Passiv и инфинитивные конструкции Инфинитивные группы употребляются с пассивным инфинитивом только в том случае, если подлежащее главного и придаточного предложений обозначают одно о тоже лицо или предмет В случае одновременности действий в инфинитивной группе стоит пассивный инфинитив настоящего времени (Partizip II + zu + werden), а если действие, называемое в инфинитивной группе, предшествует действию основного предложения - пассивный инфинитив прошедшего времени (Partizip II + worden + zu+ sein) Например: Er fürchtet bald bestraft zu werden — Он боится быть вскоре наказанным Der Spion behaupted, dort nicht gesehen worden zu sein — Шпион утверждает, что его там не видели Passiv и модальные глаголы. В пассивных предложениях модальные глаголы употребляются по общим правилам, но вместо инфинитива употребляется инфинитив в пассивной форме (Partizip II + werden). Например: Der Patient muß(te)sofort operiert werden- Пациента нужно (было) срочно оперировать Jeder Dieb soll(te) bestraft werden! - Каждый вор должен (был) быть наказан! Hier darf(durfte) nicht geraucht werden! - Здесь нельзя (было) курить! Diese Arbeit kann(konnte) heute Nachmittag weiter gemacht werden - Эту работу можно (было) продолжить сегодня после обеда Die Musik drückt das aus, was nicht gesagt werden kann(konnte)- Музыка выражает то, что нельзя (было) сказать словами Passiv и инфинитивные конструкции. Инфинитивные группы употребляются с пассивным инфинитивом только в том случае, если подлежащее главного и придаточногопредложений обозначают одно и тоже лицо или предмет. В случае одновременности действий в инфинитивной группе стоит пассивный инфинитив настоящего времени (Partizip II+ zu + werden). Например: Er hat Angst, bestraft zu werden - Он боится быть оштрафованным Gib ihm die Chance, erkannt zu werden -Дай ему шанс быть узнанным Если действие, называемое в инфинитивной группе, предшествует действию основного предложения, то это - пассивный инфинитив прошедшего времени (Partizip II + worden + zu+ sein). Например: Der Junge behauptete, dort nicht gesehen worden zu sein- Мальчик утверждает, что его там не видели. Passiv состояния (Zustandspassiv). Passiv состояния (Zustandspassiv) обозначает завершённость процесса. Он употребляется тогда, когда нужно подчеркнуть завершённость процесса.Passiv состояния образуется при помощи глагола sein и основного глагола. Существует 2 вида Zustandspassiv:Präsens Zustandspassiv и Präteritum Zustandspassiv. Например Präsens Zustandspassiv: Der Tisch ist gedeckt – стол накрыт (сегодня) Das Spiel ist gespielt - игра сыграна (сегодня) Если собеседник хочет подчеркнуть, что процесс завершён в прошлом, то глагол sein ставится в форму Imperfekt. Например Präteritum Zustandspassiv: Der Tisch wargestern gedeckt – стол был вчера накрыт Das Spiel warim vorigen Jahr gespielt - игра была сыграна в прошлом году 3. Як тільки погода налагодиться, ми підемо гуляти по місту пішки. Sobald das Wetter verbessern, gehen wir zu Fuß um die Stadt. только {наречие} только [то́лько] {нареч.} (также: единственно, лишь, исключительно) nur {нареч.} [то́лько] {нареч.} (также: единственно, лишь, наедине, однако) allein {нареч.} только [то́лько] {нареч.} (также: лишь, сперва, наперед) erst {нареч.} только {союз} только [то́лько] {союз} (также: лишь) bloß {нареч.