МегаПредмет

ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ

Сила воли ведет к действию, а позитивные действия формируют позитивное отношение


Как определить диапазон голоса - ваш вокал


Игровые автоматы с быстрым выводом


Как цель узнает о ваших желаниях прежде, чем вы начнете действовать. Как компании прогнозируют привычки и манипулируют ими


Целительная привычка


Как самому избавиться от обидчивости


Противоречивые взгляды на качества, присущие мужчинам


Тренинг уверенности в себе


Вкуснейший "Салат из свеклы с чесноком"


Натюрморт и его изобразительные возможности


Применение, как принимать мумие? Мумие для волос, лица, при переломах, при кровотечении и т.д.


Как научиться брать на себя ответственность


Зачем нужны границы в отношениях с детьми?


Световозвращающие элементы на детской одежде


Как победить свой возраст? Восемь уникальных способов, которые помогут достичь долголетия


Как слышать голос Бога


Классификация ожирения по ИМТ (ВОЗ)


Глава 3. Завет мужчины с женщиной


Оси и плоскости тела человека


Оси и плоскости тела человека - Тело человека состоит из определенных топографических частей и участков, в которых расположены органы, мышцы, сосуды, нервы и т.д.


Отёска стен и прирубка косяков Отёска стен и прирубка косяков - Когда на доме не достаёт окон и дверей, красивое высокое крыльцо ещё только в воображении, приходится подниматься с улицы в дом по трапу.


Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) - В простых моделях рынка спрос и предложение обычно полагают зависящими только от текущей цены на товар.

Средняя группа. Трехголосие





 

