводить осмотр съемных грузозахватных приспособлений и тары перед их применением. Производство работ 7.5.1. Грузоподъемные машины могут быть допущены к перемещению только тех грузов, масса которых не превышает грузоподъемность машины. У стреловых самоходных и железнодорожных кранов должны учитываться положение выносных опор и вылет, а у кранов с подвижным противовесом - положение противовеса. При эксплуатации грузоподъемной машины не должны нарушаться требования, изложенные в ее паспорте и инструкции по эксплуатации. 7.5.2. Грузоподъемные машины, оснащенные грейфером или магнитом, могут быть допущены к работе только при выполнении специальных для этих случаев указаний, изложенных в инструкции предприятия-изготовителя. 7.5.3. Грузоподъемная машина, оснащенная магнитом, может допускаться к перемещению монолитных грузов (плит, болванок) только в том случае, когда исключается возможность ее перегрузки. 7.5.4. Использование грузоподъемных машин, механизм подъема которых оборудован фрикционными или кулачковыми муфтами включения, для подъема и перемещения расплавленного металла, ядовитых и взрывчатых веществ, а также сосудов, находящихся под давлением, не разрешается. 7.5.5. Перемещение грузов над перекрытиями, под которыми размещены производственные, жилые или служебные помещения, где могут находиться люди, не допускается. В отдельных случаях по согласованию с органом Госгортехнадзора может производиться перемещение грузов над перекрытиями производственных или служебных помещений, где находятся люди, после разработки мероприятий, обеспечивающих безопасное выполнение работ. 7.5.6. Перемещение груза несколькими кранами допускается в отдельных случаях. Такая работа должна производиться в соответствии с проектом или технологической картой, в которых должны быть приведены схемы строповки и перемещения груза с указанием последовательности выполнения операций, положения грузовых канатов, а также должны содержаться требования к состоянию пути и другие указания по безопасному перемещению груза. При подъеме и перемещении груза несколькими кранами нагрузка, приходящаяся на каждый из них, не должна превышать грузоподъемность крана. Работа по перемещению груза несколькими кранами должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами. 7.5.7. Находящиеся в работе грузоподъемные машины должны быть снабжены табличками с ясно обозначенным регистрационным номером, грузоподъемностью и датой следующего частичного или полного технического освидетельствования. 7.5.8. Грузоподъемные машины, съемные грузозахватные приспособления и тара, не прошедшие технического освидетельствования, к работе не допускаются. Неисправные съемные грузозахватные приспособления, а также приспособления, не имеющие бирок (клейм), не должны находиться в местах производства работ. Не допускается нахождение в местах производства работ немаркированной и поврежденной тары. 7.5.9. При эксплуатации мостовых кранов, управляемых из кабины, должна применяться марочная система, при которой управление краном разрешается лишь крановщику, получившему в установленном владельцем порядке ключ-марку, замыкающий электрическую цепь управления краном. 7.5.10. При эксплуатации грузоподъемных машин, управляемых с пола, должен быть обеспечен свободный проход для лица, управляющего машиной. 7.5.11. Входы на крановые пути, галереи мостовых и передвижных консольных кранов, находящихся в работе, должны быть закрыты на замок. Допуск персонала, обслуживающего краны, а также других рабочих на крановые пути и проходные галереи действующих мостовых и передвижных консольных кранов для производства ремонтных или каких-либо других работ должен производиться по наряду-допуску, определяющему условия безопасного производства работ. Порядок выдачи наряда-допуска и инструктажа рабочих определяется владельцем крана. О предстоящей работе должны быть уведомлены записью в вахтенном журнале крановщики всех смен пролета, цеха, где производится работа, а при необходимости и крановщики смежных пролетов. 7.5.12. Для каждого цеха (пролета), где работают мостовые или передвижные консольные краны, не оборудованные проходными галереями вдоль кранового пути, должен быть установлен порядок безопасного спуска крановщика из кабины при вынужденной остановке крана не у посадочной площадки. Порядок спуска должен быть указан в инструкции крановщика. 