} варианты переводов в русско-немецком словаре как только лишь sobald не только…,но и sowohl…als auch, sowohl…wie auch ПРИМЕРЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Примеры использования (русский) для "только" Как только мы знаем эти числа, мы можем использовать их различными способами. Sobald wir diese Zahlen kennen, können wir sie auf vielerlei Art anwenden. В этом случае учетные записи может создавать толькосетевой администратор. In diesem Fall ist der Netzwerkadministrator die einzige Person, die Konten erstellen darf. Мы только что получили ваш факс и подтверждаем, что заказ был принят Wir haben soeben Ihr Fax erhalten und bestätigen Ihre Bestellung wie angegeben. Другие пользователи в этих отделах обмениваются данными только внутри отдела. Alle anderen Benutzer in diesen Abteilungen dürfen nun innerhalb ihrer Abteilung kommunizieren. Часто при планировании учитывается толькоархитектурный план, что дает обзор зоны сверху. Oft basiert die Planung auf einem Grundriss, was einem ausschließlich den Blick von oben gewährt. Мегапиксельное разрешение - только одна из областей, в которых сетевые камеры превосходят аналоговые. Die Megapixelauflösung ist ein Bereich, in dem Netzwerk-Kameras analogen Kameras überlegen sind. Эти данные используются только для обеспечения работы соответствующих служб. Diese Art von Daten wird ausschließlich verwendet, um die Ausführung bestimmter Dienste zu ermöglichen. Он направляет только пакеты данных, которые необходимо отправить в другую сеть. Ein Router leitet Informationen auf der Basis von IP-Adressen von einem Netzwerk zu einem anderen weiter. Бесплатный программный клиент AXIS Camera Companion необходим только при установке. Der kostenlose AXIS Camera Companion Software Client muss lediglich bei der Installation verwendet werden. Выставка предназначена только для профессионалов. Die Messe richtet sich an Branchenbesucher und Fachleute. Данные товары выпускаются только в Швейцарии. Die Schreibgeräte werden ausschliesslich in der Schweiz gefertigt. Интеллектуальное видео можно использовать не только в сфере обеспечения безопасности. Durch intelligente Videosysteme können Videoanwendungen auch für andere Bereiche als die Sicherheit verwendet werden. С функцией обнаружения движения камера может включить триггер события, как только в кадре что-то происходит. Durch Aktivierung der Bewegungserkennung kann die Kamera ein Ereignis auslösen, sobald etwas in einer Umgebung geschieht. Мы выписываем счета только в евро Gemäß unserer geschäftlichen Richtlinie rechnen wir ausschließlich in Euro ab. 4. На заняттях з німецької мови студенти перекладають речення з української мови на німецьку, пояснюють значення незнайомих слів та наводять приклади. Die Studenten 5. На бабине літо погода ще така ж чарівна, як влітку. In Altweibersommer wetter ist ebenso herrlich wie im Sommer. Степени сравнения Білет № 2 1. Щоб перший раз справити гарне враження, треба вдягатися відповідно до ситуації 2. Адресу відправника пишуть на зворотній стороні конверта або вгорі ліворуч. 3. Хоча було вітряно, хмарно і прохолодно, гості нашого міста оглядали пам’ятки архітектури. 4. Завжди, коли я зустрічаю нове слово в тексті, я шукаю його в словнику. 5. В горах йде сніг. Температура залишається незмінною. Білет № 3 1. Я хочу купити цю стильну спідницю, щоб носити її як в університет, так і у вільний час. 2. Мій знайомий ніколи не здає одяг у термінову хімчистку, тому що це коштує вдвічі дорожче. 3. Центральний залізничній вокзал знаходиться у центрі столиці України. 4. Коли я їду на вихідних додому, дорогою я читаю, перекладаю та вчу нові слова. 5. Ландшафт суттєво змінюється на Південь. 1 Ich möchte dieses stilvollen Rock kaufen, um es als Hochschul zu tragen, und in seiner Freizeit. 