МегаПредмет

ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ

Сила воли ведет к действию, а позитивные действия формируют позитивное отношение


Как определить диапазон голоса - ваш вокал


Игровые автоматы с быстрым выводом


Как цель узнает о ваших желаниях прежде, чем вы начнете действовать. Как компании прогнозируют привычки и манипулируют ими


Целительная привычка


Как самому избавиться от обидчивости


Противоречивые взгляды на качества, присущие мужчинам


Тренинг уверенности в себе


Вкуснейший "Салат из свеклы с чесноком"


Натюрморт и его изобразительные возможности


Применение, как принимать мумие? Мумие для волос, лица, при переломах, при кровотечении и т.д.


Как научиться брать на себя ответственность


Зачем нужны границы в отношениях с детьми?


Световозвращающие элементы на детской одежде


Как победить свой возраст? Восемь уникальных способов, которые помогут достичь долголетия


Как слышать голос Бога


Классификация ожирения по ИМТ (ВОЗ)


Глава 3. Завет мужчины с женщиной


Оси и плоскости тела человека


Оси и плоскости тела человека - Тело человека состоит из определенных топографических частей и участков, в которых расположены органы, мышцы, сосуды, нервы и т.д.


Отёска стен и прирубка косяков Отёска стен и прирубка косяков - Когда на доме не достаёт окон и дверей, красивое высокое крыльцо ещё только в воображении, приходится подниматься с улицы в дом по трапу.


Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) - В простых моделях рынка спрос и предложение обычно полагают зависящими только от текущей цены на товар.

Тема: Біблія і українська література





Інститут української філології та соціальних комунікацій

А, 1-Б, 1-В, 1-Г курс

Семінарське заняття № 1

 

ТЕМА: Біблія як пам’ятка письменства

ПЛАН

1. Структура Біблії.

2. Основні мотиви і образи Книги книг.

3. Ідейно-художній зміст біблійних творів, позбавлених релігійних мотивів (Книга Естер, Книга Рут, Еклезіаста).

4. Псалтир (Книга псалмів) в історії української духовності.

5. Жанрове багатство Біблії.

6. Використання біблійних мотивів, сюжетів, образів в українському письменстві.

ЗАВДАННЯ:

– прочитати уривки з Біблії;

– підготуватися до бесіди за основними питаннями;

!– накреслити схему, що відображає структуру Біблії;

! – законспектувати статтю В. Шевчука “Як би я викладав уроки Біблії в середній школі” (// Слово і час. – 1991. – №1); систематизувати матеріал статті за планом заняття.

– вивчити напам’ять уривок на вибір з Пісні пісень.

ЛІТЕРАТУРА:

Ø Див. список літератури до відповідної лекції.

Ø Бетко І. Біблійні сюжети і мотиви в українській поезії XIX – поч XX ст. // Українська мова і література в школі. – 1991. – №10.

Ø Бетко І. Рецепція Біблії в українській поезії // Слово і час. – 1993. – №9.

Ø Маринович М. Україна на полях Святого письма // Київ. – 1991. – №7.

Ø Міріднанян Л. Як народжувалася перлина Т. Шевченка “Давидові псалми” // Вітчизна. – 1989. – №3.

Ø Шевчук В. Як би я викладав уроки Біблії в середній школі // Слово і час. – 1991. – №1.

Ø Бетко І. Біблія як джерело творчості Лесі Українки // Слово і час. – 1991. – №3.

Ø Куценко Л. Час вчитися любити: Біблія на уроках літератури. – Кіровоград: “Степова Еллада”, 1999. – 56 с.

Ø Пісня пісень // Всесвіт. – 1989. – №2. – С. 128 – 134 (післямова В. Базилевського “Жива вода з колодязя тисячоліть”).

Ø Скорина Л. Скарбниця духовності: особливості вивчення теми «Біблія і українська література» у вищих навчальних закладах // Вісник Черкаського університету. Серія Філологічні науки: [зб. наук. ст.]. / відп. ред. проф. Мусієнко В.П. – Черкаси, 2008. – Вип.138. – С. 168–182. – АБО http://www.google.com.ua/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CC8QFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.nbuv.gov.ua%2Fportal%2Fsoc_gum%2Fvchu%2FN138%2FN138p168182.pdf&ei=0jQNUZG8Lov64QTVhYCoDQ&usg=AFQjCNE1PYXUElBPjHbcIp_j5rYe2EtTHw&bvm=bv.41867550,d.bGE

Ø Сулима В. Біблія і українська література. Навчальний посібник. – К.: Освіта, 1998. – 400 с.

 

Семінарське заняття №2

Тема: Біблія і українська література

ПЛАН

1. Біблія як писемна пам’ятка давнини.

2. Мотиви та образи Святого Письма у літературі періоду Київської Русі (“Повість минулих літ”, “Слово про Закон і Благодать”, “Повчання” Володимира Мономаха).

3. Біблійні мотиви у творах Тараса Шевченка.

4. Біблія у творчості Лесі Українки та Івана Франка.

5. Біблійні мотиви у ранній творчості Павла Тичини.

6. Біблійна тематика в літературознавчих дослідженнях.

 

ЗАВДАННЯ:

1. Укласти таблицю за темою “Біблія у творчості українського письменства”.

2. Укласти бібліографію найсучасніших джерел за темою заняття (10 праць).

3. Зробити порівняльний аналіз уривку (одного) з Книги книг і його художньої інтерпретації (однієї) в українській літературі за вибором (наприклад, 132 вірш з циклу “Псалми Давидові” Т. Шевченка і 132 псалом із Книги Псалмів; або 1 псалом з циклу “Давидові псалми” Ліни Костенко і 1 псалом із Книги Псалмів і т. д.).



 

 

ЛІТЕРАТУРА:

1. Бетко І. Біблійні сюжети і мотиви в українській поезії XIХ–XХ cт. // Українська мова і література в школі. ­ 1991. ­ №10.

2. Бетко І. Рецепція Біблії в українській поезії // Слово і час. ­ 1993. - №9.

3. Міріднян Л. Як народжувалася перлина Т.Шевченка "Давидові псалми" //Вітчизна. - 1989. ­ №3.

4. Бетко І. Біблійні сюжети і мотиви в українській поезії XIХ–XХ cт. // Українська мова і література в школі. ­ К., 1999.

5. Сулима В. Біблія і українська література. ­ К.: Освіта, 1998.

6. Ушкалов Л. Українське барокове богомислення. Сім етюдів про Григорія Сковороду. - Х: Акта, 2001.

7. Антофійчук В. Біблія і українська література ХХ ст.: історико-літературні аспекти // Збірник Міжнародної асоціації україністів: Літературознавтсво. - Кн.2. - Чернівці, 2002

8. Вісім біблійних легенд // Українська мова та література в школі. - 1990. - №6, 7.

9. Повість врем’яних літ //Хрестоматія давньої української літератури (до кінця ХVІІІ ст.) / Упоряд. О.І.Білецький. – К.: Рад.школа,1967. – С.13–33. Давня українська література: Хрестоматія / Упоряд. М.М.Сулима.–К.: Освіта,1996.–С.178–184; Золоте слово: Хрестоматія літератури України–Руси епохи середньовіччя (ІХ–ХV ст.): у 2–х кн.– Кн.1.– К: “Аконіт”, 2002.–С.460–470.

10. Іларіон “Слово про закон і благодать” //Хрестоматія давньої української літератури (до кінця ХVІІІ ст.) / Упоряд. О.І.Білецький.– К.: Рад.школа,1967.–С.4–47; Давня українська література: Хрестоматія / Упоряд. М.М.Сулима.–К.: Освіта,1996.–С.188–206; Золоте слово: Хрестоматія літератури України–Руси епохи середньовіччя (ІХ–ХV ст.): у 2–х кн.–Кн.1.–К: “Аконіт”,2002.–С.274–310.

11. Повчання” Володимира Мономаха//Хрестоматія давньої української літератури (до кінця ХVІІІ ст.) / Упоряд. О.І.Білецький.–К.: Рад.школа,1967.–79–84; Давня українська література: Хрестоматія / Упоряд. М.М.Сулима.–К.: Освіта,1996.–С.184–188; Золоте слово: Хрестоматія літератури України–Руси епохи середньовіччя (ІХ–ХV ст.): у 2–х кн.–Кн.2.–К: “Аконіт”,2002.–С.34–61.

12. Шевченко Т. Кобзар. – К.: Дніпро, 1982. – С.297 – 304.

13. Костенко Ліна. Давидові псалми. – http://www.ukrcenter.com.


Методика порівняння текстів:

1. Уважно прочитати Біблійний текст, з’ясувати його ідейне навантаження (про що цей текст).

2. Виділити структурні частини у Біблійному псалмі.

3. Вписати до запропонованої нижче таблиці основні образи, формальні особливості твору (рима, система віршування, система римування, особливості строфіки...).

4. Виділені у п.3 образи та формальні показники порівняти з текстом першоджерела і вказати у таблиці наскільки точно відображений першотекст.

5. Вписати до таблиці образи, яких немає у біблійному псалмі, але які вводить у свій твір автор (наприклад, Л.Костенко).

6. Зробити висновок щодо особливостей твору автора: переклад, переспів, “твір за мотивами” тощо (див. Літературознавчий словник).

