ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ Сила воли ведет к действию, а позитивные действия формируют позитивное отношение Как определить диапазон голоса - ваш вокал
Игровые автоматы с быстрым выводом Как цель узнает о ваших желаниях прежде, чем вы начнете действовать. Как компании прогнозируют привычки и манипулируют ими Целительная привычка Как самому избавиться от обидчивости Противоречивые взгляды на качества, присущие мужчинам Тренинг уверенности в себе Вкуснейший "Салат из свеклы с чесноком" Натюрморт и его изобразительные возможности Применение, как принимать мумие? Мумие для волос, лица, при переломах, при кровотечении и т.д. Как научиться брать на себя ответственность Зачем нужны границы в отношениях с детьми? Световозвращающие элементы на детской одежде Как победить свой возраст? Восемь уникальных способов, которые помогут достичь долголетия Как слышать голос Бога Классификация ожирения по ИМТ (ВОЗ) Глава 3. Завет мужчины с женщиной 
Оси и плоскости тела человека - Тело человека состоит из определенных топографических частей и участков, в которых расположены органы, мышцы, сосуды, нервы и т.д. Отёска стен и прирубка косяков - Когда на доме не достаёт окон и дверей, красивое высокое крыльцо ещё только в воображении, приходится подниматься с улицы в дом по трапу. Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) - В простых моделях рынка спрос и предложение обычно полагают зависящими только от текущей цены на товар. | УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ, ИМЕН ПЕРСОНАЖЕЙ, БОГОВ, НАЗВАНИЙ ПЬЕС И ИСТОЧНИКОВ РЕПЕРТУАРА КУКОЛЬНЫХ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ АЗИИ Аббас 222, 223 Абдул Муталиб (Адинати Абдул Муталиб) 108 Абдуллах 108, 109 Абиаса 133 Абиманью 117, 133, 135 Абиманью-байи 134 Абхиманью 279 Абрапуспа 133 Авалокитешвара 183 Агни 8 Аджидсингх 163 Аладара (Алладарат) 111 —115, 135 Аксакдола Патхан 163 Амарсингх Ратхоур 156, 163—165, 167, 168 «Амарсингх Ратхоур» 161, 163, 168, 171 Амир Амбьях (Амир Хамза, Ме-нак Амир Хамза, Менак) 95, 99—100, 103—104, 107 Амир Анджилин 108, 109 Амир Хамза (Менак Амир Хамза) 95, 99, 100, 103—104, 105, 107, 108, 109, ПО, 127, 128 Амьин табин 191 Ангкара-мурка 117 Ангсанг Кадратуллах 109 Анджани 136 Анджасмара 129 Андини 133 Анируддха 46, 47, 85 «Анирут» 85 Аноман (Хануман, Ханоман) 133.. 280 Антабога 120 Антареджа 117, 133 Антасена 135 Апхай Мани (Пхра Апхай Мани) 87, 88, 91 Араяна (Нараяна) 103, ПО, 1 line Ардавалика 133 Арджуна 14, 100, 111—118, 125. 129, 130, 133, 135, 176, 278, 281 Арджуна Сасра Бау 135 Арджунгор 163, 168 Аримба 104, 117, 129. 133—136 Аримби (Деви Аримби) 129, 134,. 135 Арузи 18 Асватама 117, 129, 133, 135 Аси-цукай 230 Асто 121 Астраджингга 110, 111 «Афзаль шах» («Шах Селим») 150 Ахунд 19 Баба 234, 236—238 Багонг 110—111 Бадаль 164 Бадаг 117 Бадаг писан 117 Бадега 117 Бадонг 97, 124 Байи 136 Бака 278 «Бака вадхам» 278 Бакуя 234 Бакхрун 108—109 Балад 117, 134 Баладева 117, 118, 133, 135 Бангбанг 117 Бановати 118, 133, 136 Бао Чжэн 77 Барма 285 Басодева (Басудева) 111—113, 116, 129 Ба-сянь 62, 63, 69, 184, 185, 280 Батара Гуру (Бетара Гуру, Шива) 134, 135, 137 Батара Кала (Кала, Баторо Коло) 126, 137 Бебас 118 Бегаван Абдул Сьюкур 108—109 «Бегство от морской великанши» 87 Белая Змея 179, 186 Бехула 46, 47 Бива 286 Билу 197, 202—204 Бима 111—112, 114—115, 117, 118, 129, 133, 135 Бисма 135 Бладу 104, 108, 111, 139 Бленчонг 131 Бома 117, 133, 135 Бомбе (гомбе) 175 Бомбеята (гомбеята) 175 Бонанг 132 Браджамусти 118, 133, 135 Брахма 133 Брахала (Брахоло) 127 Будайси (будай-си) 33, 38, 54, 55, 57, 58, 101, 102, 217 Букбис 129 Бунраку 226, 228, 229, 246, 261 Бунраку 226, 228, 229, 246, 261, 287 Бунсити 234—235, 237—239 Буонг чо 255 Бурисрава 117, 129, 133, 135 Бурхан 285 Бута (буто) ПО, 117, 118 Бута бебас 118 Бута Пенгунг 117 Бута Теронг (Бута-теронг) 133, 135 Бута тетеп 118 Бута Хиджаю (Бута-хеджо) 133, 135 Бута Чакил 136 Бутаи-гета 230 Бхагаватар 176 Бханд 163, 165 Бхарата 155 Бхатт 155 Бхима 14, 278—279 Бхишти 163 Вадхиар 12 Вакаотоко (Вака-отоко) 234—235, 237 Валин 14, 279 Валли 9—10 Валькамах 108—109 Ван (Молодой Ван) 32 «Ван убивает тигра» 32 «Ван отправляется в столицу сдавать экзамены» 32 «Ван женится» 32 «Ван напивается» 32 «Ван продает соевые лепешки» 32 Ванара 118 Васиста 133 Васуки 46 Ваянг 92—94, 96, 99, 142—143, 145, 269, 288 Ваянг бебер 92, 101 Ваянг вонг 92, 245 Ваянг голек 43, 92—101, 103—105, 107, 116, 133, 135, 137—138, 140 Ваянг голек гедог 99, 105, 107, 125, 280 Ваянг голек Дамар Вулан 99, 105, 107 Ваянг голек Менак («Менак») 99, 104, 127, 132 Ваянг голек пурво (пурва) 98—99, 107, 132, 280 Ваянг голек чепак 105 Ваянг киво 131 Ваянг клитик (кручил) 92, 94—96, 104—105, 107 Ваянг кулит 92, 288 Ваянг (кулит) гедог 92, 94, 100, 104—105 Ваянг (кулит) пурво 92, 95—98, 100—101, 105, 108, ПО, 119, 121, 124—127, 129, 131, 137—140, 245, 266, 280 Ваянг потэхи 94, 101 Ваянг тенген 131 Ваянг топенг 92, 130, 245, 280 Версасена 133 Вибисана 117, 129, 133, 135 «Викрама» 161, 171 Викрама 155, 156 Вильмана 133 Висну 135 Висну Гинггала 111, 115—116 Вишахари 45 Вишну 9 «Владыка призраков изгоняет злые силы» 64, 69 «Военная операция» 255 «Возвращение» («Снова вместе») 185 «Война Кришны в союзе с Арджу-ной» 175 Вонг Агунг Джаенгроно 104, 107, 128 «Восемь бессмертных приветствуют царицу Запада» 63 «Восемь бессмертных пьют вино» 184 Вреджет 112, 115 «Вручение сына» 62—63, 69 Вэнь-лао-шэн 74, 75 Вэнь-сяо-шэн 74 Вэнь-цзин 76 Вэнь-чоу 77 Вэнь-шэн 74, 75 Габу 236 Гагах 117 Гагах ангкара-мурка 117 Гагах пунггава 117 Гада Прунггусари 109—110 Галоун 197, 204 Гамбанг 132 Гамелан 92—93, 98, 131—132, 138, 141, 281 Ганапати (Ганеша) 12 Гандамана (Арья Гандамана) 111—115, 133, 135 Ганеша 9—10, 12, 88, 263 Гапит 120, 141, 146 Гаренг (Налагаренг) 110—111, 135 Гатуткача (Гатоткача, Гатоткочо) 117, 129, 133, 135, 281 Гебог 130 Гебог луар 130, 133—134 Гебог джеро 130, 133—134 Геде 117 Гембунг 120 Гендвали 163 Гендер 132 «Генералы семьи Ян» 77 Гента 234—235, 237—238 Гидаю 286 Голек 92—98, 101—105, ПО, 117, 119—121, 123—127, 130—132, 137—141, 143—144, 273, 280,288 Голек нггамбьонг (голек гамбьонган) 127, 130 Голям 151—152 Гомбе (бомбе) 175 Гомбеята (бомбеята) 175 Гонг 132 Гонг агенг 132 Гопа лила 15, 273 