2 Mein Freund hatte noch nie Kleidung verlieren in der Reinigung dringend, weil es kostet doppelt so viel. 3 Hauptbahnhof befindet sich im Zentrum der Hauptstadt der Ukraine. 4 Wenn ich nach Hause gehen am Wochenende, die Art, wie ich gelesen habe, zu übersetzen und zu lehren, neue Wörter. 5 Landschaft signifikanten Veränderungen in den Süden. Білет № 4 - На розі у магазині канцелярських товарів можна знайти олівці, клей-олівці, різнокольорові олівці, трикутники, скріпки та ножиці для паперу. An der Ecke Geschäftsbriefpapier kann Stifte, Kleber, Buntstifte, Buntstifte, Dreiecke, Büroklammern und Schere gefunden werden für Papier.
Модальные глаголы. Спряжение модальных глаголов. Лицо | dürfen | können | sollen | müssen | wollen | mögen | wissen | möchten | ich | darf | kann | soll | muss | will | mag | weiß | möchte | du | darfst | kannst | sollst | musst | willst | magst | weißt | möchtest | er sie/es | darf | kann | soll | muss | will | mag | weiß | möchte | wir | dürfen | können | sollen | müssen | wollen | mögen | wissen | möchten | ihr | dürft | könnt | sollt | müsst | wollt | mögt | wisst | möchtet | Sie ie | dürfen | können | sollen | müssen | wollen | mögen | wissen | möchten | 2. Модальные глаголы выражают отношение говорящего к действию: хочет ли он делать что-то, должен ли, может ли совершить данное действие. Поэтому модальные глаголы требуют после себя основного глагола, который стоит в инфинитиве без частицы zu. В немецком языке 7 модальных глаголов: dürfen, können, sollen, müssen, wollen, mögen, wissen Модальные глаголы немецкого языка по своемузначению можно разбить на 3 пары: dürfen- können, sollen- müssen, wollen- mögen Модальный глагол wissen не имеет пары. Важно! При спряжении модальных глаголов 1-ое и 3-ье лицо единственного числа совпадают. 3. Können — dürfen:возможность совершения действия 4. können 5. Глагол können означает иметь возможность или способность к чему-либо: Er kann gut Fußball spielen - Он хорошо играет в футбол Wir können Deutsch gut lernen - Мы можем хорошо учить немецкий Глагол können спрягается следующим образом: Лицо | Ед. число | Лицо | Множ. число | 1 ich | kann | wir | können | 2 du | kannst | ihr | könnt | 3 er sie/es | kann | Sie ie | können | 6. dürfen 7. Глагол dürfen имеет следующие значения: 8. 1. иметь разрешение или право, запрещать что-то делать 9. 2. не рекомендовать делать что-либо 10. Hier darf man nicht rauchen/Bier trinken- Здесь нельзя курить/пить пиво 11. Глагол dürfen спрягается следующим образом: Лицо | Ед. число | Лицо | Множ. число | 1 ich | darf | wir | dürfen | 2 du | darfst | ihr | dürftt | 3 er sie/es | darf | Sie ie | dürfen | 12. Sollen — müssen: долженствование Sollen 14. Глагол sollen имеет следующие значения: 15. 1. требовать выполнение действия в соответствии с заповедями, законами, долгом и моралью: 16. Du sollst nicht töten!-Ты не должен убивать (Не убий!) Jeder sollseine Eltern ehren - Каждый должен уважать своих родителей 17. 2. подчеркивать, что действие выполняется по чьему-либо приказу или поручению: 18. Meine Mutter sagt mir immer: "Du sollst heute früh nach Hause kommen" - Моя мама мне всегда говорит: "Сегодня ты должен рано придти домой" 19. Глагол sollen спрягается следующим образом: Лицо | Ед. число | Лицо | Множ. число | 1 ich | soll | wir | sollen | 2 du | sollst | ihr | sollt | 3 er sie/es | soll | Sie sie | sollen | 20. müssen 21. Глагол müssen имеет следующие значения: 22. 