Бурные молнии льешь, всепалящие, силы ужасной ………….Ныне, блаженный, молю… Мир ниспошли… Дай нашей жизни цвести, благородными мыслями полнясь! ХХ. ЗЕВСУ АСТРАПЕЮ (Молнийный) Кличу великого, чистого, яркого, слышного всюду! Туч темноту освещая, грохочет он в огненном блеске, Светочем молний горя, пробегает по небу раскатом, Тяжкий во гневе, вселяющий ужас, святой, необорный Молниевержец Зевес всеродитель, о царь величайший, Сладкую жизни кончину с собой принеси благосклонно! ГИМН КЛЕАНФА «К ЗЕВСУ» (IV-III в.в.до н.э.) – философский. Зевс, с точки зрения стоика Клеанфа, составляет сущность мирового Логоса, управляющего всем миром. Наивысшее благо для вселенной и человека – добровольно повиноваться «всеобщему закону» и судьбе. Зевсу привет мой! Тебя всем смертным хвалить подобает. Мы – порожденье твое и все твой образ мы носим. Смертные все, что живем на земле и ее попираем. Вот почему твою мощь восхваляю и петь беде вечно Все мирозданье это, что землю обходит кругами, движется волей твоей, тебе повинуясь охотно. Держишь в своих ты руках, никогда пораженья не знавших, Молнии блеск огневой, ослепительный, вечно живущий. Молнии той, чей удар в смятенье ввергает природу; Этим огнем направляешь по миру ты разум всеобщий. Всюду проносится он меж светил великих и малых. Ты повелитель всего, над всем величайший владыка. Нет ничего на земле,что помимо тебя бы возникло, Нет ни в эфире небесном, ни в моря глубокой пучине. Кроме того, что безумцы в своем безрассудстве свершают. Ты же умеешь, однако, соделать нечетное четным, Дать безобразному вид, у тебя и немилое мило, Ты согласуешь в единство дурное совместно с хорошим. Так что рождается разум, всеобщий и вечноживущий, Разум, чья сила страшна одним лишь дурным между смертных …..о Зевс, всех даров властелин, темнокудрый, громовый Дай человеку свободу от власти прискорбной незнанья; Ты изгони из души неразумье и путь укажи нам К мудрости вечной… Объясните значение образа Зевса в стихотворении М.Цветаевой «Испытание ревности»: Как живется Вам с другою, здешнею Ребром люба? Стыд З е в е с о в о й вожжою Не охлестывает лба? ГОМЕРОВСКИЕ ГИМНЫ. 1. К АПОЛЛОНУ ДЕЛОССКОМУ. Вспомню,- забыть не смогу, - о метателе стрел Аполлоне. По дому Зевса пройдет он – все боги и те затрепещут. С кресел своих повскакавши, стоят они в страхе, когда он Ближе подступит и лук свой блестящий натягивать станет. Только Лето остается близ молнелюбивого Зевса; Лук ра спускает богиня и крышкой колчан закрывает, С Фебовых плеч многомощных оружье снимает руками И на колок золотой на столбе близ седалища Зевса Вешает лук и колчан; Аполлона же в кресло сажает. В чаше ему золотой, дорогого приветствуя сына, Нектар отец подает. И тогда божества остальные Тоже садятся по креслам. И сердцем Лето веселитя, Радуясь, что родила луконосного сына. Что же спеть о тебе? Песнопений во всем ты достоин, Спеть ли, как смертных утеха, Лето, тебя на свет родила. К Кифской горе прислонясь, на утесистом острове бедном Делосе, всюду водою омытом? Свистящие ветры На берег гнали с обеих сторон почерневшие волны. Выйдя оттуда, над всеми ты смертными властвуешь ныне. …………………… будет рожденный тобой Аполлон, как я слышал, Неукротим и суров, и великая власть над богами И над людьми ожидает его на земле хлебодарной. ……………………… Только ступила на Делос, Иифия, помощь родильниц, Схватки тотчас начались, и родить собралася богиня. Пальму руками она охватила, колени уперла В мягкий ковер луговой. И под нею земля улыбнулась, Мальчик же выскочил на свет. И громко богини вскричали. Тотчас тебя, Стреловержец, богини прекрасной водою Чисто и свято омыли и, белою тканью повивши,- Новою, сделанной тонко,-ремнем золотым закрепили. Груди своей не давала Лето златолирному Фебу: Нектар Фемида впустила в нетленные губы младенца Вместе с амвросией чудной. И сердцем Лето веселилась, Радуясь, что родила луконосного, мощного сына. После того как вкусил ты, владыка, от пищи бессмертной, Бурных движений твоих не сдержали ремни золотые, Слабы свивальники стали, и все распустились завязки. Тотчас же Феб-Аполлон обратился к бессмертным богиням: «Пусть подадут мне изогнутый лук и любезную лиру. Людям начну прорицать я решенья неложные Зевса!» |