Таблиця для порівняння творів

Параметри порівняння Біблія: Псалом 1-й Вірш Л.Костенко
Система образів    
Формальні особливості    
Нові авторські інтерпретації    

 

 


Семінарське заняття № 3

 

ТЕМА: Перекладна й оригінальна агіографічна проза

 

ПЛАН

1. Житіє як літературний жанр: характеристика особливостей.

2. Перекладна агіографія візантійського походження (огляд).

3. Житія в оригінальній літературі Київської Русі (оглядово).

4. Історична основа “Сказання про Бориса і Гліба”.

5. Сюжет і композиція пам’ятки.

6. Художні прийоми змалювання образів Бориса та Гліба.

7. Проблема авторства житія.

 

ЗАВДАННЯ:

– ознайомтеся з текстом “Сказання про Бориса і Гліба”, складіть план житія, щоб глибше збагнути композицію твору.

– підберіть із тексту “Сказання про Бориса і Гліба” прикла­ди, які ілюструють такі художні прийоми, як монолог, драматиза­ція подій, просторові переміщення, символи, алегорії, метафори.

– сформулюйте тези відповіді на всі питання, які зазначе­но у плані семінарського заняття

!!! вивчити напам’ятьуривок з тексту літопису “Повість минулих літ” – “Хвалебна пісня Борису і Глібу”.

 

ЛІТЕРАТУРА:

1.Александров О. Старокиївська агіографічна проза. — Одеса: Астропринт, 1999. – С. 189 – 197.

!!!2.Анонім “Сказання про святих князів Бориса і Гліба” //Українська література ХVІІ ст. – К., 1987. – С.414–420,Давня українська література: Хрестоматія / Упоряд. М.М.Сулима. – К.: Освіта, 1996. – С.231–240; Золоте слово: Хрестоматія літератури України–Руси епохи середньовіччя (ІХ–ХV ст.): у 2–х кн.– Кн.1. – К: “Аконіт”, 2002. – С.231–242.

!!! 3. Анонім. Повідання про святих князів Бориса і Гліба / Переклад Вал. Шевчука за списком XVII ст. // http://litopys.org.ua

!!! 4. Сказаніє і страсть і похвала святим мученикам Борису і Глібу // http://litopys.org.ua

5. Горський В. С. Святі Київської Русі. — К.: Абрис, 1994.

7. Літопис Руський / За Іпатським списком переклав Л. Мах­новець. — К.: Дніпро, 1989.

8. Павленко Г. І. Становлення історичної белетристики в дав­ній українській літературі. — К.: Наукова думка, 1984. – С. 32 – 35.

9. Повість минулих літ / Переказ В. Близнеця. — К., 1982.

11. Убивство князів Бориса і Гліба. Оповідання з національної історії. — К.: Веселка, 1992.

13. Чижевський Д. Історія україської літератури (від початків до доби реалізму). – Т.: Феміна, 1994. – С. 93 – 94.

14. Мосієнко М. Житіє як жанр // Українська мова та література. – 1998. – Ч.33. – С.7 – 8.

15. Анонім. Житіє Ольги // Золоте слово: Хрестоматія. – Книга друга. – С.344 – 353.

16. Пелешенко Ю. Давньокиївська агіографія: нове прочитання // Київська старовина. – 1999. – №5.

17. Сироїд Д. “Житіє Теодосія Печерського”: деякі аспекти риторики // Медієвістика. Збірник праць. – Вип. 3. – Одеса: АстроПринт, 2002. – С.65 – 73.

 

Хвалебна пісня Борису і Глібу

(уривок із “Повісті врем’яних літ”, переклад Л.Махновця):

Радуйтеся, страстотерпці Христові,

заступники Руської землі,

що зцілення подаєте приходящим до Вас

із вірою і любов’ю...

Радуйтеся, Борисе і Глібе богомудрії!

Яко потоки, точите Ви од кладезя води живоноснії,

зцілення течуть вірним людям на одужання.

Радуйтеся, промені світозорії!

Бо з’явилися ви, яко світила,

що осявають всю землю Руськую,

завше тьму одганяючи,

являючись вірою непохитною.

 


Семінарське заняття № 4

ТЕМА: Давньоукраїнські літописи. “Повість врем’яних літ” – тематика і жанрова своєрідність літопису

 

ПЛАН

 

1. Літописи як видатні історичні і літературні твори. Специфіка і загальна характеристика жанру, шляхи його формування (принципи побудови, типи записів, джерела, проблема авторства і т.д.).

2. Джерела та ідейний зміст “Повісті врем’яних літ”. Композиція літопису “Повісті врем’яних літ”.

3. Жанрово-стильові особливості, символічно-алегорична тропіка літопису “Повість врем’яних літ”. Стиль і мова “Повісті”. Зміст окремих легенд (про Олега, Ольгу, Кия та його братів, Кожум’яку та ін.).

4. Авторство літопису “Повість врем’яних літ”. Переклади літописного тексту сучасною українською мовою.

5. Літописна складова художньої версії подій києворуської історії в романах С. Скляренка “Святослав”, “Володимир”.

 

ЗАВДАННЯ:

!!!прочитати текст “Повісті” за одним із поданих варіантів;

– підготуватися до бесіди за основними питаннями;

!!!прочитати уривки історичних романів С. Скляренка “Святослав”, “Володимир”;

!!!законспектувати статті: Білоус П.“Давньоруська чи давньоукраїнська література” /До проблеми атрибуції літератури Київської Русі // Слово і час. – 2001. – №4. – С.24 – 29. та Гарчев П.Із спостережень над українською лексикою в “Повісті врем’яних літ”// Слово і час. – 2000. – №10. – С.22 – 27;

!!!виписати зі “Словника-довідника літературознавчих термінів” і вивчити визначення теоретико-літературних понять (літопис, міф, легенда, переказ, билина, оповідання, повість, жанр, зміст, композиція, художні засоби, риторичні звертання, риторичні запитання, порівняння, гіпербола, синекдоха, метонімія, градація, паралелізм, антитеза, символ, алегорія, стиль).

ЛІТЕРАТУРА:

1. Див. список літератури до відповідної лекції.

2. Білоус П.В. Історія української літератури ХІ – ХVІІІ ст.:навч. посіб. / П.В. Білоус. – К.: ВЦ “Академія”, 2009. – С.35 – 89.

3. Білоус П.В. Українська література ХІ – ХVІІІ ст.: навч. посіб. для самостійної роботи студента / П.В. Білоус, О.П. Білоус. – К.: ВЦ “Академія”, 2010. – С. 29 – 54.

4. Білоус П. Література Київської Русі: постколоніальне прочитання // Українська мова та література. – 2003. – Ч.45.

5. Білоус П. Жанрова система української літератури (період Київської Русі) // Слово і час. – 2002. – №2.

6. Гарчев П.І. Із спостережень над українською лексикою “Повісті врем’яних літ” // Слово і час. – 2000. – №10.

7. Денисенко А. Нестор–літописець // Київська старовина. – 1993. – №1.

8. Мишанич О. Повість врем’яних літ // Дніпро. – 1991. – №10.

9. Мосієнко М. Вивчення “Повісті минулих літ в школі” // Українська мова і література. – 1997. – №33. – С.3.

10. Повість врем’яних літ//Хрестоматія давньої української літератури (до кінця ХVІІІ ст.) / Упоряд. О.І.Білецький.–К.: Рад.школа,1967.–С.13

11. Давня українська література: Хрестоматія / Упоряд. М.М.Сулима.–К.: Освіта,1996.–С.178–184; Золоте слово: Хрестоматія літератури України–Руси епохи середньовіччя (ІХ–ХV ст.): у 2–х кн.–Кн.1.–К: “Аконіт”,2002.–С.460–470. Літопис Руський.–К.,1989.–С.1–178; Вітчизна.–1980.–№3.–С.21–92; Марсове поле: У 2–х кн.–Кн.1.–К.:Молодь,1988.–С.17–50; Повість врем’яних літ. Переклад В.Близнеця. – К., 1980.

12. Полєк В. Історія української літератури ХI – XVII ст. – К., 1994.

13. Поліщук Ф.М. “Повість врем’яних літ”: тематика і жанрова своєрідність літопису // Поліщук Ф.М. Український фольклор. Давня українська література. – К., 1991. – С. 102 – 110.

14. Толочко П. “Повість минулих літ” //Київська старовина. – 1999. – №1. – С. 7 – 9.

15. Толочко П. Тисячоліття давньоруського літописання // Київська старовина. – 1999. – №1.

16. Хто автор “Повісті врем’яних літ” // Все для вчителя. – 2001. – 328. – С.45.

17. Сліпушко О. Софія Київська: Українська література середньовіччя: доба Київської Русі (Х – ХІІІ ст.). – К.: Аконіт, 2002. – 2002. – 400 с.

18. Лихачев Д.С. Зарождение и развитие жанров древнерусской литературы. Система литературных жанров Древней Руси / Лихачев Д.С. Исследования по древнерусской литературе. – Л.: Наука, 1986. – С.56 – 95.