Гара свара (горо сваро) 109 Гуань-инь 183 Гуань-шэн 74 Гуань Юй 77 Гулабо 16 «Гулабо-Ситабо» 16 Гуль 150—151, 170—171 Гунунган (кайон) 92, 95, 118, 140' Гуна (гуны) 14 Гунь 247 Гуру (Бетара Гуру, Батара Гуру, Баторо Гуру, Шива) 137 Гхагра 172 Гхоревала 163 Давала (Удавала, Савала, Пет-рук, Петро) 110—111, 117, 124, 127, 129, 133, 135, 139, 281 Дагелан 118 Дадамел варни варни 118 Даймё 240, 286 Даланг 92, 97, 101, 103-105, 107— 108, 110—111, 119—121, 124— 125, 130—140, 266 Далун 33 Дамар Вулан 99, 104—105, 111,. 125, 129 «Дамар Вулан» 117 «Даминфу» 30, 188 Дансити 234—235, 238 Дань 74—75 Даньцзыси 33 Дао-мя-дань 74 Дарасукэ 234, 236 Дарбар 159—160, 164, 167, 282. Дарма 133 Дармакусума 112, 115 Да-чоу 77 Дасамука 117, 129 Да-хуа 76 Дева 115, 117 Девасена 8, 9 Деви Фатимах 108 Дебог 130 Демунг 132 Дервиш 152, 223—224 Джабанг байи 117 Джаенгроно (Вонг Агунг Джаенгроно) 104, 107 Джакатаванг 135 Джалантир 117 Джантоу куйлэйси 52 Джао Куан-инь 77 Джатака 85, 283—285 «Джаяддиса-джатака» 284—285 Джатаю 133 Джатра 48—49, 51, 172 Джаядрата 117, 133, 135 Дживен 104, 108, 111, 139 Джугэ Лян 251 Джулахин 163 Джун Куй 183—185 Джунгай-чодба 210—211, 215, 261 Джунгкунгмардеа 129 Джурусинден 140 Джхарувала 163 Дзёрури 225, 227, 286 Дзёсики-маку 231 Дзидаймоно 228 Див 18, 21—22, 169, 171 До 233 Догуси 230 Долак 15 Домбак 150 Дорна (Дурна, Дрона) 111—114, 117, 124, 129, 133, 135 Драупади 278 Друваса 133 Друпада 111—112, 115, 133 Друпади 111—112, 115, 133 Друстакету (патих сабранган) 133 Ду 283 Дугдуги 163 Дугдугивала 163 Дун Юн 63—64 Дурга 46, 120, 136 Дурмагати 133 Дурмука 133 Дурсасана (Арья Дурсасана) 112, 114—115, 117—118, 133, 135 Дурьйодхана 14, 279 «Дурьйодхана вадхам» 279 Духшасана 279 Дхоби 163, 166 Дхол 176 Дхола 162, 263 «Дхола—Мару» 161—162, 168, 171 Дхолак 158 Дхолаквали 158, 163 Дхолки 15 Дэйвакоунбан (Дейва) 203, 204 «Дэйвакоунбан» 203 Екамбэй 234—236 Жоу куйлэй 25 Зарб гир 150 «Засада на дороге номер десять» Zoo «Затопление храма Золотой горы» 186 Зоджи 197, 202 Зой 246 Зой ныок 246 Зэйя 195, 199 Зэрдаб див 21 Ивафудзи 235 «Избитая мужем принцесса» 188 Индра 46, 47, 117, 133 Индраджит 117—118, 129, 133, 135 Иравана 133 Иравати 133 Исо 233 «История о потерянном рае» 254 «История добродетельной женщины» 254 Иоу 191 Иоу сон табин 191 Иоу тэй 191 Ноу тэй бвэ (пвэ) 191, 261 Иоу тэй табин 191 Иоу чи 191 йоу чи табин 191 Кагэкиё 237—238 Казий 18 Каин 121 Кайон (гунунган) 92, 95, 116, 127— 128, 131, 133, 138, 140 Кала (Батара Кала, Баторо Коло) 126, 137 Каласренгги 133 Кали 13 Калисахак 109 «Кальяна саугандхикам» 278 Камаджайя 117 Кангса 133 Кандхаи 15, 172 Кандхаи ната 15, 172 «Карагёз» 100, 149 Карбар-хан 164 Карна 117—118, 134—135 Картамарма 135 Касира 232 Касым 281 Ката 241—242 Ката боаси 242 Ката роппо 242 Ката Сугиаси 242 Ката усиробури 242—243 Ката Хнгути 243 Ката эри 242 Катонган 118 Катхакали 13, 174 Катхпутли 155—156, 160—161, 163, 263 Катхпутли-бхатт 155 Катхпутли нат 155 Кашог зан 150 Кебайя 124 Кеманча каш 150 Кенданг (генданг) 132 Кенонг 132 Кепьяк (кепрак) 132 Кетук 132 Кечипа 112, 114 Кидангканчана 133 Киити 234—236, 238 Кинтоки 234—235 Кичака 