Complete the dialogue, translating Russian sentences into English DIALOGUES 1. Jim: Shall I help you dish up, Maggie? Maggie: Well, I’m afraid lunch isn’t ready yet. You see the meat hasn’t cooked properly. It’s been stewing for two hours but it’s still not quite tender. Perhaps another 10 minutes...? Jim: Of course, of course. We are not in a hurry. We’ll have a drop of sherry while we are waiting. Oh! It doesn’t seem to be here. Maggie! What have you done with it. I keep it in the sideboard. Maggie: I’ve been using it for cooking. It’s all gone. Jim: But that happened to be a very good sherry. I’ve been keeping it for special occasions. By the way, there is a rather funny smell coming from the kitchen. Maggie: Good heavens! While I’ve been chatting with you the meat must have burnt. Oh! It’s burnt to a cinder. I really don’t know what to do. Perhaps I might make an omelet. Jim: I’ve a much better idea. I’ll come into the kitchen and make omelet I love cooking. And I’ll trust you to break the eggs, Maggie. At the Restaurant A: Shall we have our dinner in this restaurant? They serve very good meals here and he prices are reasonable. B: Well, you lead. You should know better. (In the restaurant) A: What shall we have? A three-course dinner, I suppose. I’m awfully hungry B: So am I. And I’m thirsty too. A: Then let’s have a glass of mineral water first or some orange juice. B: I’d prefer orange juice with ice or iced tea. A: Waiter! Iced orange juice and a glass of mineral water, please. Now let’s see the menu and here is the wine list too. How about some hard drinks? B: I wouldn’t mind having a brandy. A: So it’s one brandy. And whisky and soda for me. Would you like any starters? B: A salad would do, I think. A: And I’ll have shrimps. Would you like any soup? As for me I’ll have mushroom soup and smoked salmon for the main course. B: I like your choice. I’d rather have the same. 3. Mr. Smith: Hello. Do you have a table for two, please? Head waiter: Good evening, sir. Sure. Would you like to have a drink in the bar first and I’ll bring you the menu. Mr. Smith: What a good idea. What would you say, John? John: I don’t mind. Head waiter: This way, gentlemen. Now, what would you like? Mr. Smith: Scotch for me, I think. What about you, John? John: I’ll have the same. Head waiter: So, two whiskies. Very good. Here is the menu. Mr. Smith: Now, let’s see. What shall we have to start off with? The prawn cocktail’s very good or the melon is not bad at this time of year. John: Yes, sir. I think I’ll have the prawn cocktail. Mr. Smith: OK, And what shall we have to follow? John: You know what I’d like? Something typically American. Mr. Smith: OK, then. How about the roast beef? John: All right. I’ll try that. Mr. Smith: That’s settled, then. We’ll have prawn cocktails to begin with and roast beef to follow. Head waiter: Very good. What vegetables would you like? Mr. Smith: Oh, French fries and asparagus, I think. What about you, John? John: Is that what one usually eats with roast beef? Mr. Smith: Yes. John: I see. Well. Ill have asparagus but I don’t think I’ll bother with the potatoes. Got to think of my waistline, you know. Head waiter: Very good, sir. Your table’s ready when you are. Mr. Smith: OK. We’ll be along in a couple of minutes, and would you send the wine steward over? Waiter: Any coffee, sir? Mr. Smith: No, thanks, actually. We are in a bit of a hurry. Could we have the bill straight away, please? Waiter: Sure. I’ll bring it immediately. John: Look, Mr. Smith. Let me do this. Mr. Smith: No, no. This one is on me. You can pay next time. Here you are, waiter. John: Well, that’s very kind... Find the logical order of the following dialogue parts 1. Mother: Would you like some bread and ham, Tommy? 2. Tommy: All right, pass me the brown bread, please. 3. Mother: Better take some honey. 4. Tommy: No, thanks. Two soft-boiled eggs would do for me. 5. Mother: Another slice of bread, Tommy? 6. Mother: I’m afraid these are hard-boiled. But you can have half of the omelette I’ve made. I am sure you’ll find it to your liking? 7. Tommy: No, thank you. No more for me. 8. Mother: Very well. Let me pour it out. Some more coffee, Tommy? 9. Tommy: Thanks, the omelette is pretty good. 10. Mother: Here your are. 11. Tommy: May I trouble you for jam? 12. Mother: A cup of coffee? 13. Tommy: Yes, please. 14. Tommy: Oh, no. I never have honey with coffee. Complete the dialogue, translating Russian sentences into English (В ресторане) ― Вы не проголодались? ― Oh, yes I am. ― А я очень хочу пить. ― Would you like a glass of orange juice? ― Спасибо. С удовольствием. Мне очень нравится апельсиновый сок. ― And I prefer apple juice. ― Все соки полезны для здоровья: томатный, яблочный, абрикосовый и, конечно, ананасовый. ― I like pine apple best of all. ― Что мы возьмем? ― The three course dinner, I suppose. ― Что же, выбирайте. ― Let’s start with salad, then chicken soup, fish and chips. ― Я думаю, я возьму зеленый горошек, фрукты и чашку чая без сахара. ― Are you slimming? ― Да. ― What does your diet allow you? ― Немного мяса или рыбы, яйца, немного сыра или молока и много овощей: зеленый салат, капуста, помидоры, огурцы, свекла и много фруктов. Никаких пирожных, мороженого, шоколада и очень мало соли. Я живу не для того, чтобы есть, а ем для того, чтобы жить. ― Да, вкусы бывают разные. |