7.5.13. Мостовые краны по решению владельца могут использоваться для производства строительных, малярных и других работ с имеющихся на кране площадок. Такие работы должны выполняться по наряду-допуску, определяющему меры безопасности, предупреждающие падение с крана, поражение электрическим током, выход на крановые пути, столкновение кранов, перемещение крана и его тележки. Использование крана для перемещения грузов при выполнении с его моста указанных работ не допускается. 7.5.14. Предприятием или организацией, эксплуатирующими грузоподъемные машины, должны быть разработаны способы правильной строповки и зацепки грузов, которым должны быть обучены стропальщики. Графическое изображение способов строповки и зацепки должно быть выдано на руки стропальщикам и крановщикам или вывешено в местах производства работ. Предприятием или организацией, эксплуатирующими грузоподъемные машины, также должны быть разработаны способы обвязки деталей и узлов машин, перемещаемых кранами во время их монтажа, демонтажа и ремонта, с указанием применяемых при этом приспособлений, а также способов безопасной кантовки грузов, когда такая операция производится с помощью грузоподъемной машины. Графическое изображение способов строповки и кантовки грузов и перечень применяемых грузозахватных приспособлений должны быть приведены в технологических регламентах. Перемещение груза, на который не разработаны схемы строповки, должно производиться в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами. Руководство морских и речных портов обязано обеспечить производство погрузочно-разгрузочных работ с помощью грузоподъемных машин по утвержденным им технологическим картам. 7.5.15. Владельцы грузоподъемных машин совместно с эксплуатирующими организациями должны: а) разработать и выдать на места ведения работ кранами проекты производства строительно-монтажных работ, технологические карты складирования грузов, погрузки и разгрузки подвижного состава и другие технологические регламенты; б) ознакомить (под роспись) с проектами и технологическими регламентами лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами, крановщиков и стропальщиков; в) обеспечить стропальщиков отличительными знаками, испытанными и маркированными съемными грузозахватными приспособлениями и тарой, соответствующими массе и характеру перемещаемых грузов; г) вывесить на месте производства работ список основных перемещаемых краном грузов с указанием их массы. Крановщикам и стропальщикам, обслуживающим стреловые самоходные краны при ведении строительно-монтажных работ, такой список должен быть выдан на руки; д) обеспечить проведение периодических испытаний точно взвешенным грузом ограничителя грузоподъемности крана в сроки, указанные в инструкции по эксплуатации крана или в паспорте прибора; е) определить порядок выделения и направления стреловых самоходных кранов на объекты по заявкам установленной формы и обеспечить его соблюдение; ж) установить порядок опломбирования и запирания замком защитных панелей башенных кранов, а также опломбирования релейных блоков ограничителей грузоподъемности стреловых самоходных кранов; з) определить площадки и места складирования грузов, оборудовать их необходимыми технологической оснасткой и приспособлениями (кассетами, пирамидами, стеллажами, лестницами, подставками, подкладками, прокладками и т.п.) и проинструктировать крановщиков и стропальщиков относительно порядка и габаритов складирования; и) обеспечить выполнение проектов производства работ и других технологических регламентов при производстве работ грузоподъемными машинами; к) обеспечить исправное состояние башенных кранов, находящихся на строительной площадке в нерабочем состоянии, после получения сообщения от заказчика об окончании работ (до начала демонтажа) отсоединить кран от источника питания и принять меры по предотвращению угона крана ветром. 7.5.16. Владелец грузоподъемной машины должен установить порядок обмена сигналами между стропальщиком и крановщиком. Рекомендуемая знаковая сигнализация приведена в приложении 18. При возведении зданий и сооружений высотой более 36 м должна применяться двусторонняя радиопереговорная связь. Знаковая сигнализация и система обмена сигналами при радиопереговорной связи должны быть внесены в инструкции крановщика и стропальщика. 7.5.17. Место производства работ по перемещению грузов кранами должно быть освещено в соответствии с проектом производства работ или нормативной документацией. 