278 «Кичака вадхам» 278 Клана (Клоно) 130, 280 Кодогу 240 Колях 20 Комэй 234—235, 237—238 Корапэт 21 Котак 131, 133—136 Кояку 237 Крабок 86 Крепа 112—114 Крепини 112—114 Кресна (Кресно) 117, 127, 129, 133, 135 Крис 113—116, 121 Кришна 14—15, 44—45, 85, ПО, 163, 171—172, 174, 176 «Кришна и париджата» 176 Кришна лила 15 Кубера 278 Кугуцу 227 Куйлэй 25, 52, 101—102, 177 Куйлэйси 52 Кули талем 12 Кумбакарна 117—118, 129, 133—136 Куравары 8 Кумитнр 129 Кхон 84, 86 Кхусус 118 Кхусус павонган 118 Кхусус пандита 118 Кэйсэй 234—238 Кэмбиси (Кэнбиси, Кэбииси) 234—235, 237—238 Ладак 117 Ладу 163, 170 Лакад 107 Лзкон 92—93, 96—98, 104—105, 107, 110—111, 117, 127, 129, 131, 137—140, 280-281 Лакхорн 86 Лакхорн лэк 82, 85 Лакшмана 51 Ланконъянг 117 Лань Цай-хэ 280 Лао-дань 74 Ларасати 134 Ларасканда 133 Ласмана (Лесмана Мандра Кумира) 117, 133, 135 Лаханга 156 Лэй Гун 76 Лейла (Лейли) 163, 166, 170 Лемес 117 Лемес лунггух 117 Лемес ладак 117 Ленггик 117 Леутик 117 Ли (князь Ли) 251 Ли Те-гуай 280 Лиань-бэнь 62 «Ликвидация неграмотности» 255* Логендер 129 Локхиндор 46, 47 Лун-ван 77 Лунгп-х 117 Люй Дун-бинь 280 Л юти 150—153 Л янь Шань-бо 179 Магар 163 Маджну (Маджун, Меджиун) 163, 166, 170 Маймун 170 Маймунчи 170 Мактал 104, 108—109, 127, 139 Макута (макуто) 116 , «Маленький буддийский монах» 254 Малин 163 Малэй Джава 275 Манжирас 176 Мансингх 163 Мару 162, 263 Масамунэ 234, 236 Матак аджи 109 Матахэй 234—236 Матсвапати 129 «Махабхарата» 12—13, 44, 97, 105, ПО, 117, 156, 175, 191 Менак 99, 104—105, 107—108, 125 «Менак Амир Хамза» 105 «Менак Бахман» 106 «Менак Гандрунг» 106 «Менак Канин» 106 «Менак Каос» 106 «Менак Копарман» 106 «Менак Ларе» («Менак-Отрок») 106—108, 111, 127, 138 «Менак Марпннджун» 106, 306 «Менак Нгабеси» 106 «Менак Нгаджрак» 106 «Менак Нгадис» 106 «Менак Сандрил» 106 «Менак Судараверти» 106 «Менак Сулуб» 106 Менак Джингга 129 Менак Кончар 129 Мийорин 237 Миномото Есицуне 286 Минхуан (Сюань-цзун) 177, 185, 283 Митиюки 231 Мобарэк 20—21, 38, 151—152 Моноша 44—47, 49 Мранма (бранма) 193 Мриданг 176 My лань (Хуа My лань) 179, 188 Муа зой ныок 246 Мулянь 179 «Мулянь спасает мать» 179 Муруган 8—9 Мустоко 119 Мусумэ (мусмэ) 234—238 Мын Хо 251 Мэн Цзян-нуй 179 Наваб 16, 164, 282 Нага 197 Нагагини 133 Назам уд-дин 163 Найагенггонг 111, 129 Накадо 200 Накула 117, 129, 133, 135 Намби 9 Нанг 266 Нанг сбаек тхом 272 Нанг яй 272 Нарада 9, 112, 135 Нараяна (Араяна) 129, 133, 135 Наси-вари 236 Нат (наты) 197, 200, 203—204, 284 Нат 155 Ната 15, 175 Нач 44 Начневали 163 Нгруват (руват, руватан) 104 Нила виллаку 12 Ниньгё 225, 227, 233, 286 Ниньгё дзёрури 225—229, 232, 240—241, 244—245, 261, 266—268, 287 Ниньгё цукай 227, 229 Нэккарэ 21 Ню Мо-ван 58, 279 «Обручение небесной девы» 69 О-Дансити 235 Одзии 237 Одзуто (Одзюто) 234—235 Омо-цукай 230, 232 Онивака 234—235 Оноэмон 234 «Оракул» 209, 211 О-офуку 235—236 Офуку 234—235 Пава катхакали 11, 13 Пава кутху (пава кутту) 11, 272 Павонган 110—111, 118, 281 Пакем 92, 107—108 Пакхавадж (пакхавак) 15, 172 Палван качаль 23, 39—40, 100 273 Палгунади 133 Панакаван 110—111, 117—118 Пандал 12 Панджи 100, 104—105, 107, 125 Пандита 