Английская старинная песня, сл. неизв. автора Лоли-пап
Анцев М., сл. Толского А. Колокольчики
Баневич С., сл. Калининой Т. Лети, лети, воздушный змей!
Банкьери А., рус. текст Карандасова Б. Вилланелла
Бел. кант, перел. Клундука В. Нова радасць стала
Бел. нар. песня, обр. Григорченко П. Саўка ды Грышка
Бел. нар. песня, обр. Клумова А. Пайшоў Ясь
Бел. нар. песня, обр. Лукаса Д. Кума мая, кумачка
Бел. нар. песня, обр. Лукаса Д. Купалінка
Бел. нар. песня, обр. Наско М. Нарадзіла мяне маці
Бел. нар. песня, обр. Тесакова К. Ой, рана на Ивана
Бел. нар. песня, обр. Шлег Л. Калыханка
Бел. нар. песня, обр. Шлег Л. Каляда
Белорусский кант, обр. Кузнецова В. Новый год бежит
Белорусский кант, обр. Кузнецова В. Хрыстос з девы ся раждает
Белорусский кант, обр. Равенского Н. А ў свеце нам
Белорусский кант, обр. Равенского Н. О, якая радасць
Бер. нар. песня, обр. Сироты Н. Чырвоная рабіначка
Бер. нар. песня, обр. Суруса Г. Ой пагнала бабуленька
Бернстайн Л. Канон
Будник В., сл. Гречанникова А. Маладыя нашы вёсны
Будрюнас А., сл. Лапашинскаса Ю. Rudenelis
Войтик В., сл. Климкович С. Лясная калыханка
Гершвин Дж., сл. Гершвина А., рус. текст Болотина С. Любовь вошла
Гершвин Дж., сл. Сизера И. Swanee (Лебединая река)
Глебов Е., сл. Окуджавы Б., перел. Фёдорова В. Парус
Дементьев В., сл. Малкова В. Отцветает белая черемуха
Джилкинсон Т., Дер Р., Миллер Ф., рус. текст Татаринова В., обр. Фармаковского Г. В старой деревне
Дога Е., сл. Дементьева А. Счастья вам, люди
Зарицкий Э., сл. Жуковича В. Пяцёрка
Захлевный Л., сл. Коризно В. Ясакары
Захлевный Л., сл. Коризно В. Снежнае раздолле
Итальянская нар. песня, перел. Лебедева А., рус. текст Горчаковой А. Санта Лючия
Кальюсте Х., сл. Корзена В. рус. текст Шумакова Ю. Так мелькает день
Кант XVIII века, перел. Ерохиной С. Буря море раздымает
Кант шуточный XVIII века. Аноним. Перел. Ерохиной С. Два каплуна-хоробруна
Каретников В., сл. Карташевой А. Шла война по стране
Керубини Л. Терцет во славу мажорной гаммы
Колкер А., сл. Иванова Д., обр. Дубравина Я. Мы войны не знали
Колумбийская нар. песня, перел. Мельникова И. Prende la Vela
Коризно В. (мл.), сл. Василькова В. Песня нашых сэрцаў
Коризно В. (мл.), сл. Коризно В. Дождж
Коризно В., перел. Дриневского М. Даўно ў той хаце не была
Кузнецов В., сл. Кэрролла Л., рус. текст Маршака С. Шалтай-Болтай из музыки для Алисы
Лагидзе Р., сл. Грузинского П., рус. текст Лаписовой М. Весенняя песня
Литвин Н., сл. Климкович С. Ніцыя вербы
Литовская нар. песня, рус. текст Некрасовой Л. Ой, ты, мой дубочек
Лученок И., сл. Рыбчинского Ю. Дружба
Маги С., сл. Дубровина Б. Сколько встреч впереди!
Максвелл Р. Сольфеджио
Молд. нар. песня, рус. текст Шутко А., обр. Соломоника Ф. Веселый пастух
Молд. нар. песня, обр. Соломоника Т. рус. текст Шутко А. Веселый пастух
Монтеверди К., рус. текст Бердникова А. Как на лужайке (канцонетта)
Негритянская нар. песня, обр. Попова В. Deep river
Неизвестный итальянский композитор XVI ст., рус. текст Серпина Я. Фиалка
Никитин С., сл. Мориц Ю., обр. Шляпкина В. Это очень интересно
Носко М., сл. Коризно В., перел. Свиридович А. Школьныя гады
Носко М., сл. Сулеймановой С. Улетают гуси белые
Панцути В., сл. Пинки, рус. текст Крылова В., перел. Славнитского Ю. Раскройте окна
Паулс Р., сл. Бельшевичас В. Sunuts
Петров А., сл. Харрисона Т., рус. текст Калининой Т., обр. Грибкова С. Зов синевы (из к\ф «Синяя птица»)
Раинчик В., сл. Некляева В. Караван
Раинчик В., сл. Некляева В. Любви прощальный бал
Раинчик В., сл. Некляева В. Караван
Румынская нар. песня, перел. Маевской В. Сырба
Северная скоморошина, обр. Аранбицкого А. Скоморошина
Серых В., сл. Никитина И., перел. Глинской Л. Як у нас праз сяло
Серых В., сл. Никитина, перевод Глинской Л. Вечар ціхі, як сон
Серых В., сл. Паламарчук И., перел. Лукши В. Летні вечар
Сорокин В., сл. Сурначева Н. Віцязь
Укр. нар. песня, обр. Мережина В. На вуліцы скрыпка грае
Фрадкин М., сл. Лазарева В., перел. Ананьина Б. Березы (из к/ф «Первый день мира»)
Хоглюнд А., слова и музыка Love is the answer
Чешская нар. песня, обр. Кустова Ю. Плясовая
Чиркун А., сл. Титовца В. Вечны горад
Шаинский В. Веселая фуга
Шопен Ф., сл. Витвицкого С., рус. текст Рождественского В., перел. Соколова В. Желание
Шотландская песня, рус. текст Крылова В., обр. Моделя В. Прощальный вальс (из к/ф «Мост Ватерлоо»)
Эстонская нар. песня, обр. Тормиса В., рус. текст Дымовой Л. Ох, до чего мне не везет




©2015 www.megapredmet.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.