19. Скляренко, С. Твори [Текст] : у 3 т. / С. Скляренко. – К. : Дніпро, 1981. – Т. 2. – Святослав. – 596 с. АБО див.: http://lib.ru/SU/UKRAINA/SKLYARENKO/sviatosl.txt

20.Скляренко, С. Твори [Текст] : у 3 т. / С. Скляренко. – К. : Дніпро, 1981. – Т. 3. – Святослав. – 486 с. АБО див.: http://lib.ru/SU/UKRAINA/SKLYARENKO/volodymy.txt

21. Яременко В. До цілющих літописних джерел // Українська література в загальноосвітній школі. – 2002. – №4. – С.41 – 53.


Семінарське заняття № 5

ТЕМА: “Слово о полку Ігоревім”: жанр, композиція, поетика

ПЛАН:

1. Жанрова природа “Слова о полку Ігоревім” (науковці про жанр твору).

2. Композиційні особливості поеми. Проблема композиції “Слова о полку Ігоревім” в науковій літературі.

3. Художня майстерність автора “Слова о полку Ігоревім”:

– значення авторських звертань, вигуків, запитань;

– засоби характеротворення (авторська оцінка, портретування і т. д.);

– стильові особливості твору.

4. “Слово о полку Ігоревім” і фольклор:

– подібність в описах природи (порівняти на конкретних прикладах);

– фольклорні зображальні засоби (паралелізми, постійні епітети, тавтологія, повтори).

5. Образна система “Слова…”, її підпорядкованість провідній ідеї твору.

ЗАВДАННЯ:

· прочитати “Слово о полку Ігоревім”;

· для відповідей на питання 3 і 4 з тексту виписати до зошитів приклади;

· вивчити напам’ять “Плач Ярославни” у переспіві Т.Г. Шевченка;

· відшукати і виписати з тексту “Слова о полку Ігоревім” географічні назви (міста, ріки, назви удільних князівств) і за ними скласти уявну карту (образ) Руської Землі того часу.

ЛІТЕРАТУРА:

1. Див. список літератури до відповідної лекції.

2. Див список літератури за інтернет-ресурсом: //http://ilc-slovo.livejournal.com/

3. Андрианова-Перетц В.П. Древнерусская литература и фольклор. – Л., 1974.

4. Білоус П.В. Історія української літератури ХІ – ХVІІІ ст.:навч. посіб. / П.В. Білоус. – К.: ВЦ “Академія”, 2009. – С.140 – 154.

5. Білоус П.В. Українська література ХІ – ХVІІІ ст.: навч. посіб. для самостійної роботи студента / П.В. Білоус, О.П. Білоус. – К.: ВЦ “Академія”, 2010. – С. 72 – 89.

6. Білоус П. “Слово про Ігорів похід”: казка зі щасливим кінцем?: [фольклорні мотиви та худож. традиції “Слова”] / П. Білоус // Укр. мова й л-ра в середніх шк., гімназіях, ліцеях та колегіумах. – 2002. – №4. – С.50 – 56.

7. Грабович Г. Вічне повернення містифікацій: [розвиток жанру нац. містифікацій на основі літ. містифікації Оссіана, йдеться мова про літ. містифікацію “Слова о полку Ігоревім”] / Г. Грабович // Критика. – 2001. – Ч.1 – 2 (січ. – лют.). – С.6 – 10.

8. Грабовський В. Таємниці пізнання “Слова...” : [розвідки про автора “Слова о полку Ігоревім”] // Київ. – 2002. – №10. – С.161 – 167. – (Пошуки і знахідки).

9. Исследования “Слова о полку Игореве”. – Л., 1986.

10. Іларіон. “Слово про похід Ігорів” :Дослідження і переспів // Українська мова і література. – 2001. –№34 – 35 (Вересень). – С.3 – 48.

11. Корпанюк М. Михайло Максимович про місце написання “Слова о полку Ігоревім” і його зв’язок з українським фольклором (до 200-річчя від дня народження вченого) / М.Корпанюк // Нар. творчість та етнографія. – 2004. – №4. – С.4 – 14.

12. Костікова І. Слово про “Слово” // Українська мова і література в середніх школах, гімназіях, ліцеях… – 2000. – №4. – С. 24 – 34.

13. Котляр М.Ф. Рукописи не горять... Роздуми над книгою (Зимин А.А. Слово о полку Игореве. – Санкт-Петербург, 2006. – 515с.) / М.Ф. Котляр // Укр. іст. журн. – 2007. – №3. – С.190 – 197.

14. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. – М., 1975.

15. Лозко Г. “Слово о полку Ігоревім” – видатна пам’ятка української культури // Дивослово. – 1995. – №9. – С.21 – 27.

16. Мишанич О. Довкола “Слова”. Нова ревізія автентичності видатної пам’ятки / О. Мишанич // Літ. Україна. – 2001. – 30 серпня. – С.7.

17. Охріменко П. Якому народові належить “Слово о полку Ігоревім” // Березіль. – 1996. – №7 – 8. – С.163 – 167.

18. Пінчук С. Чарівне зерно поезії. – К., 1986.

19. Пінчук С.П. “Слово о полку Ігоревім” і усна народна творчість // Народна творчість та етнографія. – 1963. – №4.

20. П’ятаченко С. Із спостережень над текстом “Плачу Ярославни” в “Слові о полку Ігоревім” / С. П’ятаченко // Нар. творчість та етнографія. – 2003. – №1 – 2. – С.58 – 62.

21. Скляренко В.Г. “Темні місця” в “Слові о полку Ігоревім” В.Г. Скляренко // Мовознав. – 2000. – №2 – 3. – С.3 – 10; №6. – С.3 – 10; 2001. – №2. – С.3 – 12; №3. – С.24 – 39; №6. – С.17 – 26; 2002. – №1. – С.3 – 10; №4 – 5. – С.3 – 11.

22. “Слово о полку Ігоревім” //Хрестоматія давньої української літератури (до кінця ХVІІІ ст.) / Упоряд. О.І.Білецький. – К.: Рад.школа,1967.С.84–97; Давня українська література: Хрестоматія / Упоряд. М.М.Сулима. – К.: Освіта, 1996. – С.253–268; Золоте слово: Хрестоматія літератури України–Руси епохи середньовіччя (ІХ–ХV ст.): у 2–х кн. – Кн.2. – К: “Аконіт”, 2002. – С.356–392; Марсове поле: У 2–х кн. – Кн.1. – К.:Молодь,1988. – С.50–69.

23. Літописні оповідання про похід князя Ігоря //Золоте слово: Хрестоматія літератури України–Руси епохи середньовіччя (ІХ–ХV ст.): у 2–х кн. – Кн.2. – К: “Аконіт”, 2002. – С.318–327.

24. Чижевський Д. Історія української літератури (від початків до доби реалізму.). – Т.: Феміна. 1994. – С.186–187.

25. Яценко Б. “Слово о полку Ігоревім” – український героїчний епос XII ст. // Українська мова і література. – 1997. – №34.

26. Яценко Б. “Слово о полку Ігоревім” та літописи XVII ст. // Українська мова та література. – 1998. – №33, 34, 35…

27. Яценко Б. Похід Ігоря Сіверського 1185 року: політичні і літературні аспекти // Слово і час. – 2000. – №6. – С.24 – 30.

28. Яценко Б. Ритміка “Слова о полку Ігоревім” // Українська література в загальноосвітній школі. – 2000. – №5. – С. 40 – 43.

29. Яценко Б. Ще раз про автора “Слова о полку Ігоревім” // Дивослово. – 2001. – №5. – С. 7. – 9.

30. Яценко Б. Руська земля у “Слові о полку Ігоревім” / Б. Яценко // Укр. культура. – 2004. – №8. – С.26 – 27.

 

Семінарське заняття № 6

ТЕМА: Ідейно-образне втілення “Слова о полку Ігоревім” в українській літературі

ПЛАН:

1. Найважливіші художні переклади та переспіви “Слова о полку Ігоревім” (І. Огієнка, Л. Махновця, М. Рильского, Вал. Шевчука та ін.).

2. Ідеї та образи “Слова” в українській літературі.

3. Трансформація та ідейне втілення тексту “Слова...” в поемі Д. Павличка “Князь”.

4. Нова концепція прочитання “Слова...” в романі Вас. Шевчука “Велесич”.

ЗАВДАННЯ:

· прочитати поему Д. Павличка “Князь”;

· прочитати роман Вас. Шевчука “Велесич”;

· опрацювати й зробити тезовані виписки з дослідження Л.Махновця, О.Мишанича. “На світанку української літератури” // Слово о полку Ігоревім та його поетичні переклади й переспіви в українській літературі. – Акта, 2003. – С.11–38. АБО http://litopys.org.ua/slovo67/sl34.htm

ЛІТЕРАТУРА:

1. Див. список літератури до відповідної лекції.

2. Білоус П.В. Історія української літератури ХІ – ХVІІІ ст.:навч. посіб. / П.В. Білоус. – К.: ВЦ “Академія”, 2009. – С.140 – 154.

3. Білоус П.В. Українська література ХІ – ХVІІІ ст.: навч. посіб. для самостійної роботи студента / П.В. Білоус, О.П. Білоус. – К.: ВЦ “Академія”, 2010. – С. 72 – 89.

4. Исследования “Слова о полку Игореве”. – Л., 1986.