117—118, 132—133, 135 Панду 135 Пар (пхард) 282 Пара Гандарва 118 Пара Дева 118 Пара Денава 118 Паранггаруда 133 Парвати 8 Парекан 117 Париксит 135 Париджата 176 Патих 118, 124 Патих Денава 112, 116 Патих Сабранган 133 Патих Тамби Джумирил 108 Патта 163 Паттебаз 163, 166, 170 Псндопо 130 Песинден 140 Петрук (Петрок, Петро, Давала, Удавала, Савала) 110—112, 114, 127, 135, 281 Пильпили 163, 170 Пинджаман 125 Пипихари 158 Пипхат 91 «Под сенью ив» 63 Покок ПО, 280 Поммаль 11, 173 Поммальаттам 11, 173 Понггава (пунггава) 117—118 «Потопление французского корабля» 255 «Поход на запад Сюэ Дин-шаня» 62 Прабакеса 135 Прабу Бинти Бакхам 108—110 «Праздник восхода Солнца» 262 Прампоган (рампоган) 92, 95, 118, 127 Прахаста 117—118, 135 «Притхвирадж» 161, 171 Пробо (праба) 97, 124 «Производство в чин» 62, 64, 70 Пуджа 46 Пунджи 176 Пупа 278 Пурана 175 «Путешествие Восьми бессмертных на Восток» 63 «Путешествие в четыре конца света» 283 «Путешествие на Запад» 30, 55, 179, 287 Путли (путтали, путталика) 155 Путран 118 Путри 117 Путул 44 Путул гхар (путул хат) 48 Путул нач 43—45, 47—49, 84, 86, 102, 270 Пхару 184 Пхисуа Самут 87—89 «Пхра Апхай Мани» 87, 91 Пью 193 Пэхлэван (Пэхлэван кэчэль, Кэ-чэль Пэхлэван, Пеглеван-ка-чель) 18—24, 37—38, 154 Пэхлэван 152, 170 «Пэхлэван кэчэль» («Пэхлэван ка кэчэль») 23, 273 Равана 51, 83—84, 117, 120, 129— 130, 133, 135, 176, 279—280 Раден Ину (Панджи) 100 Раден Мактал (см. Мактал) Раджа себеранг 118 Раджас 14 Раджасик 14 Радха 15, 44, 172 Раксаса 118, 135 Рама 44, 51, 83—84, 120, 133, 135, 139 279 «Рэмаяна» 44, 91, 97, 105, ПО, 117, 156, 175, 191 Рампоган (см. прампоган) Рамсигх 163 Рана 156 Рангга Лаве 129 Ребаб 132 Рева 263 «Речные заводи» 30, 62, 179, 279 Рнчикан 118 Ронггенг 126, 128 Рубай 147 Рубанд 151—152 Рукма 175 «Рукмангада» 174 Рукмини 134, 174—175 Сабдапалон 111, 129 Сабук 121 Сада носин 234, 236 Садева 129, 133, 135 Сайн 199 Сакка 200, 284 Сакуни 117, 124, 133, 135 Сакхи кандхаи 15, 172 Сакхи ната 15, 172 Салаватхан 163, 168 Салья 118, 129, 133, 135 Самба 133, 135 Сампани 133 Сангхара 89 Саннин-цукай 231 Саперевала 163 «Саркардаляр» 168 Сарон 132 Сарпаканака (Серпанака, IUvp-панакха) 118, 120, 135—136 Сасигане 231 Сатрия 117 Сатрня гондронг 135 Сатрия ладак 135 Саттва 14 Саттвика 14 Саугандхика 278 Саун 195 «Свадьба Субраманьи» 8 Сваха 8 Селим (Шах Селим) 149—150 Семар 96, 104, 110—112, 114, 117г 124, 127, 133, 135, 139, 281 Сембада 117 Сембах 113, 115 Сепуку (харакири) 243 Серпанака 118 «Сестры Чынг» 254 Сета 117, 129 Сетьяки (Сатьлки) 129, 133, 135 Сёгун 243 Си ван-му 63 Сижан 247 Син Самут 87 Сингарудра 133 Синджата 114 Синдзюмоно 229 Синзо 234—235 Синта (Сита) 129, 134 Снратаю 234, 236 Сири 116 Сисья 118 Сита 83—84, 125, 279 Ситабо 16 Сканда 8—9 Сламетан 137—138 Сленданг 114, 123, 128 «Смерть Гатуткачи» 128, 138 «Сокрушение Раваны» 176 «Союз верноподданных» («Союз-сорока семи», «Тюсингура») 228, 286, 308 «Союз с Кришной» 176 Сриканди (Сри Канди) 111—115, 129, 133, 136, 280 Сри Суван 87 Субадра (Сумбадра, Сумадра, Субхадра) 111, 113—116, 118, 125, 129, 133, 136 Субастри 134 Субраманья 8—9, 11 Субхадра 176 Сугрива 