1. быть вынуждаемым выполнять действие под давлением внешних обстоятельств или из внутренней потребности: Ich bin krank, ich mussnach Hause gehen - Я болен, мне надо идти домой Ich mussfleißig lernen, wenn ich an dieser Uni studieren will - Я должен прилежно учиться, если я хочу поступить в этот университет 23. 2. признавать неизбежность произошедшего: Dass mussteso sein, das war ganz klar - Так и должно было быть, это было совершенно ясно Глагол müssen спрягается следующим образом: Лицо | Ед. число | Лицо | Множ. число | 1 ich | muss | wir | müssen | 2 du | musst | ihr | müsst | 3 er sie/es | muss | Sie sie | müssen | 24. Wollen — mögen: желание Wollen 26. Глагол wollen выражает твердое желание или сообщает о намерении сделать что-то, о планах на будущее: 27. Ich will Deutsch gründlich lernen - Я хочу основательно учить немецкий Im Dezember wollenwir ein neues Auto kaufen - В декабре мы хотим купить новую машину Глагол wollen спрягается следующим образом: Лицо | Ед. число | Лицо | Множ. число | 1 ich | will | wir | wollen | 2 du | willst | ihr | wollt | 3 er sie/es | will | Sie sie | wollen | 28. mögen + wissen mögen + wissen | У глагола mögen есть производная, глагол möchten | Глагол mögen имеет значение любить что-то, испытывать симпатию к кому-то: Ich mag Torte essen - Я люблю есть торт Ich mag dieses Mädchen - Мне нравится эта девочка | Глагол möchten*имеет следующие значения: 1. иметь желание Ich möchte eine Tasse Kaffee trinken - Я хотел бы выпить чашечку кофе Möchtest du einen Kuchen essen? - Хотел бы ты съесть пирог? 2. очень вежливо (но, как правило, настойчиво) просить, побуждать к какому-либо действию Sie möchten bitte morgen um 5 Uhr zum Doktor Müller kommen - Вы должны прийти завтра в 5 к доктору Мюллеру Kinder, ihr möchtet morgen die Küche aufräumen! Дети, вам нужно убрать завтра кухню * см. спряжение в таблице модальных глаголов | 7-ой модальный глагол — wissen wissen –знать Ich weiß das genau! - Я это точно знаю Wir wissen unser Ziel - Мы знаем нашу цель | Лицо | Ед. число | Лицо | Множ. число | 1 ich | weiß | wir | wissen | 2 du | weißt | ihr | wisst | 3 er sie/es | weiß | Sie sie | wissen | 30. Лицо | dürfen | können | sollen | müssen | wollen | mögen | wissen | möchten | ich | darf | kann | soll | muss | will | mag | weiß | möchte | du | darfst | kannst | sollst | musst | willst | magst | weißt | möchtest | er sie/es | darf | kann | soll | muss | will | mag | weiß | möchte | wir | dürfen | können | sollen | müssen | wollen | mögen | wissen | möchten | ihr | dürft | könnt | sollt | müsst | wollt | mögt | wisst | möchtet | Sie sie | dürfen | können | sollen | müssen | wollen | mögen | wissen | möchten | 31. Модальные глаголы выражают отношение говорящего к действию: хочет ли он делать что-то, должен ли, может ли совершить данное действие. Поэтому модальные глаголы требуют после себя основного глагола, который стоит в инфинитиве без частицы zu. 32. В немецком языке 7 модальных глаголов:dürfen, können, sollen, müssen, wollen, mögen, wissen 33. Модальные глаголы немецкого языка по своему значению можно разбить на 3 пары: dürfen- können, sollen- müssen, wollen- mögen 34. Модальный глагол wissen не имеет пары. 35. Важно! 36. При спряжении модальных глаголов 1-ое и 3-ье лицо единственного числа совпадают. 37. Können — dürfen: возможность совершения действия 38. können 39. Глагол können означает иметь возможность или способность к чему-либо: Er kann gut Fußball spielen - Он хорошо играет в футбол Wir können Deutsch gut lernen - Мы можем хорошо учить немецкий Глагол können спрягается следующим образом: Лицо | Ед. число | Лицо | Множ. число | 1 ich | kann | wir | können | 2 du | kannst | ihr | könnt | 3 er sie/es | kann | Sie sie | können | 40. dürfen 41. Глагол dürfen имеет следующие значения: 42. 