5. Іларіон. “Слово про похід Ігорів” :Дослідження і переспів // Українська мова і література. – 2001. –№34 – 35 (Вересень). – С.3 – 48.

6. Костенко О.К. Кто и как переводил “Слово о полку Игореве”: [о рус. и укр. переводах “Слова”] / О.К. Костенко // Русский язык и литература в учебных заведениях. – 2006. – №5. – С.21 – 25.

7. Костікова І. Слово про “Слово” // Українська мова і література в середніх школах, гімназіях, ліцеях… – 2000. – №4. – С. 24 – 34.

8. Лепкий Б. “Слово о полку Ігоревім” – пам’ятник давньоукраїнської поезії світової слави / Б. Лепкий // Нар. творчість та етнографія. – 2000. – №5 – 6. – С.89 – 92.

  1. Махновець Л., Мишанич О. На світанку української літератури // Слово о полку Ігоревім та його поетичні переклади й переспіви в українській літературі. – Акта, 2003. – С.11–38. АБО http://litopys.org.ua/slovo67/sl34.htm
  2. Охрименко О.П. “Слово о полку Игореве” на языках мира: [о переводах “Слова”] / О.П. Охрименко // Русский язык и литература в учебных заведениях. – 2006. – №5. – С.15 – 20.
  3. Павличко Д. Князь (поема). – Твори в 3 т. – К.: Дніпро, 1989. – Т.2. – С. 234 – 251.
  4. Руднєв Є. В Капніст – перший перекладач “Слова о полку Ігоревім” / Є. Руднєв // Слово і час. – 2000. – №4. – С.21 – 26.
  5. “Слово о полку Ігоревім”: [фрагменти героїчної поеми в перекладах М. Рильського, Т. Шевченка, В. Шевчука] // Урок української. – 2000. –– №4. – С.48 – 51.
  6. Шевчук Вас. Велесич (роман). – К.: Молодь, 1980. – 243 с.

Семінарське заняття №7

ТЕМА: Полемічна література. Іван Вишенський. Проблематика і особливості стилю послань

ПЛАН:

1. Історичні, культурно-освітні, релігійні обставини виникнення і функціонування полемічної прози.

2. Іван Вишенський – провідна постать в українській полемічній літературі кінця ХVІ – поч. ХVІІ століття. Біографія, суперечності світогляду.

3. Основна проблематика і стильові особливості послання “Тобі, котрий мешкає в землі, що зветься Польська”.

4. Образна система твору “Тобі, котрий мешкає в землі, що зветься Польська”.

5. Іван Франко про Івана Вишенського:

· наукові дослідження Іваном Франком життєвого і творчого шляху Івана Вишенського;

· особливості потрактування образу Івана Вишенського у філософській поемі Івана Франка “Іван Вишенський”.

Завдання:

· виписати оціночні характеристики постаті і творчості І.Вишенського, дані І.Франком та іншими дослідниками;

· законспектувати статтю: Франко І. Іван Вишенський, його час і письменницька діяльність // Франко І. Зібр. творів: У 50 тт. – т.28. – С. 260 – 278;

· прочитати “Тобі, котрий мешкає в землі, що зветься Польська” І. Вишенського;

· у тексті “Тобі, котрий мешкає в землі, що зветься Польська” Івана Вишенського знайти і виписати приклади риторичних фігур, градації, повторів, неологізмів, епітетів, метафор, антитез, гротеску, іронії, сатири;

· прочитати поему І. Франка “Іван Вишенський”.

 

Література:

1. Див. літературу до відповідної лекції.

2. Білецький О.І. Полемічна література. Іван Вишенський // Зібрання праць: У 5 т. – К.: Наукова думка, 1965. – Т.1.

3. Білоус П.В. Історія української літератури ХІ – ХVІІІ ст.:навч. посіб. / П.В. Білоус. – К.: ВЦ “Академія”, 2009. – С.140 – 154.

4. Білоус П.В. Українська література ХІ – ХVІІІ ст.: навч. Посіб. для самостійної роботи студента / П.В. Білоус, О.П. Білоус. – К.: ВЦ “Академія”, 2010. – С. 100 – 116.

5. Білоус П. Художність, закодована в образах (Послання І.Вишенського “Викриття диявола – світодержця”) // Українська мова і література у середніх школах, гімназіях, ліцеях і колегіумах. – 2003. – №4. – С.37 – 40..

6. Білоус П.В. Українська література ХІ – ХVІІІ ст.: навч. посіб. для самостійної роботи студента / П.В. Білоус, О.П. Білоус. – К.: ВЦ “Академія”, 2010. – С. 72 – 89.

7. Вишенський Іван. Твори. – К.: Дніпро, 1986. – 247 с. АБО див.: http://www.utoronto.ca/elul/Vyshenskyi/index.html

8. Вишенський І. Тобі, котрий мешкає в землі, що зветься Польська http://www.utoronto.ca/elul/Vyshenskyi/index.html

9. Грабович Г. Авторство і авторитет у Івана Вишенського: діалектика відсутності // Слово і час. – 1990. – №6.

10. Єрьомін І.П. // Вишенський І. Твори. – К., 1959.

11. І.Вишенський “Викриття диявола–світодержця”, “Тобі, котрий мешкає в землі, що зветься Польська”, “Послання до єпископів”, “Іоанна–ченця повідомлення про латинські зваби”, “Чесній і благоговійні стариці Домнікії”:Вишенський І. Вибрані твори. – Л.: Каменяр, 1980. – 141с; Вишенський І. Твори. – К., 1959. – 270с; // Українська література ХІV–ХVІ ст.–К.: Наук. думка,1988.–С.306–376; Хрестоматія давньої української літератури (до кінця ХVІІІ ст.) / Упоряд. О.І.Білецький.–К.: Рад.школа,1967.–С.123–155; Давня українська література: Хрестоматія / Упоряд. М.М.Сулима.–К.: Освіта,1996.–С.271–280.

12. Кримський А. Іван Вишенський // Кримський А. Твори: У 5 т. – К.: Наукова думка, 1972. – Т.2. – С.380 – 454.

13. Назарчук М.Л. Гордість давнього письменства // Українська мова і література в школі. – 1986. – №8.

14. Паславський І. “Писав мандрованець, якого зовуть Вишенським” // Дзвін. – 1991. – №1.

15. Пахаренко В. Іван Вишенський. Творчість письменника // Українська мова та література. – 2005. – №18 (418).

16. Пащук А.І. Іван Вишенський – мислитель і борець. – Львів: Світ, 1990. – 175 с.

17. Пелешенко Ю. “Плач землі” в Івана Вишенського та його джерела // Медієвістика: Збірник статей. – Випуск 2. – Одеса: АстроПринт, 2000. – С.33 – 42.

18. Пінчук С. Іван Вишенський. Життя і творчість. – К., 1968. – 150 с.

19. Погребенник В. Іван Вишенський // Українська мова і література.–1998.–№21–24 (додаток).–С.6–8.

20. Поліщук Ф.М. Вивчення давньої літератури у 8 класі. – К., 1984.

21. Русин М. Світосприйняття І.Вишенського // Хроніка 2000.– Т.1.–Вип.37–38.–С.191.197.

22. Ушкалов Л. Феномен української полемічної літератури // Слово і час. – 2000. – №10. – С. 16–22.

23. Франко І. Іван Вишенський і його твори // Франко І. Зібрання творів: У 50 т. – К.: Наукова думка, 1981. – Т.30. – С.7 – 211; Франко І. Іван Вишенський, його час і письменницька діяльність // Там само. – Т.28. – С.260 – 278.

24. Франко І. Іван Вишенський : Поема // Франко І. Зібрання творів: У 50 т. – К.: Наукова думка, 1981. – Т.3. – С.50 – 63 АБО http://www.ukrcenter.com//Література/Іван-Франко/20464/Іван-Вишенський

25. Харитонов В. Іван Вишенський і розвиток ідей європейського гуманізму // Літературна спадщина Київської Русі і українська література ХVІ–ХVІІІ ст.–К.,1981.–С.196–223.

26. Шевчук В. Іван Вишенський та його послання (передмова) // Іван Вишенський: Твори. – К., 1986. – С.3 – 18 АБО див.: http://www.utoronto.ca/elul/Vyshenskyi/index.html

27. Яременко П.К. Іван Вишенський. – К., 1982.

28. Яременко П.К. Іван Вишенський. – К.: Вища школа, 1982. – 141 с.


Семінарське заняття №8

 

ТЕМА: Полемічне письменство. Мелетій Смотрицький: його творчість і діяльність

ПЛАН:

1. Мелетій Смотрицький – визначна постать в духовному житті України І пол. ХVІІ ст. (біографічні відомості, наукові зацікавлення, особливості літературного обдарування).

2. “Тренос” Мелетія Смотрицького: ідейно-художній зміст, значення.

3. Причини і суть еволюції світогляду Мелетія Смотрицького: ідейно-художній зміст, значення.

4. Полеміка в поезії (“О воскресении Христовом”, “О чудах Господних”, “Зрада єретикам”, “Дар душевредный”, “О мудрости мірской”, “Непріязнь латинская” та інші віршові полемічні тексти за вибором) – див. список літератури до заняття!!!.