14, 133 Сулинг 132 Сумпинг 126 Сунь У-кун (Сунь Укун) 55—56, 58, 76, 251, 279 «Сунь У-кун трижды пытается завладеть Волшебным Опахалом» 58, 279 Сурамадента 108 Сураманггала 108 Сурапати 108 Сурат 151 Суто 234—235 Сутра 175 Сутрада гомбе (бомбе) 175 Сутрадхара 155 Сут-сутак 24, 150 Суюдана (Суйодхана) 117, 133, 135 «Счастье Субхадры» («Свадьба Субхадры») 176 Сымэйбань 179 Сэвамоно 228 Сэрвеназ ханом (Сэрв-е-наз ханом) 21 Сюаньсы куйлэй 117 Сюань-цзан 55, 279 Сюй-шэн 74 Сямисэи 225, 232, 286 Сямисэн-хики 227, 232 Сяньси 179 Сяо-дань 74 Сяолун 33 Сяо-хуа-лянь 77 Сяо-чоу 77 Табак-кош 281 Табла 282 «Табличка Ли Луна» 61 Тазиэ 222 Таджмахал 156—157 Такэудзи 234, 236 Тари 237 Тамас 14 Тамасик 14 Тамтанус 104, 127 Таю 227, 232 Тетеп 118 Теу 253, 257—258 Тиджамин 200, 203—205, 284 Тира шила 12 Тисмархан 163, 165—166 Тисянь куйлэй 179 Тогог 136 Топенг 124 Топенг будайа 130 Топенг Клана 130 Топенг Равана 130, 280 Топ лес 104, 108, 111, 139 Тсрао 234, 236 Триджата 129 «Троецарствие» 30, 62, 77, 91, 179, 287 Тудинг 121 Ту-ди 63 Тулку (трулку) 285 Туруб котак 131, 133—136 Тутупан 124 Тхана 15 Ты Тхык 254—255 «Ты Тхык» 254 Тэсниф 150 Тэсури 231 «Тюсингура» («Канадэхон тюсингура») 228—229 Тянь 283 Уграсена 133 Удава 117, 129, 133 Уддуку 10 У-дань 74, 78 Улао-шэн 74—75 Умармайя 108—109 «Унарут» 85 Унарут 85 Унт 163 Унтвала 163 Уса 85 У-сяо-шэн 74 Уттара 278 «Уттара сваямварам» 278 У-цзин 76 У-чоу 77 Уша 46, 47, 85 Ушас 262 У-шэн 74 Фарраш баши 152 «Фея Мальва» 58, 279 Фируз 21, 23 Ф\кэояма (Фукэ-ояма, Фукэ ояма) 234—239 Фуназоко 231 Фури 241 Фуси 246—247 Фэнь-мянь 76 Хадак 212, 285 Хаджлэ 152, 281 Хануман (Ханоман, Аноман) 14, 48, 50, 83—84, 104, 112, 116, 118, 135, 140, 279 Хань Сян-цзы 280 Харакири 286 «Харишчандра» 174 Харишчандра 174 Хат тео 254 Хат туонг 251, 254, 287 Хидари-цукай 230 Хоксам 108, ПО Хуа-гуан 283 Хуа-дань 74, 78 Хуа-лянь 75 Хубилган 285 Хун 82—83, 86 Хун крабок 82, 85—87 Хун луанг 82—83 Хун яй 82—84, 270 Хусейн 220—221 Хэ Сянь-гу 280 «Хэзрэт-е Аббаси» 222 Хэймэ 17, 150 Хэймэ йе кэмэр 23, 273 Хэймэ щэб бази 150 Хэй-тоу '76 Хэтима 233 Цао Го-цзю 280 Цзин 38, 61—62, 74—76 Цзюйлин (Цзюй-лин) 33 Цисяньнюй 63 Цумэ 237—238 Цынъи 74, 78 Цэцэг 286 Цюй Юань 247—248 Цюнь-шэн 74 Цяньсы 177 Ча-дань 74, 78 Чадыр-хайаль 168 Чандо 46—47 Чаранган ПО, 139, 280 Чемпала 132 Ченгала 12 Ченда 12 Чепак 105 Чепот П0-П2, 114—115, 117, 124, 129, 133, 135, 139 Чжан Го (Чжан Го-лао) 280 Чжу Ин-тай 179 Чжунли Цюань (Хань Чжун-ли) 280 Чжанчжунси 33 Чжао Сюаньтань 64—65, 69 «Чжао Сюаньтань укрощает тигра» 31, 64 Чжу Ба-дзэ 30, 55, 58, 76, 279 <>Чжу Ба-дзе и невеста» 55, 58— 59 Чжунгай чодба 210—211, 215 Чжэн Хэ 251, 287 Читрасена 135 Читраюда 133, 135 Чоба (чодба) 218 Чобдар 160, 163—167, 169—170 Чодба 210—211, 213, 215 Чойчжон (чойчжун) 210—212, 218 Чонди 46 Чоу 74^75, 77, 80 Чынг 254 Ша-сэн 55, 279 Шагерд 150 «Шах Селим» («Афзаль Шах») 150, 152, 154 Шахсэ-вахсэ 221 Шива 8—9, 135 Шидж 46 , Шимр 222—223 Шишупала 174—175 Шонока 46 Шоутао куйлэй 33 Шоуто цзинси 33 Шуи куйлэйси 246 Шурпанакха 51 Шэб-бази (хэймэ шэб-бази) 149—150 Шэн 62, 74—75 Экалайа 135 Эмбан геулис 128, 135, 138 