1. иметь разрешение или право, запрещать что-то делать 43. 2. не рекомендовать делать что-либо 44. Hier darf man nicht rauchen/Bier trinken - Здесь нельзя курить/пить пиво 45. Глагол dürfen спрягается следующим образом: Лицо | Ед. число | Лицо | Множ. число | 1 ich | darf | wir | dürfen | 2 du | darfst | ihr | dürftt | 3 er sie/es | darf | Sie sie | dürfen | 46. Sollen — müssen: долженствование Sollen 48. Глагол sollen имеет следующие значения: 49. 1. требовать выполнение действия в соответствии с заповедями, законами, долгом и моралью: 50. Du sollst nicht töten! -Ты не должен убивать (Не убий!) Jeder sollseine Eltern ehren - Каждый должен уважать своих родителей 51. 2. подчеркивать, что действие выполняется по чьему-либо приказу или поручению: 52. Meine Mutter sagt mir immer: "Du sollst heute früh nach Hause kommen" - Моя мама мне всегда говорит: "Сегодня ты должен рано придти домой" 53. Глагол sollen спрягается следующим образом: Лицо | Ед. число | Лицо | Множ. число | 1 ich | soll | wir | sollen | 2 du | sollst | ihr | sollt | 3 er sie/es | soll | Sie sie | sollen | 54. müssen 55. Глагол müssen имеет следующие значения: 56. 1. быть вынуждаемым выполнять действие под давлением внешних обстоятельств Ich bin krank, ich mussnach Hause gehen - Я болен, мне надо идти домой Ich mussfleißig lernen, wenn ich an dieser Uni studieren will - Я должен прилежно учиться, если я хочу поступить в этот университет 57. 2. признавать неизбежность произошедшего: Dass mussteso sein, das war ganz klar - Так и должно было быть, это было совершенно ясно Глагол müssen спрягается следующим образом: Лицо | Ед. число | Лицо | Множ. число | 1 ich | muss | wir | müssen | 2 du | musst | ihr | müsst | 3 er sie/es | muss | Sie sie | müssen | 58. Wollen — mögen: желание Wollen 60. Глагол wollen выражает твердое желание или сообщает о намерении сделать что-то, о планах на будущее: 61. Ich will Deutsch gründlich lernen - Я хочу основательно учить немецкий Im Dezember wollenwir ein neues Auto kaufen - В декабре мы хотим купить новую машину Глагол wollen спрягается следующим образом: Лицо | Ед. число | Лицо | Множ. число | 1 ich | will | wir | wollen | 2 du | willst | ihr | wollt | 3 er sie/es | will | Sie sie | wollen | 62. mögen + wissen mögen +wissen | У глагола mögen есть производная, глагол möchten | Глагол mögen имеет значение любить что-то, испытывать симпатию к кому-то: Ich mag Torte essen - Я люблю есть торт Ich mag dieses Mädchen - Мне нравится эта девочка 7-ой модальный глагол — wissen wissen –знать Ich weiß das genau! - Я это точно знаю Wir wissen unser Ziel - Мы знаем нашу цель | Глагол möchten*имеет следующие значения: 1. иметь желание Ich möchte eine Tasse Kaffee trinken - Я хотел бы выпить чашечку кофе Möchtest du einen Kuchen essen? - Хотел бы ты съесть пирог? 2. очень вежливо (но, как правило, настойчиво) просить, побуждать к какому-либо действию Sie möchten bitte morgen um 5 Uhr zum Doktor Müller kommen - Вы должны прийти завтра в 5 к доктору Мюллеру Kinder, ihr möchtet morgen die Küche aufräumen! - Дети, вам нужно убрать завтра кухню * см. спряжение в таблице модальных глаголов | Лицо | Ед. число | Лицо | Множ. число | 1 ich | weiß | wir | wissen | 2 du | weißt | ihr | wisst | 3 er sie/es | weiß | Sie sie | wissen | | - Вставте кредитну картку в банкомат, підтвердить свій код та наберіть потрібну суму.
Legen Sie Ihre Kreditkarte in den Geldautomaten, bestätigen Sie den Code und wählen Sie die gewünschte Menge. |