 

Завдання:

· прочитати доступні твори М. Смотрицького або їхні уривки, а також полемічні поетичні твори;

· виписати 3 – 4 оціночні характеристики постаті і творчості М. Смотрицького;

· у тексті “Треносу” Мелетія Смотрицького знайти і виписати приклади риторичних фігур, антитез, метафор, персоніфікацій, епітетів, повторів та ін.;

· законспектувати статтю: Паславський І. Між Сходом і Заходом// Дзвін. – 1990. – №10. – С. 100–107.

Література:

  • Див. літературу до відповідної лекції.
  • Абрамович С.Д. Мелетій Смотрицький та проблеми філологічної культури бароко // Українська література 16–18 ст. та інші слов’янські літератури. – К., 1984.
  • Бабич С. Міфологема мандрів як пошуки оновлення (в “Апології переґринації до країв східних” Мелетія Смотрицького) // Слово і час. – 2001. – №10.
  • Білоус П.В. Історія української літератури ХІ – ХVІІІ ст.: навч. посіб. / П.В. Білоус. – К.: ВЦ “Академія”, 2009. – С. 204 – 223.
  • !!! Полемічна поезія:

– Віршовий полемічний комплекс 80 – 90-х років XVI ст. (Скарга нищих до Бога) // Українська поезія : кінець XVI – початок XVII ст./ упоряд. В.П. Колосова, В.І. Крекотень. – К.: Наукова думка, 1978. – С. 71 – 88 АБО http://litopys.org.ua/ukrpoetry/anto08.htm

– Із Києво-Михайлівського збірника. // Українська поезія : кінець XVI – початок XVII ст. / упоряд. В.П. Колосова, В.І. Крекотень. – К.: Наукова думка, 1978. – С. 89 – 114. АБО http://litopys.org.ua/old14_16/old14_31.htm

– Із Загорівського збірника // Українська поезія : кінець XVI – початок XVII ст./ упоряд. В.П. Колосова, В.І. Крекотень. – К.: Наукова думка, 1978. – С.115 – 136 АБО http://litopys.org.ua/old14_16/old14_32.htm

  • Давид А. Фрік. Мелетій Смотрицький і руське мовне питання // Записки НТШ. – Львів, 1992.
  • Квасюк Л. Полеміка про квасний хліб та опрісноки в догматичній частині “Треносу” (1610) Мелетія Смотрицького http://www.ualogos.kiev.ua/fulltext.html?id=2003
  • Короткий В.Г. Літературна полеміка М.Смотрицького в 20-ті роки ХVІІ ст. // Там само.
  • Крекотень В. До питання про поетичну спадщину М. Смотрицького http://litopys.org.ua/stsl/stsl06.htm
  • Лосієвський І. Бібліотека Мелетія Смотрицького // Київська старовина. – 1992. – №5. – С.59 – 64.

· Макаров А. Світло українського бароко. – К., 1994.

  • Смотрицький М.“Тренос” //Українська література ХVІІ ст. – К.: Наук. думка, 1987. – С.67–93; Хрестоматія давньої української літератури (до кінця ХVІІІ ст.) / Упоряд. О.І.Білецький. – К.: Рад.школа, 1967. – С.162–168; Давня українська література: Хрестоматія / Упоряд. М.М.Сулима. – К.: Освіта, 1996. – С.288–297; Слово многоцінне. Хрестоматія української літератури X–XVIII ст. у 4 кн. – К.: Видавництво "Аконіт", 2006. – Кн.1. – С.545-554. АБО http://litopys.org.ua/old17/old17_02.htm; http://litopys.org.ua/human/hum40.htm; http://litopys.org.ua/human/hum37.htm

· Сулима В. Полемісти ХVІ–ХVІІ ст. // Сулима В. Біблія і українська література. – К.,1998. – С.120–146.

  • Усатенко Г. Полемістика кінця ХVІ – початку ХVІІ ст. як підсумки минулого і предтеча майбутнього // Медієвістика: Зб. наукових праць. – Одеса, 2000. – Вип.2. – С.52–60.
  • Ушкалов Л. Феномен української полемічної літератури (ХІ–ХVІІ ст.) // Слово і час. – 2000. – №10. – С.16–22.
  • Яременко П.К. Мелетій Смотрицький: Життя і творчість. – К., 1986.

 


Семінарське заняття №9

 

Тема: Барокова ораторсько-проповідницька проза ХVІІ століття

 

ПЛАН:

1. Ораторсько-проповідницька проза барокової епохи. Динаміка жанру в системі від синкретизму до диференціації.

2. Дві школи проповідництва. Теорія проповіді.

3. Іоаникій Галятовський – теоретик і практик барокової проповіді:

3.1. Трактат «Наука, альбо Способ зложення казання» як перша спроба викладу теорії церковного красномоства.

3.2. Збірка проповідей «Ключ розуміння»: загальна характеристика змісту і стильових особливостей проповідей, їхньої структури, риторичних прикрас, новелістичних елементів.

4. Лазар Баранович. Збірки «Меч духовний» (1666) і «Труби словес проповідних» (1674): стильова залежність від середновічних візантійсько-слов’янських традицій.

5. Творчість Антонія Радивиловського. Вставні новели, джерела сюжетів і жанрове багатство новел. Зміст книг «Огородок Марії Богородиці» (1676) і «Вінець Христов» (1688).

 

Завдання:

· скласти 10 завдань-тестів до теми (по 2 тести до кожного з питань семінарського заняття);

· законспектувати статтю: Наливайко Д. Феномен українського бароко в європейському контексті // Слово і час. – 2002. – №2. – С. 30 – 38.

· прочитати відповідні твори чи їх уривки за збірниками і хрестоматіями (!див. список літератури до заняття);

· взяти тексти творів на практичне заняття.

 

 

Література:

· Див. літературу до відповідної лекції.

· Андрієнко Л., Мізюк І. Естетична сутність і цінність літератури українського бароко // Дивослово. – 1997. – №2.

· Баранович Л. Із книги «Меч духовний» див.: http://litopys.org.ua/suspil/sus113.htm

· Барабаш Ю. “Духовним прагненням понятий”: Гоголь і українська барокова проповідь // Слово і час. – 1994. – №6.

· Білоус П.В. Історія української літератури ХІ – ХVІІІ ст.:навч. посіб. / П.В. Білоус. – К.: ВЦ “Академія”, 2009. – С. 89–98; 258–267.

· Білоус П.В. Українська література ХІ – ХVІІІ ст.: навч. посіб. для самостійної роботи студента / П.В. Білоус, О.П. Білоус. – К.: ВЦ “Академія”, 2010. – С. 55–64.

· Бойко Ю. З історії української літератури ХVІІ ст. (І.Галятовський) // Бойко Ю. Вибране: У 3 т. – Т.3. – Мюнхен, 1981. – С.375 – 380.

· Борисенко К. Явище синкретизму поезії та прози в полемічному трактаті І. Галятовського “Месія Правдивий” // Медієвістика: Збірник статей. – Випуск 3. – Одеса, 2002. – С.193 – 203.

· Галятовський Іоанникій. Ключ розуміння. – К.: Наукова думка, 1985. – 445 с.; АБО http://litopys.org.ua/biletso/bilo18.htm

· Галятовський І. “Наука, альбо Спосіб зложення казання” //Українська література ХVІІ ст. – К.: Наукова думка, 1987. – С.108–134; Хрестоматія давньої української літератури (до кінця ХVІІІ ст.) / Упоряд. О.І.Білецький. – К.: Рад.школа, 1967. – С.307–318; Слово многоцінне. Хрестоматія української літератури X-XVIII ст.: У 4 кн. – К.: Видавництво «Аконіт». – 2006. – Кн.2. – С. 417–447; АБО http://izbornyk.org.ua/old17/old17_04.htm

· Козич Н.І. Із прозової спадщини Лазаря Барановича // Українське літературознавсто. – 1968. – Випуск 4. – С.108 – 113.

· Крекотень В.І. Оповідання Антонія Радивиловського. – К.: Наукова думка, 1983. – 408 с.

· Крекотень В. Українська ораторська проза другої пол. ХVІІ ст. як об’єкт літературознавчого вивчення // Там само. – С.11 – 56; Те ж // Крекотень В. Вибрані праці. – К.: Обереги, 1999. – С.141 – 187.

· Крекотень В. Новелістичні жанри давньої української прози // Там само. – С.188 – 205.

· Крекотень В.І. До історії української барокової учительно-ораторської прози // Українська література ХVІ – ХVІІІ ст. та інші слов’янські літератури. – К.: Наукова думка, 1984.

· Лисиця В.В. Етичні мотиви східнослов’янської ораторської прози кінця ХVІІ – початку ХVІІІ ст. // Там само.

· Марковський М. Антоній Радивиловський – південноруський проповідник ХVІІ ст. // Там само. – С.353 – 356.

· Масол Л.М. Лазар Баранович: джерела духовності // Рідна школа. – 1993 .– №11–12. – С.10–15.

· Мостова Л. Світсько-риторичний тип мислення в ораторсько-проповідницькій прозі 2-ї половини ХVІІ ст. // Літературознавство. – Книга 1. – Доповіді й повідомлення. – К.: Обереги, 2000. – С.57 – 62.