Эмбан кембу 128, 135 Эмбан пердапа 128, 133 Эмбан рангкунг 128, 133 Эпьоудо 197, 200—202, 206, 284 Эр-хуа 76 Юдистира 117, 133, 135 Юдхиштхира 14 Юй 247 Юйцзин 248 Юка 232 Юсуп Ади 108—109 Яньло-ван 77 Ясоул 169—170 Ясно 234, 236, 238—239 ! SUMMARY Traditional Oriental Puppetry, Main Types of Round-Puppet Shows is a follow-up to the 1983 monography titled "Traditional Oriental Puppetry. Main Types of the Theatre of Flat Images". In this second book the author analyzes three-dimensional puppet shows with descriptions of traditional performances of Iran, India, China (Tibet included), Japan, Myanma (Burma), Thailand, Vietnam and Indonesia (Java). Summing up historical facts available to date and deliberating on them as far as the limits of the collected material permit, including an analysis of the origin and the development of individual puppetry trends and the art form as a whole, the author gives an account of the "language" of the shows, their expressive means, as well as provides her view of its connection with religion, dwelling on how much Oriental puppetry influenced the Western puppet theatre. Mention is also made of the recently activated process of the reverse of influence of methods,, devices and dramatic patterns of the Western puppetry on that of the East. Basic components of the artistic language of puppetry are decisive for the taxonomic division of the collected material and the layout of the book. With the imagery of the show in puppetry being a top priority issue determined by the puppet itself, by its shape and technicalities of its revival, it is the type of the puppet and the method of controlling it that underlie this classification. With a great diversity of traditions of the Oriental theatre of the round puppet, they can be broken down into three major groups. One is the finger puppets (which sit on the puppeteer's hand like a glove, and hence their European name of "glove puppets"). The second group is-formed by the stick puppets (puppets whose heads are mounted on top of a vertical stick — in certain traditions this stick has the addition of two rods connected to the wrists of the puppet and responsible for its jestures, hence the European name of the species, the "rod puppet"). The third group is the puppet on the strings (suspended on overhead strings and governed from above, known in European languages as the "marionette"). Each category occupies its own separate part in the book, the sequence of the parts reflecting the intensification of the movement within the stage space, as the movement is another major element of the language of the puppetry art. Along with the widely known forms, the author describes unique ones which can either enlarge the reader's knowledge of the puppet theatre expressive means, or draw his attention to the impact they have had, outside their limited expansion sphere, on the Western theatre (for instance, the influence of the Japanese "Ningyo Joruri" tradition). The description of these unique forms can be found in Part Four of the book. Results of observation of the collected material and its