7.5.18. Работа крана должна быть прекращена при скорости ветра, превышающей допустимую для данного крана, при снегопаде, дожде или тумане и в других случаях, когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз. 7.5.19. Производство работ стреловыми самоходными кранами на расстоянии ближе 30 м от подъемной выдвижной части крана в любом ее положении, а также от груза до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода воздушной линии электропередачи, находящейся под напряжением 42 В и более, должно производиться по наряду-допуску, определяющему безопасные условия работы (форма согласно приложению 19). Порядок организации производства работ вблизи линий электропередачи, выдачи наряда-допуска и инструктажа рабочих должен устанавливаться приказами владельца крана и производителя работ. Условия безопасности, указываемые в наряде-допуске, должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.013. Время действия наряда-допуска определяется организацией, выдавшей наряд. Наряд-допуск должен выдаваться крановщику на руки перед началом работы. Крановщику запрещается самовольная установка крана для работы вблизи линии электропередачи, о чем делается запись в путевом листе. Работа крана вблизи линии электропередачи должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, которое также должно указать крановщику место установки крана, обеспечить выполнение предусмотренных нарядом-допуском условий работы и произвести запись в вахтенном журнале крановщика о разрешении работы. При производстве работы в охранной зоне линии электропередачи или в пределах разрывов, установленных Правилами охраны высоковольтных электрических сетей, наряд-допуск может быть выдан только при наличии разрешения организации, эксплуатирующей линию электропередачи. При работе стреловых самоходных кранов на действующих электростанциях, подстанциях и линиях электропередачи, если работы с применением кранов ведутся персоналом, эксплуатирующим электроустановки, а крановщики находятся в штате энергопредприятия, наряд-допуск на работу вблизи находящихся под напряжением проводов и оборудования выдается в порядке, установленном отраслевыми нормами. Работа стреловых самоходных кранов под неотключенными контактными проводами городского транспорта может производиться при соблюдении расстояния между стрелой крана и контактными проводами не менее 1000 мм при установке ограничителя (упора), не позволяющего уменьшить указанное расстояние при подъеме стрелы. Порядок работы кранов вблизи линии электропередачи, выполненной гибким кабелем, определяется владельцем линии. Выдача наряда-допуска в этом случае не обязательна. 7.5.20. Для безопасного выполнения работ по перемещению грузов кранами их владелец и организация, производящая работы, обязаны обеспечить соблюдение следующих требований: а) на месте производства работ по перемещению грузов, а также на кране не должно допускаться нахождение лиц, не имеющих прямого отношения к производимой работе; б) вход на краны мостового типа и передвижные консольные краны, и спуск с них должны производиться через посадочную площадку или в отдельных случаях через проходную галерею; в) при необходимости осмотра, ремонта, регулировки механизмов, электрооборудования крана, осмотра и ремонта металлоконструкций должен отключаться рубильник вводного устройства. Это требование должно также выполняться при необходимости выхода на настил моста крана мостового типа; г) на кранах мостового типа, у которых рельсы грузовой тележки расположены на уровне настила галереи, перед выходом обслуживающего персонала на галерею тележка должна устанавливаться в непосредственной близости от выхода из кабины на настил; д) строительно-монтажные работы должны выполняться по проекту производства работ кранами, в котором должны предусматриваться: соответствие устанавливаемых кранов условиям строительно-монтажных работ по грузоподъемности, высоте подъема и вылету (грузовая характеристика крана); обеспечение безопасных расстояний от сетей и воздушных линий электропередачи, мест движения городского транспорта и пешеходов, а также безопасных расстояний приближения кранов к строениям и местам складирования строительных деталей и материалов; условия установки и работы кранов вблизи откосов котлованов; условия безопасной работы нескольких кранов на одном пути и на параллельных путях; перечень применяемых грузозахватных приспособлений и графическое изображение (схема) строповки грузов; места и габариты складирования грузов, подъездные пути и т.д.; мероприятия по безопасному производству работ с учетом конкретных условий на участке, где установлен кран (ограждение строительной площадки, монтажной зоны и т.п.). Лицо, ответственное за безопасное производство работ |