· Пелешенко Ю. Розвиток української ораторсько-проповідницької прози кінця ХІV–ХVІ ст. – К., 1990.– С.78–88.

· А.Радивиловський “Слово 1–е часу війни”, байки //Українська література ХVІІ ст. – К.: Наукова думка, 1987. – С.137–143; Хрестоматія давньої української літератури (до кінця ХVІІІ ст.) / Упоряд. О.І.Білецький. – К.: Рад.школа, 1967. – С.321–327; Слово многоцінне. Хрестоматія української літератури X–XVIII ст.: У 4 кн. – К.: Видавництво «Аконіт». – 2006. – Кн.2. – С. 454–491. АБО http://litopys.org.ua/old17/old17_06.htm

· Сумцов М.Ф. Іоанникій Галятовський. Огляд змісту проповідей Іоанникія Галятовського // Там само. – С.347 – 352.

· Сумцов М.Ф. Лазар Баранович // Матеріали... – Т.1. – С.345 – 347.

· Турчин-Турчанинов А. Пророцтво Л. Барановича // Хроніка 2000. Наш край. – 1993. – №6 (8). – С.58–78.

· Українська література ХVІІ ст. – К.: Наукова думка, 1987. – 608 с.

 


 

Семінарське заняття №10

ТЕМА: Українська історіографічна проза ХVІІ століття

 

ПЛАН:

1. Реалізація барокових ідей (барокові ознаки) в історіографічній прозі ХVІІ ст.

2. Історіографічна проза ХVІІ століття (оглядово): виникнення, ідеї, зміст, формальні якості. Принципи відображення історичних подій.

3. Густинський літопис як цінна пам’ятка української історичної прози й історіографії ХVІІ ст. Проблема авторства: Новий тип історизму в літописі, його вплив на пізніші твори.

4. “Кройніка” Феодосія Софоновича (1672 – 1673) в розвитку української історіографії. Спроба викладу історії України від найдавніших часів, її залежність від середньовічного літописання і т. д.

5. “Синопсис” (1674) як етап у становленні барокової концепції історії. Структура твору, своєрідність висвітлення в ньому подій сучасності.

Завдання:

· прочитати відповідні твори чи їх уривки за збірниками і хрестоматіями (!!!див. список літератури);

· взяти тексти творів на практичне заняття;

· означити риси бароко на прикладі конкретного твору за вибором (!!!див. тексти до семінарського заняття);

· виписати оцінні характеристики подій з історії України та їхніх учасників із текстів “Густинського літопису”, “Кройніки” Ф. Софоновича та “Синопсису”.

Література:

· Див. літературу до відповідної лекції.

· Андрієнко Л., Мізюк І. Естетична сутність і цінність літератури українського бароко // Дивослово. – 1997. – №2.

· Андрущенко М. Історична проза ХVІІІ ст. // Андрущенко М. Парнас віршотворний... – К.: Українська книга, 1999. – С.106 – 129.

· Анонім. Густинський літопис (уривок) // Українська література ХVІІ ст.–К.: Наук. думка,1987.–С.146–167. АБОhttp://litopys.org.ua/old17/old17_08.htm

· Анонім. Синопсис (уривки) //Українська література ХVІІ ст.–К.: Наук. думка,1987.–С.167–184; Хрестоматія давньої української літератури (до кінця ХVІІІ ст.) / Упоряд. О.І.Білецький.–К.: Рад.школа, 1967. – С.332–335. АБО див.: http://litopys.org.ua/old17/old17_09.htm

· Археографічний огляд списків та редакцій частин «Кройніки».– див.: http://litopys.org.ua/sofon/sof03.htm

· Білоус П.В. Історія української літератури ХІ – ХVІІІ ст.: навч. посіб. / П.В. Білоус. – К.: ВЦ “Академія”, 2009. – С. 185 – 204; 274 – 282.

· Величенко С. Володарі й козаки: замітки до проблеми історичної легітимності й тяглості в українській історіографії ХVІІ – ХVІІІ ст. // Слово і час. – 1995. – №1.

· Вплив «Кройніки» на українську та російську історіографію XVII – XVIII ст. – див.: http://litopys.org.ua/sofon/sof06.htm

· Історичні погляди Ф. Софоновича. – див.: http://litopys.org.ua/sofon/sof05.htm

· Історія створення «Кройніки» Феодосія Софоновича. – див.: http://litopys.org.ua/sofon/sof02.htm

· Корпанюк М. Українська літописна проза: ознаки просвітництва і класицизму // Слово і час. – 1997. – №3.

· Корпанюк М. Крайове та козацьке компілятивне літописання як історико–культурне явище. – К.: Літопис – ХХ, 1997. – 162 с.

· Корпанюк М., Сулима М. Українське крайове літописання: державницькі ідеї // Слово і час. – 1996. – №11,12.

· «Кройніка» Ф. Софоновича як історичний твір. – див.: http://litopys.org.ua/sofon/sof04.htm

· Літопис Густинського монастиря // Пам’ять століть.–1996.–№2.–С.101–116.

· Ричко В. “Кройніка” Феодосія Сафоновича // Київська старовина. – 1994. – №1.

· Софонович Ф. Хроніка літописців стародавніх.– К.: Наукова думка, 1992. – 336 с. АБО див.: http://izbornyk.org.ua/sofon/sof.htm

· Шевчук В. Малі українські літописи, хроніки та діаріуші // Київська старовина. – 1993. – №6. – С.17 – 20.

· Шевчук В. Поетика Бароко в українських літописах // Українська мова та література. – 1999. – №№31, 32.

· Шевчук В. Про давню українську прозу, зокрема про літописи // Слово і час. – 1993. – №10.


Семінарське заняття №11

Тема: Доба бароко. Козацькі літописи

ПЛАН:

1. Козацькі літописи ХVІІ–ХVІІІ ст. і українська літописна традиція.

2. Барокові ознаки в козацько-старшинських літописах.

3. Самовидець і його літопис. Проблема авторства. Ідейно-художній зміст літопису.

4. Особливості відображення історичних подій в літописі Г. Граб’янки.

 

Завдання:

· прочитати тексти літописів, підготуватися до відповідей за вказаними питаннями;

· прочитати історичний роман-хроніку «Чорна рада» П. Куліша (!див. список л-ри);

· порівняти відображення історичних подій в “Літописі Самовидця” і романі “Чорна рада” П. Куліша (письмово!!!);

· !!!законспектувати статтю: Луценко Ю. Літопис Г.Граб’янки як твір барокової історіографічної прози // Рад. літературознавство. – 1989. – №9. – С.46–52.

 

Література:

· Див. літературу до відповідної лекції.

· Агостінеллі Д. Дещо про “Літопис Самовидця” // Літературознавство. – Книга 1: Доповіді й повідомлення. – К.: Обереги, 2000. – С.100 – 106.

· Апанович О. Козацькі літописці (Самовидець – Роман Ракушка-Романовський, Григорій Грабянка, Самійло Величко) // Неопалима купина. – 1995. – №5 – 6. – С.171 – 186.

· Береза І. Етичні ідеали Самовидця // Слово і час. – 1994. – №4–5.

· Дзира І. Пантелеймон Куліш і козацьке літописання // Неопалима купина. – 1995. – №3 – 4. – С.117 – 129.

· Крекотень В. Сказання про війни козацькі та його автор // Київ. – 1986. – №10. – С.110–136.

· Куліш П. О. Чорна рада: Хроніка 1663 року та оповідання. Для ст. шк. віку / П.О. Куліш; Упоряд. та приміт. М.Л. Гончарука; Передм. М.Я. Олійника; Іл. М.Г. Богданця. – К.: Веселка, 1990. – 256 с. АБО Куліш П. О. Твори : в 2-х т./ П. О. Куліш ; підгот. тексти, упорядкув. і прим. М. Л. Гончарук, авт. передм. М. Г. Жулинський. – К.: Дніпро. – 1989. – Т.2: Чорна рада: хроніка 1663 року. Оповідання. Драматичні твори. Статті та рецензії. – 1989. – 586 c. АБО http://www.utoronto.ca/elul/P_Kulish/ChornaRada/

· Літопис Гр. Граб’янки (уривки) // Літопис гадяцького полковника Григорія Граб’янки. – К., 1992; Українська література ХVІІІ ст. – К., 1983. – С.446–479; Хрестоматія давньої української літератури (до кінця ХVІІІ ст.) / Упоряд. О.І. Білецький. – К.: Рад.школа, 1967. – С.359–369; Давня українська література: Хрестоматія / Упоряд. М.М. Сулима. – К.: Освіта, 1996. – С.520–527; Слово многоцінне. Хрестоматія української літератури X–XVIII ст.: У 4 кн. – К.: Видавництво «Аконіт», 2006. – Кн.3. – С. 784–798. АБО http://litopys.org.ua/grab/hrab.htm

· Літопис Самовидця (уривки) // Літопис Самовидця. – К., 1971; Українська література ХVІІ ст. – К.: Наукова думка, 1987. – С.184–202; Хрестоматія давньої української літератури (до кінця ХVІІІ ст.) / Упоряд. О.І. Білецький. – К.: Рад. школа,1967. – С.345–359; Давня українська література: Хрестоматія / Упоряд. М.М. Сулима. – К.: Освіта, 1996. – С.515–520; Руїна: ІІ пол. ХVІІ ст. – К., 1996. – С.345–417. АБО: http://litopys.org.ua/samovyd/sam.htm

· Луценко Ю. Літопис Г. Граб’янки як твір барокової історіографічної прози // Рад. літературознавство. – 1989. – №9. – С.46–52.