analysis can be summed up in the following way: I. Different—by their degree of archaism — layers are evident in the traditional forms of the Asian puppet performances remaining in 20th century. This allows to trace the path of the development of the puppet theatre the world over in other ways than relying on one's imagination only in a theoretical way. Concrete examples help here. 2. Practically all of the Asian traditional puppet shows surviving to date are evidently or latently related to religion. 3. Two main methods of show presentation can be traced in the artistic language of the Asian traditional puppetry: illusory, which presents puppets as creatures who seem to live a life of their own; disillusionary, which keeps the actor who manipulates the puppet visible to the audience. In many traditions "the author's narrative" predominates over what characters say. In their appearance the characters are ascribed national features and they reflect canons of local folk drama. 4. The history of the puppet theatre is an almost uninterrupteb tide-and-flow interaction of various theatres and traditions, the East having had a tremendous impact on the language of the present-day puppet art. In the puppetry today there is a powerful backfire influence by the modern Western theatre on the traditional Oriental puppetry. 5. In its interplay of impact-borrow process the borrowed device as a rule is not reproduced completely. It is rather transformed to re-emerge in a new form (for example, the functions performed by the live actor in the traditional Oriental puppet theatre and their transformations in the present-day Western puppet theatre). СОДЕРЖАНИЕ Введение ...................... 3 Часть 1. Куклы на пальцах(перчаточные)........ 7 Глава 1. В Индии.................... 8 Глава 2. В Иране.................... 17 Глава 3. В Китае.................... 25 Глава 4. К вопросу о связи русского «Петрушки» с Востоком ... 37 Часть II. Куклы на палке........... 43 Глава 5. В Индии.................... 44 Глава 6. В Китае.................... 52 Глава 7. В Таиланде................... 82 Глава 8. На Яве . ................... 91 Глава 9. Тростевая кукла1 Явы и советский театр........ 141 ЧастьIII. Куклы на нитках.............. 147 Глава 10. В Иране................... 147 Глава П. В Индии................... 154 Глава 12. В Китае.................... 177 Глава 13. В Мьянме (Бирме)............... 189 Часть IV. Уникальные формы............. 208 Глава 14. Тибетский театр масляных кукол.......... 208 Глава 15. Иранские поминальные куклы........... 220 Глава 16. Музыкальные пьесы «дзёрури» на японской кукольной сцене .................... 225 Глава 17. Вьетнамские куклы на воде.......,..... 246 Заключительная часть................. 260 Глава 18. Кукольные традиции Востока и процесс исторического развития театра кукол.............. 260 Глава 19. Кукольные традиции Востока и выразительные средства современного театра кукол ............ 264 Примечания ..................... 278 Библиография . .................... 289 Указатель . . . ................... 303 Summary....................... 311  |