· Луценко Ю.М. Літопис Граб’янки в працях дожовтневих дослідників // Радянське літературознавство. – 1988. – №8. – С.64–71.

· Мицик В. Літописець Самовидець // Черкаси (газ.). – 1992. – 10 січня.

· Поліщук В.Т. Від Мономаха до Сковороди. – К., 1995. – С.14–15.

· Толочко П. Україна і Русь у літописі Самовидця // Київська старовина. – 1992. – №3.

· Українська література ХVІІІ ст. – К., 1983.

· Шевчук В. Поетика бароко в українських літописах // Українська мова і література. – 1999. – №7 – 8. – №31–32.


Семінарське заняття №12

Тема: Літописання XVII – XVIII століть: «Літопис Самійла Величка», «Історія русів»

ПЛАН

1. Літопис Самійла Величка – видатна пам’ятка української історіографічної прози: структура, зміст, проблематика, стиль.

2. Принцип створення образів історичних осіб. Людина доби Бароко в оцінці Самійла Величка.

3. «Історія русів» як найцінніша історико-публіцистична праця і підсумок козацько-старшинської історіографії. Проблема авторства і часу написання «Історії русів».

4. Структура сюжету, стиль, мова, авторська позиція в тексті літопису «Історія русів». Вплив «Історії русів» на романтичну літературу ХІХ ст.

Завдання

· прочитати тексти літописів, підготуватися до відповідей за вказаними питаннями;

· !!!порівняти відображення постаті Богдана Хмельницького в «Літописі Самійла Величка» та «Історії русів» (письмово!);

· !!!законспектувати (тезово) статтю на вибір: Шевчук В. Самійло Величко та його літопис // Величко С. Літопис: У 2 т. – Т.1. – К.: Дніпро, 1991. [Те ж // Шевчук В. Дорога в тисячу років. – К.: Радянський письменник, 1990. – С.184 – 208]; http://litopys.org.ua/velichko/vel01.htm АБО Шевчук В. Нерозгадані таємниці “Історії русів” (передмова) // Історія Русів. – К.: Радянський письменник, 1991. – С.5 – 28. АБОhttp://litopys.org.ua/istrus/rusiv9.htm

 

Література

  • Див. список літератури до відповідної лекції.
  • Андрущенко М. Деякі зауваги до теми розвитку української історичної прози ХVІІІ ст. – загадки та містифікації “Історії Русів” // Літературознавство. – Книга 1. – К.: Обереги, 2000. – С.218 – 224.
  • Андрущенко М. Історична проза ХVІІІ ст. // Андрущенко М. Парнас віршотворний... – К.: Українська книга, 1999. – С.106 – 129.
  • Апанович О. Козацькі літописці (Самовидець – Роман Ракушка–Романовський, Григорій Грабянка, Самійло Величко) // Неопалима купина. – 1995. – №5 – 6. – С.171 – 186.
  • Величенко С. Володарі й козаки: замітки до проблеми історичної легітимності й тяглості в українській історіографії ХVІІ – ХVІІІ ст. // Слово і час. – 1995. – №1.
  • Історія Русів (уривки) //Історія Русів. – К., 1991. – 318 с.; Українська література ХVІІІ ст. – К., 1983. – С.584–641; Давня українська література: Хрестоматія / Упоряд. М.М. Сулима. – К.: Освіта, 1996. – С.558–566. АБО http://litopys.org.ua/istrus/rusiv.htm
  • Літопис Самійла Величка (уривки). Літопис Самійла Величка: У 2 т. – К., 1991; Українська література ХVІІІ ст. – К., 1983. – С.479–528; Хрестоматія давньої української літератури (до кінця ХVІІІ ст.) / Упоряд. О.І. Білецький. – К.: Рад. школа, 1967. – С.369–373; Давня українська література: Хрестоматія / Упоряд. М.М. Сулима. – К.: Освіта, 1996. – С.527–558; //Київ. – 1987. – №8, 10; Слово многоцінне. Хрестоматія української літератури X–XVIII ст. у 4 кн. – К.: Видавництво «Аконіт», 2006. – Кн.4. – С.189–212. АБОhttp://litopys.org.ua/old18/old18_33.htmАБО http://litopys.org.ua/velichko/vel58.htm
  • Мишанич Я. “Історія русів” у російській імперській історіографії другої половини ХХ ст. // Слово і час. – 1999. – №9.
  • Мишанич Я. “Історія русів”: історіографія, проблематика, поетика. – К.: Обереги, 1999. – 240 с.
  • Мишанич Я. Жанрово–стильові особливості “Історії русів” // Медієвістика: Збірник статей. – Випуск 1. – АстроПринт, 1998. – С.131 – 138.
  • Мишанич Я. Із спостережень над поетикою “Історії русів”: Літописне оповідання. Персонажі // Літературознавство: Доповіді та повідомлення. – Книга1. – К.: Обереги, 2000. – С.225 – 232.
  • Мішуков О. “Історія Русів” у творчості Т.Шевченка // Українська література в школі. – 1999. – №6.
  • Небесьо Б. Скільки прози може бути в козацькому літописі? // Слово і час. – 1993. – №9.
  • Оглоблін О. До питання про автора “Истории Русов” // Київська старовина. – 1997. – №6. – 1998. – №1.
  • Поліщук В. “А Богдан єст даний од Бога...”: Б.Хмельницький і Хмельниччина в українській літературі ХVІІ ст. // Поліщук В. Слава не вмре, не поляже... – Черкаси: Сіяч, 1996. – С.16 – 22.
  • Соболь В Епоха та її герої в літописі Самійла Величка // Слово і час. – 1995. – №4.
  • Соболь В. “Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись” (ознайомлення учнів з “Історією Русів”) // Дивослово. – 2002. – №6.
  • Соболь В. Козацькі літописи. Літопис С.Величка // Дивослово. – 1996. – №7.
  • Шевчук В. Загадка літопису Самійла Величка // Наука і культура: Щорічник. – К., 1986. – Вип. 20. – С.386 – 393.
  • Шевчук В. Нерозгадані таємниці “Історії русів” (передмова) // Історія Русів. – К.: Радянський письменник, 1991. – С.5 – 28. АБОhttp://litopys.org.ua/istrus/rusiv9.htm
  • Шевчук В. Поетика Бароко в українських літописах // Українська мова та література. – 1999. – №№31, 32.
  • Шевчук В. Про давню українську прозу, зокрема про літописи // Слово і час. – 1993. – №10.
  • Шевчук В. Самійло Величко та його літопис // Величко С. Літопис: У 2 т. – Т.1. – К.: Дніпро, 1991. [Те ж // Шевчук В. Дорога в тисячу років. – К.: Радянський письменник, 1990. – С.184 – 208] АБО http://litopys.org.ua/velichko/vel01.htm

 


 

Семінарське заняття №13

Тема: Ренесанс і Бароко. Латиномовна і польськомовна поезія українських авторів

ПЛАН:

1. Гуманізм як напрям епохи українського Відродження.

2. Іншомовне творення літературних текстів як наукова проблема.

3. Латиномовна і польськомовна поезія українських авторів, ренесансні ідеї в ній (творчість Павла Русина, Станіслава Оріховського, Себастьяна Кленовича та ін.).

4. Формування барокового стилю в українському письменстві.

 

Завдання:

· підготуватися до відповіді за основними питаннями;

· прочитати відповідні твори і взяти їх на семінарське заняття;

· !!!проаналізувати (письмово) два вірші за вибором студента;

· !!!законспектувати статтю:Чижевський Д.Слов’янський ренесанс (пер. з нім. О.Костюка) // Слово і час. – 2005. – №4. – С.59 – 67.

 

Література:

· Див. список літератури до відповідної лекції.

· Білоус П.В. Історія української літератури ХІ – ХVІІІ ст.: навч. посіб. / П.В. Білоус. – К.: ВЦ “Академія”, 2009. – С. 185 – 204.

· Державин В. Національна література як мистецтво (Мистецька мета і методи національної літератури) // Українське слово. Хрестоматія...: У 4-х кн. – Кн. 3. – К.: Рось, 1994. – С. 575 – 596.

· Дрогобич Юрій // http://litopys.org.ua/old14_16/old14_23.htm

· Єпископ Ігор. Ренесансні явища в українському письменстві ХVІ ст. // Український засів. – 1997. – №1 – 3. – С.23–35.

· Ільницький М.. Гоголь і постколоніальний контекст // Критика. – 2000. – Ч. 3. – С. 3 – 11.

· Наєнко М. K. Національна ідентичність: проблема філософська і філологічна // Філологічні семінари. Мова і література: кроки до національної ідентичності. – К., 1999. – С. 3.

· Нудьга Г. Суд над українськими поетами ХVІ ст. // Дзвін. – 1990. – №7. – С.114–128.

· Маслюк В.П. Латиномовні поетики і риторики ХVІІ – першої половини ХVІІІ ст. та їх роль у розвитку теорії літератури на Україні. – К.: Наукова думка, 1983. – 235 с.

· Павло Русин. Вибрані поезії // Українська література ХІV–ХVІ ст. – К.: Наук. думка, 1988. – С.445–457; Давня українська література: Хрестоматія / Упоряд. М.М.Сулима. – К.: Освіта,1996. – С.297–300; Українська поезія ХVІ ст. / Упор. В.В. Яременка. – К.: Рад. письменник, 1987. – С.41–59; Слово многоцінне. Хрестоматія української літератури X – XVIII ст.: У 4 кн. – К.:Видавництво „Аконіт”. – 2006. – К.1. – С. 34–55 АБО http://litopys.org.ua/old14_16/old14_24.htm

· Пилип’юк Н. “Eyxaristhirion албо вдячність”. Перший панегірик Києво-Могилянської школи // Записки НТШ. – Т.ССХХІУ. – Львів, 1992. – С.25–44.

· Пилявець Л. Гуманістичні тенденції в поглядах на людину і суспільство К.Транквіліона-Ставровецького // Європейське Відродження та українська літератури ХІV – ХVІІІ ст. – К., 1993.

· Пінчук С.Поезія українського Ренесансу // Всесвіт. – 1988. – №12. – С.144–145.

· Поліщук В.До проблеми національної ідентичності іншомовних творів: випадок Михайла Старицького // Українська мова та література. – 2002. – №42. – С. 20 – 23.

· С.Ф.Кльонович. “Роксоланія” //Давня українська література: Хрестоматія / Упоряд. М.М.Сулима. – К.: Освіта,1996. – С.300–308; Українська поезія ХVІ ст. / Упор. В.В. Яременка. – К.: Рад. письменник, 1987. – С.114–169; Пісні Купідона: Любовна лірика на Україні ХVІ – поч. ХІХ ст.– К.:Молодь, 1984. – С.21–29; Марсове поле: У 2-х кн. – Кн.1. – К.: Молодь, 1988. – С.106–112; Слово многоцінне. Хрестоматія української літератури X–XVIII ст: У 4 кн. – К.: Видавництво „Аконіт”. – 2006. – К.1. – С. 237–290 АБО http://litopys.org.ua/suspil/sus10.htm

· Сулима М. Теорія віршування на Україні в 16–17 ст. // Літературна спадщина Київської Русі і українська література ХVІ – ХVІІІ ст. – К., 1981.

· Українські гуманісти епохи Відродження: Антологія: У 2 ч. – Ч.1 / Відп. ред В.Нічик. – К.: Наукова думка; Основи, 1995. – 431 с. АБО http://litopys.org.ua/human/hum.htm

· Франко Зиновія. Мова як засіб національної атрибуції літератури // Сучасність. – 1992. – №11. – С. 113 – 120.

· Циганок О. З історії латинських літературних впливів в українському письменстві XVI – XVIII ст. – К., 1999. – 92 с.

· Чижевський Д. Слов’янський ренесанс (пер. з нім. О.Костюка) // Слово і час. – 2005. – №4. – С.59 – 67.

· Шевченко-Савчинська Л.Г. XVI–XVIIІ ст. в українській латиномовній поезії [Електронний ресурс] : огляд діяльності. – Режим доступу :http://medievist.org.ua/statti/xvi-xviii-st-v-ukraienskij-latinomovnij-poeziie

· Шевчук В Муза Роксоланська. Ренесанс і раннє бароко // Вітчизна. – 1997. – №3–4. – С.212–147.

· Шевчук В. Дорога в тисячу років. – К.: Дніпро, 1990. – 411с.

· Шевчук В. Втрачене сонце України, або Микола Гоголь як український письменник // Микола Гоголь. Вибране: У 2 кн. – Кн. 1. – К.: Обереги, 2000. – С. 334 – 348.

· Яременко В. Українська поезія ХVІ ст. // Українська поезія ХVІ ст. – К., 1987.

· Яременко В. Гоголівський період української літератури. Післямова // Гоголь Микола. Тарас Бульба. – К.: Вид-во І. Малковича, 1998. – С. 177 – 187.


Семінарське заняття №14

Тема: Початки віршування. Панегірична поезія

ПЛАН:

1. Теоретичні основи української поезії кін. XVI – поч. XVII ст.:

– положення граматик і поетик того часу;

– античні і ренесансні ідеї теорії віршування;

– силабічна система віршування;

– Києво-Могилянська академія і розвиток українського віршування;

– характерні тропи тогочасної поезії;

– жанри української поезії кін. XVI – поч. XVII ст.

2. Панегірики як естетична мода Бароко. Жанрові різновиди панегіриків: епіграми, епітафіони, „вдячності”, цикли „вінців”.

3. Оплакувальні панегірики як жанровий різновид. Своєрідність твору Касіяна Саковича „Вірші на жалісний погреб рицаря Петра Конашевича-Сагайдачного”. Посмертний панегірик.

4. Димитрій Туптало. Церковний та культурний діяч. Жанр „Вінців”. Молитовні та похвальні вірші.

5. Софроній Почаський. „Євхаристиріон, альбо вдячность” (1632). Прижиттєвий панегірик. Композиція панегірика.

6. Антипанегірики, їхні художні особливості: „пасквіль” невідомого поета на гетьмана Івана Самойловича.

ЗАВДАННЯ:

– підготуватися до відповіді за основними питаннями;

– прочитати відповідні твори і взяти їх на семінарське заняття;

– вивчити напам’ять визначені вірші.

!!!виписати з „Літературознавчого словника-довідника” або „Літературознавчої енциклопедії” визначення панегіричної, метафізичної, геральдичної, епіграматичної поезії (див. список літ-ри).

!!!зробити письмовий порівняльний аналіз (на прикладі конкретних творів) 2 різновидів панегіриків, означивши їхні питомі риси.

!!!законспектувати статтю: Подрига В.Оцінка Михайлом Максимовичем панегіричної поезії XVII – XVIII століть та місце похвального вірша в поетичному доробку Іренея Фальківського (детальніше див. список літератури).

 

 

ЛІТЕРАТУРА:

Ø Див. літературу до відповідної лекції.

Ø Див. літературу, приклади творів: http://litopys.org.ua/ukrpoetry/anto.htmТА http://litopys.org.ua/human/hum.htm

Ø Апанович О. “Несмертельной славы достойный...” [про вірш К.Саковича] // Друг читача. – 1989. – 1 червня. – С.1, 4 – 5.

Ø Білоус П.В. Історія української літератури ХІ – ХVІІІ ст.: навч. посіб. / П.В. Білоус. – К.: ВЦ “Академія”, 2009. – С. 236 – 245.

Ø Білоус П.В. Українська література ХІ – ХVІІІ ст.: навч. посіб. для самостійної роботи студента / П.В. Білоус, О.П. Білоус. – К.: ВЦ “Академія”, 2010. – С. 116–125.

Ø Грабович Г. До ідеології Ренесансу в українській літературі: Касіяна Саковича “Вірші на жалосний погреб...” // Грабович Г. До історії української літератури: Дослідження, есе, полеміка. – К.: Основи, 1997. – С.278 – 292.

Ø Єпископ Ігор. Ренесансні явища в українському письменстві XVI ст. // Український засів. – 1997. – №1 – 3. – С 23 – 35.

Ø К.Сакович “Вірші на жалобний погреб ... Сагайдачного” //Українська література ХVІІ ст.–К.: Наук. думка,1987.–С.220–239; Хрестоматія давньої української літератури (до кінця ХVІІІ ст.) / Упоряд. О.І.Білецький.–К.: Рад.школа,1967.–С.203–207; Давня українська література: Хрестоматія / Упоряд. М.М.Сулима.–К.: Освіта,1996.–С.327–346; Аполлонова лютня: Київські поети ХVІІ–ХVІІІ ст. – К.: Молодь, 1982.–С.22–30; Марсове поле: У 2–х кн.–Кн.1.–К.:Молодь,1988.–С.208–223 АБО http://litopys.org.ua/ukrpoetry/anto37.htm

Ø Колосова В.П. Віршовий полемічний комплекс 80 – 90–х років ХVІ ст. // Українська поезія: Кінець ХVІ – початок ХVІІ ст. – С.25 – 58.

Ø Колосова В.П. Традиції літератури Київської Русі і українська поезія ХVІ – ХVІІІ ст. // Літературна спадщина Київської Русі і українська література ХVІ – ХVІІІ ст. – К.: Наукова думка, 1981. – С.83 – 100ю

Ø Колосова В.П. Функції віршів в українських стародруках кінця ХVІ – першої половини ХVІІ ст. // Українське літературне бароко. – К.: Наукова думка, 1987. – С.144 – 155.

Ø Крекотень В. Освітня реформа Петра Могили й утвердження бароко в українській поезії // Там само. – С.273 – 299.

Ø Крекотень В. Українська книжна поезія кінця ХVІ – початку ХVІІ ст. // Крекотень В. Вибрані праці. – К.: Обереги, 1999. – С.206 – 239.

Ø Крекотень В. Українська книжна поезія





©2015 www.megapredmet.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.